Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Мечи Эглотаура. Книга 1 - Эдуард Мухутдинов

Мечи Эглотаура. Книга 1 - Эдуард Мухутдинов

Читать онлайн Мечи Эглотаура. Книга 1 - Эдуард Мухутдинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 111
Перейти на страницу:

— Я знаком с ним. Не далее как вчера имели продолжительную пьянку…

— О, так господин Федферовани в Райа? — оживился барон.

— Увы, нет, — мрачно ответил я. — Остался в Габдуе. Вместе с господином Лемом. Менестрелем.

Барон кивнул.

— Лемона Деодери в Тратри даже младенцы знают. Почтеннейший поэт и актер. Вы еще не видели его знаменитых «Бесед в преддверии беды»?

— Нет. Хотя я слышал много других сочинений, например, про великого Антора…

— Это не то, — отмахнулся барон. — Бессмертие господин Лемон сделал себе именно «Беседами». О, лишь мастер может исполнять подобное во всей полноте смысла. Каждое слово, каждое движение выверено. Интонации — ключ к пониманию, но даже движение пальца важно. Нет, милейший, если вы не увидите пьесу, считайте, что утратили нечто великое. Я слышал, правда, только о трех выступлениях автора, одно имел счастие зреть собственной персоной… Лемон после этих представлений месяцами отлеживался. А другие актеры, хотя и могут воспроизвести почти все, что требуется для полной передачи эмоций и смысла, но… все же чего-то им не хватает. Может быть, долгой жизни, коею господин Деодери оказался не обделен? Не знаю, не могу сказать, увы…

— Господин баро… Охара…

— Да ладно, — махнул рукой Кахтугейнис. — Чего уж там.

— Хорошо. Господин барон, не уводите разговор в сторону. То, что Лем — величайший менестрель современности, я уже знаю, он мне все уши прожужжал. Мы говорили об Эг… об этом месте. Или местности, не знаю уж, как будет правильней.

— Да. Вы правы. Простите. Так вот. С замком связана не одна сотня жутких, омерзительных, таинственных, страшных и просто пугающих историй, которые по большей части являются досужим вымыслом или бредом сумасшедшего. Как, скажем, того же Ровуда, менестреля, носящего заслуженное прозвище «как дурак».

— Да, знаком, — кивнул я.

— Со всеми-то вы перезнакомились, — усмехнулся барон. — Однако, как обычно и бывает, часть историй все же реальна. Или реальна частично. И это уже не то что настораживает, а пугает на самом деле.

Кахтугейнис подался вперед, состроив заговорщицкую мину, и я машинально повторил его движение. Бдрыщ без какого-либо яркого выражения на лице смотрел на нас, и я поневоле позавидовал ему: ни забот, ни хлопот.

— Некоторые смерти, настигшие побывавших внутри замка, были ужасны. Об этом говорят останки несчастных, найденные много позже в окрестностях. Другие смерти, возможно, были ужасны не менее, о чем, однако, не могут рассказать даже останки, ибо таковых не найдено.

— Какие останки, какие смерти? — не понял я. — Кто и зачем лез туда?

— Искатели приключений всегда находятся. Даже в наше просвещенное время, после того как на заре своего правления король Альтеррад отправил отряд специально подготовленных воинов на штурм, взятие и разрушение замка… и ни один из них не вернулся, — даже после этого находятся смельчаки, безумцы и просто наивные глупые люди, которые пытаются проникнуть на упомянутую территорию и прихватить какой-нибудь сувенир.

— И что же? Неужели никто не может похвастаться успехом? — не поверил я.

— Почему же, было несколько счастливцев. Впрочем, еще как посмотреть, потому что все они в очень скором времени померли в страшных мучениях от неизвестной болезни, секрет которой не разгадали даже придворные маги, хотя и утверждали, что источник ее именно магический… Да и то, дальше парка и леса им не удалось пройти. Из тех же, кто зашел дальше, живым не возвратился никто. Некоторое время подходы к замку охранялись королевской гвардией, но попытки дурней становились только чаще и настойчивей. Потому стражу вскоре убрали. Разумные по доброй воле туда не сунутся, а коль сунется безумец, что ж — туда ему и дорога…

Я задумчиво потянул эль, захрустел эвгульским хлебцем.

— И какие-нибудь мысли у вас есть, барон?

Кахтугейнис усмехнулся.

— Мысли-то есть, любезный Хорс, однако то всего лишь мысли, и вряд ли они представляют какую-то ценность для современности. Посему не буду обременять вас своим видением проблемы, а только спрошу: каким образом вам стало известно слово, не требуемое для произношения? Разумеется, не нужно упоминать про сон, это к делу не относится.

