Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Обман и желание - Дженет Таннер

Обман и желание - Дженет Таннер

Читать онлайн Обман и желание - Дженет Таннер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
Перейти на страницу:

— Длиннее, чем ты думаешь.

— …и тебе не следует распускать его.

— Да? Может, ты хочешь его укоротить?

— Могу, если попросишь.

Угрожая, Бредли схватил стул за задние ножки. Ругань и драки иногда случались здесь, но Мак обычно не встревал в них, и все знали его как спокойного, уравновешенного человека.

— Да пошел ты, Мак. Лучше не нарывайся на неприятности.

— Ты грязный сукин сын, Бредли! — Мак оказался на ногах прежде, чем Стив или Дез смогли остановить его. Мощным ударом Мак разнес стул в щепки и свалил Дерека с ног. — Вставай и повтори, что сказал, еще раз!

Какой-то миг Бредли был так удивлен, что не поднимался с пола, но потом он вскочил и направился к Маку.

— Ты ублюдок! — Сильный, как гризли, он двинулся на Мака. Они то и дело швыряли мебель, а иногда и друг друга. Все это поначалу было весело, но когда драка завязалась не на шутку, Мака и Дерека растащили без больших усилий.

Лицо Мака, как и у Бредли, было в крови. Рана над глазом кровоточила, и под бровью уже проступил синяк. Колено он разбил о стойку бара, и сквозь джинсы тоже просачивалась кровь. Лицо дышало злобой.

— Придерживай язык в следующий раз! — выкрикнул он, когда Стив и Дез отпустили его.

— Черт возьми, Мак, что случилось? — спросил Стив, когда они вошли в каюту. — Он все время треплется, но никто на него внимания не обращает.

— До сегодняшнего дня, — ответил Мак, сплевывая кровь.

Стив и Дез обменялись взглядами. Их больше всего удивила реакция Мака: сколько они его знали, подобного никогда не случалось. Но это было сейчас неважно. Если бы Стив и Дез не были хорошими кулачными бойцами, то Маку пришлось бы пожалеть о том, что он так завелся.

— Извините, ребята, — сказал Мак.

Он был спокоен, от злости не осталось и следа, но выглядел он довольно жалко, лицо было залеплено пластырями, на теле синяки и ссадины.

— «Извините»? Не извиняйся — за последние две недели мы не видели лучшего представления, — успокоил его Дез. — Но из-за чего все началось?

— Действительно, — сказал Стив. — Всем известно, что Дерек много болтает. Тебя это, вроде, не волновало раньше.

— Все оттого, что он так говорил об ублюдках, которым не оставлял ни гроша, это меня зацепило действительно круто. Понимаете, меня самого взяли из приюта. Глупо, наверное, но я не жалею, что врезал ему. Он сам напрашивался.

— Да уж, — процедил Дез. — Но ведь тут не все так просто…

— Послушай, если тебя усыновили, то ты, скорее всего, не знаешь своих настоящих родителей? — Стиву это казалось странным, ведь он-то сам всегда стремился расстаться со своими.

— Честно говоря, знаю, во всяком случае — мать. Я недавно раздобыл оригинал своего свидетельства о рождении.

— Ну и?..

Мак качнул головой.

— Смешно, как иногда случается. Я всегда представлял себе бедную молоденькую девушку, которой не хватало денег, чтобы содержать меня. Для меня это было каким-то утешением. Иногда мне казалось, что я найду ее, смогу изменить ее жизнь, купить все, что ей нужно. На самом деле все оказалось не совсем так, как я представлял.

Он осекся. Он знал, что говорит лишнее, но бренди и эта драка развязали Маку язык, ему надо было с кем-нибудь поделиться.

— Ну, — вставил Стив. — Кем она была на самом деле?

Мак опустил голову:

— Меня ожидало разочарование. Я-то думал, она из бедных. Правда оказалась ошеломляющей. Оказывается, моей матери не нужна была моя помощь. Она сама могла купить меня и продать много раз.

Стив придвинулся ближе:

— Да кто же она такая?

Мак выпил, почувствовав, что жидкость обожгла его внутренности, но это было пустяком по сравнению с болью, причиняемой чувством унижения и отверженности, которое жгло его сердце на протяжении нескольких лет. Без конца он вспоминал о том, что мать бросила его не потому, что была не в состоянии вырастить.

— Вы когда-нибудь слышали о «Вандине»? — спросил он. Дез явно не знал, о чем речь. Но Стив слышал это название. — Если так, то, может быть, вы знаете, кто такая Дина Маршалл.

— Смутно представляю.

— Она моя мать.

Стив присвистнул:

— Ты хочешь сказать, что Дина Маршалл — твоя мать?

— По крайней мере, так написано в документе.

— А отец?

— Ничего не сказано. Наверное, один из таких уродов, как Бредли.

— Кто такая Дина Маршалл? — спросил Дез.

Стив объяснил ему.

— Вот дерьмо! — Дез провел рукой по волосам. — Ты, наверное, нас дурачишь, а?

— Зачем мне это нужно? — Мак поставил стакан, полез в карман и вытащил бумажник. — Вот. Здесь черным по белому написано.

Он передал бумагу Дезу. Стив заглянул через плечо приятеля.

— Ничего себе! — протянул он.

Мак спрятал свидетельство о рождении обратно в бумажник. Все трое сидели молча.

— Ты пробовал когда-нибудь найти ее? — спросил Стив.

— Думал об этом много раз.

— Но так ничего и не сделал?

— Нет.

— Почему?

— Не думаю, что она будет рада, если я вот так свалюсь к ней как снег на голову. Если я не был нужен ей тогда, то не нужен и сейчас.

— А может, обстоятельства изменились. Возможно, она жалеет, что так поступила. — Мак молчал, а Стив продолжал: — У нее ведь не было никакой возможности найти тебя, ей все равно не сказали бы, кто тебя усыновил. Если кто и должен был первым сделать попытку встретиться, так это ты.

— Конечно!

— Так почему же ты не сделал этого?

— А ты бы хотел, чтобы от тебя отказались дважды?

— Я бы все равно попробовал на твоем месте. Я не смог бы устоять перед искушением увидеть ее лицо, посмотреть ей в глаза, услышать, что она скажет. Все ведь может оказаться совсем не так, как ты думаешь. Представь, что у нее была причина, чтобы так поступить.

— Не исключено. Но не думаю, чтобы я был такой уж большой обузой для нее.

— Но ты же не дал ей возможности объяснить. Может быть, она из кожи вон лезет, чтобы найти тебя. Если ты найдешь ее, то, кто знает, тебе, пожалуй, больше не придется никогда работать.

Глаза Мака потемнели.

— Мне от нее ничего не нужно. Она мне ничего не должна!

— Да ты с ума сошел! У нее денег куры не клюют.

— Я не нужен ей, а мне не нужны ее деньги. Меня тошнит от всего этого.

— Ты ведь из-за нее врезал Бредли, а, Мак?

— Нет. Просто этот парень задел меня. Оставим это, Стив.

Стив покачал головой, думая о том, что рассказал Мак. Он решил собрать кое-какие сведения о Дине Маршалл, но ничего особенно нового он не открыл. Дина Маршалл владела одной из самых крупных в «Бизнес Лиге» компаний под названием «Вандина». Он узнал, что у нее и ее мужа Вана Кендрика нет детей. Было очевидно, что если Мак все сделает правильно, то сорвет крупный куш. Но Мак никогда не умел пользоваться ситуацией.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обман и желание - Дженет Таннер.
Комментарии