Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена по призванию - Ольга Куно

Жена по призванию - Ольга Куно

Читать онлайн Жена по призванию - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 131
Перейти на страницу:

— Я не успела разобрать, хорошо ли ты целуешься, там, у реки, — задумчиво заметила она. — Всё вышло как-то сумбурно. А может, мне просто отшибло память, когда я ударилась головой о тот камень.

Руперт мягко провёл пальцем по её голове. Шрам успел уже стать почти незаметным.

— Освежим твою память? — спросил он, склоняясь к её лицу.

— Пожалуй, не мешало бы, — признала она.

Сперва Руперт коснулся губами губ наёмницы очень мягко и нежно, но природа почти сразу же взяла своё. Он сжал её в объятиях, а поцелуи становились всё более горячими, жадными, даже ненасытными, причём этому способствовало поведение обоих. Граф опрокинул Нэт на постель, лёг сверху, прижал её к кровати своим телом. Наёмница обвила его ноги своими ногами. Снова покрыв её лицо поцелуями, Руперт принялся крайне неуважительно обходиться с её новой одеждой, с трудом заставляя себя расстёгивать пуговицы вместо того, чтобы просто их пообрывать. Нэт просунула руку между брюками Руперта и его бедром.

— Я вижу, корсета ты не носишь, — проявил наблюдательность граф, запуская руку туда, где не сумел обнаружить упомянутого выше предмета.

— Терпеть не могу корсеты, — охотно поведала свою маленькую женскую тайну наёмница, жадно водя ладонями по его коже.

— А как насчёт всяких поясов? — осведомился Руперт, не отнимая руки от её груди. — Надеюсь, сегодня ты не напялила на себя один из них?

— А кто меня знает? — хитро прищурилась Нэт. — Проверь.

Руперт проверил. Пояса верности на наёмнице не оказалось.

Из-за плотно закрытой двери доносились отголоски разговоров, которые вели другие постояльцы. Сквозь приоткрытое окно в комнату влетал тёплый летний ветер, принося с собой ставший уже привычным стрёкот кузнечиков. Но лёгкого ветерка не хватало для того, чтобы остудить два разгорячённых тела. Вспотевшие лбы, учащённое дыхание, зашкаливающий пульс. Но несмотря на это Нэт вскоре уснула. А Руперт прижался губами к золотисто-рыжим волосам у неё на темени.

— Ну, и надо было так долго от меня бегать? — тихо сказал он.

Назавтра Кейтлин, одевшись в новое элегантное платье, которое действительно идеально сидело на её фигуре и вообще необыкновенно ей шло, отправилась на тайную встречу с ланрежскими политиками. Высоко подняв голову, идеально ровно держа спину, она величественно спустилась по ступенькам и, выйдя за порог, села в заранее поданную карету. Поехала Кейтлин в сопровождении Руперта. Однако на переговоры она отправлялась одна; граф провожал её только до здания.

Они вернулись в трактир несколько часов спустя. За окном темнело. Приехали эти двое не одни. Их сопровождали двое ланрежцев весьма представительного вида, а также несколько слуг, которые, с разрешения Кейтлин, прошли к ней в комнату, чтобы забрать её вещи. Мы собрались в коридоре второго этажа и молча наблюдали за происходящим. Что-то негромко сказав своим новым сопровождающим, королевская протеже направилась в нашу сторону.

— Ну что ж, вот, кажется, и всё, — грустно улыбнулась она.

— Переговоры плохо прошли? — нахмурилась я.

— Чего хотят эти люди? — недобро прищурился Алонсо.

— Всё в порядке, — успокаивающе сказала Кейтлин, стараясь одновременно ответить на оба вопроса. — Переговоры прошли чрезвычайно успешно. Даже более успешно, чем я могла ожидать. У нас есть все шансы достичь соглашения. Но за одну встречу такой вопрос не решить.

— И что же теперь? — спросила я.

— Я остаюсь в Ризье на правах гостьи герцогини Робер-Грамон. Её сын — второй человек в Ланрегии после короля. — Данное уточнение было сделано ради нас с наёмниками; Руперт и Дамиан явно были в курсе. — Разумеется, я буду гостить у неё под вымышленным именем, во всяком случае до поры — до времени. Герцог берёт меня под своё покровительство, так что теперь заботиться о моей безопасности будут его люди.

— Вы уверены в том, что такая ситуация вполне для вас безопасна? — настойчиво спросил Алонсо.

— Да. — Взгляд, который устремила на наёмника Кейтлин, был почти извиняющимся. — Герцог — джентльмен, к тому же я являюсь доверенным лицом Его Величества; никто не осмелится причинить мне вред. Полагаю, что ваша миссия на этом закончена, господа. Я очень благодарна вам за оказанную помощь. Чрезвычайно благодарна, — с напором повторила она, — в особенности учитывая обстоятельства нашего путешествия. Разумеется, помимо вознаграждения, вам будет также выплачена компенсация за все убытки, которые вам пришлось понести в ходе выполнения задания. И…я буду рада, если, несмотря на все трудности, которые нам пришлось преодолеть, вы сохраните не только плохие воспоминания об этом путешествии.

Она говорила, вроде бы обращаясь ко всем, но, произнося последние слова, смотрела исключительно на Алонсо. Он понимающе прикрыл глаза. Наступила неловкая пауза.

— Пойдёмте, господа, — заявил вдруг Дамиан. — Не будем мешать леди Кейтлин собираться.

Он первым попрощался с девушкой, поцеловав ей руку в соответствии с правилами этикета. И отошёл в сторону, уступая место остальным. Мы стали по очереди прощаться с Кейтлин. Последним оставался Алонсо.

— Идёмте, — настойчиво повторил Дамиан и, подавая пример, принялся спускаться по ступеням на первый этаж.

— Действительно! — подхватила Нэт. — Нечего болтаться в коридоре и путаться под ногами. Руперт, тебе этого, конечно, не понять, — язвительно добавила она, — но некоторые люди способны заниматься по-настоящему серьёзными делами, и им не следует в этом препятствовать.

— Что ты говоришь?! — насмешливо парировал Руперт, устремляясь однако же вслед за остальными вниз по лестнице. — Тебе-то откуда известно, что такое серьёзные дела?

В Ренберри мы возвратились безо всяких приключений. Ехали на карете, любезно предоставленной в наше распоряжение ланрежской стороной. Нэт и Руперт, как и всегда, обменивались колкостями, сорока весело стрекотала, я сидела, блаженно откинувшись назад и прикрыв глаза, наконец-то сознавая, что во время езды в карете действительно можно отдыхать. И только Алонсо был непривычно молчалив и всю дорогу задумчиво смотрел в окно.

Глава 21

Мы с Дамианом не собирались надолго задерживаться в Ренберри, и вскоре стали готовиться к дороге. Наёмники намеревались отправиться в виконтство вместе с нами, как и было задумано изначально, дабы получить с нас честно заработанные двести золотых, тем самым прибавив их к полученным от Руперта трёмстам. К слову сказать, прежде, чем выплатить наёмникам гонорар, граф пытался торговаться, утверждая, что честные люди на их месте не взяли бы полную сумму по целому ряду причин. В ответ Нэт, расхохотавшись ему в лицо, поинтересовалась, где он видит честных людей. В общем, немного с ней попрепиравшись, граф всё-таки заплатил наёмникам обещанную сумму. Компенсацию же за материальный ущерб пообещал заплатить впоследствии, после того, как они предоставят подробный список из утерянных в горах предметов с точным указанием стоимости каждой.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жена по призванию - Ольга Куно.
Комментарии