— Напрасно, — пробормотал я, — так как я его действительно услышал во сне. А сон был несколько необычный. Имелись в нем и колдуны, и говорящие здания, и какие-то тухлые пророчества, и тьма, и свет, и надежда… Одного лишь не было — нормального ответа на вопрос, кто я и откуда взялся…

После того, как я рассказал барону свой сон, опустив некоторые подробности, беседа как-то сама собой сошла на нет. Втроем мы одолели еще кружек пять эля, несколько эвгульских хлебцов и решили расстаться. Луна давно перевалила середину ночного пути, когда мы, качаясь, выбрались из трактира.

— Знаете что, любезный Хорс, — заявил барон заплетающимся языком, хлопая меня напоследок по плечу, — завтра у нашего милостивейшего короля прием в честь возвращения принцессы. На правах кавалера Сребряного Кленового Листа, я приглашаю вас на сие событие. Думаю, вы произведете фурор среди придворных, как человек, незапятнанный цивилизацией, неразвращенный комфортом и роскошью. Это тихое общество, в котором постоянно зреют заговоры и интриги, давно пора всколыхнуть. А то скучно жить становится. Вы как, не против, уважаемый, э?

— Да запросто, — уверил я его, — вскохы… вскокы… всколыхнем, во! Как вы умудрились это сказать?

— Пить надо меньше, — мудро рассудил Кахтугейнис.

— Да уж… Однако же, барон, я здесь не один!

— Вы о чем? А, да… Милейшего Бдрыща можете пока оставить присмотреть за вещами. Более двух колоритных фигур двор не выдержит.

И что это у него все милейшие?

— Разумеется, барон. Я хочу сказать, что я с дамой…

— О! Тогда совсем другое дело… Знаете что? — барон доверительно заглянул мне в глаза. — Я пришлю вам двоим пригласительный билет на прием. По нему вас пропустят во дворец без каких-либо проблем. Где вы остановились?

Я сказал. Барон поперхнулся и даже, по-моему, покраснел. Но в неярком свете уличного фонаря трудно разглядеть, поэтому утверждать не стану.

— Да, знаю. Хорошо, я пришлю слугу, который передаст вам документ. А теперь — до свидания. Надеюсь еще и завтра с вами поговорить, любезный Хорс.

— До свидания, барон. Рад был с вами повидаться.

— До свидания, мой большой друг, — сказал Кахтугейнис Бдрыщу.

— Ы? Угу.

Барон усмехнулся, развернулся и неровной походкой зашагал прочь. Дуболом вопросительно посмотрел на меня. Я вслушивался в звук шагов, пока он не стих в темноте ночного Райа. Где-то вдалеке брехали собаки, свистел городовой, по параллельной улице протопал отряд стражи.

— Ну что ж, Дуболомище, — философски выразил я мысль, только-только успевшую оформиться в голове. — Вот и еще один день прошел. А чего мы достигли? Практически ничего! Барон вроде бы задал пищу для ума, но если вдуматься, то ничего нового и интересного не сообщил. Что же, будем пытаться бездельничать и дальше — если получится. Ах, черт! — вдруг вспомнил я. — Вот ведь что беспокоило на корабле! Я не спросил Лема, какую-такую Бездну он имел в виду! Ну и что, нет — так нет. Не плыть же сейчас в Габдуй…

Дуболом согласно кивал и потихоньку тащил меня к ночлегу. Думаю, что сам бы я не смог добраться — количество выпитого эля превысило некие разумные пределы, а насильно объявлять организму, что я совершенно трезв, почему-то не хотелось. Наверное, потому, что уже на все было наплевать.

До постели я добрался уже без помощи Дуболома, рухнул в нее, не раздеваясь. Жуля недовольно поморщила носик во сне — видимо, учуяла запахи алкоголя и вонючих ночных улиц, — но не проснулась, а только натянула одеяло на голову. Я пьяно ткнулся губами ей в щеку, после чего уставился в потолок и очень быстро заснул.

Глава 27. Старые лица — новые лица

Девять заповедей сатанизма:

Сатана предоставляет терпимость вместо воздержания.

Сатана предоставляет полноценное существование вместо духовных мечтаний.

Сатана предоставляет истинную мудрость вместо лицемерного самообмана.

Сатана предоставляет доброту к тем, кто это заслуживает, вместо любви, потраченной впустую на заискивания.

Сатана предоставляет месть вместо подставления другой щеки.

Сатана предоставляет ответственность ответственному вместо заботы о психических вампирах.

Сатана представляет человека только как другое животное — иногда лучше, чаще хуже, чем те, что ходят на всех четырех — который, из-за его «Божественного духовного и интеллектуального развития» стал наиболее порочным животным из всех.

Сатана представляет все так называемые грехи как поступки, ведущие к физическому, умственному, или эмоциональному вознаграждению.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечи Эглотаура. Книга 1 - Эдуард Мухутдинов.
Комментарии