Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! - Диана Гэблдон

Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! - Диана Гэблдон

Читать онлайн Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 208
Перейти на страницу:

— Ну, сейчас-то она в безопасности, Mac Dubh, но какого черта нам потом делать с этой женщиной? — Дункан задумчиво поскреб щетину на своем подбородке; они с Яном три дня бродили по лесу, занимаясь поисками, прежде чем поймали наконец рабыню Полину.

— Да уж, нелегко было за ней угнаться, — вставил Ян, ухватывая с блюда в центре стола немалый кусок жареного бекона. Он разрезал его пополам и честно поделился с Ролло. — Бедная леди чуть не померла от страха, когда Ролло ее выследил, и нам понадобилось чертовски много времени, чтобы заставить ее подняться на ноги. Мы так и не смогли усадить ее в седло; я просто поддерживал ее за талию и так вел, чтобы она не упала.

— Мы в любом случае должны отправить ее куда-нибудь подальше, — Джокаста нахмурилась, слепые глаза задумчиво полузакрылись. — Этот ваш Марчинсон вчера утром снова приезжал на лесопилку, надоедал всем, а вчера вечером Фархард Кэмпбелл прислал сказать мне, что этот человек заявил, будто тут произошло убийство, и он отправит людей на поиски рабыни, которая это сделала. Фархард говорит, сержант был чрезвычайно разгорячен, просто лопался от злости.

— А вы думаете, она вправду могла это сделать? — Ян, не переставая жевать, переводил взгляд с меня на Джейми и обратно. — Ну, я хочу сказать, нечаянно.

Мне стало не по себе, когда я невольно вспомнила ощущение металла на своих пальцах, — вспомнила, как прикоснулась к вертелу, лежавшему на той постели…

— Тут возможны три варианта, — сказала я. — Несчастный случай, убийство или самоубийство. Но для самоубийства существует множество куда более легких путей, уж поверьте мне. А для убийства вроде бы нет причин, насколько нам это известно.

— Да, все вроде бы верно, — сказал Джейми, разворачивая разговор в другое русло, — вот только если Марчинсон доберется до этой женщины, он ее тут же повесит или забьет до смерти. Он и не подумает ни о каком расследовании. Нет, мы должны вывезти ее за пределы этого округа. Я договорился об этом с нашим приятелем Майерсом.

— О чем ты договорился с Майерсом? — резко спросила Джокаста, и ее голос перекрыл реплики и комментарии, раздавшиеся после слов Джейми.

Джейми закончил намазывать маслом кусок жареного хлеба и протянул его Дункану, прежде чем ответить.

— Мы отправим эту женщину в горы, — сказал он наконец. — Майерс говорит, ее с радостью примут индейцы; он знает хорошее местечко для нее, так он сказал. И там уже малыш Билли Марчинсон ее не достанет.

— Мы? — вежливо переспросила я. — И кто эти мы?

Джейми усмехнулся в ответ.

— Майерс и я сам, Сасснек. Мне ведь необходимо познакомиться со здешними местами до того, как начнутся холода, а это уж такой удобный случай. К тому же Майерс — наилучший из возможных проводников.

Он не стал упоминать о том, что ему самому тоже лучше убраться на некоторое время с глаз сержанта Марчинсона и оказаться вне сферы его власти и влияния, но мне и так это было понятно.

— Ты ведь возьмешь меня с собой, дядя, правда? — Глаза Яна вспыхнули жарким огнем, волосы упали на лоб. — Тебе ни за что самому не управиться с этой женщиной, уж поверь мне… она же здоровенная, как бочка черной патоки!

Джейми улыбнулся племяннику.

— Да, Ян. Полагаю, нам понадобится еще один мужчина.

— Та-ак… — протянула я, злобно уставившись на Джейми.

— Ну, хотя бы для того, чтобы присматривать за твоей тетушкой, если не будет других дел, — как ни в чем не бывало, продолжил Джейми, ответив мне язвительным взглядом. — Мы выезжаем через три дня, Сасснек… если к тому времени Майерс сможет сесть в седло.

* * *

Трех дней было явно маловато, но с помощью Майерса и Федры мои приготовления все же были завершены к нужному моменту. Я взяла с собой небольшую дорожную сумку с медикаментами и самыми необходимыми из инструментов, а седельные сумки были битком набиты продуктами, одеялами и кухонными принадлежностями. Оставалось решить еще один маленький вопрос с одеждой.

Я обмотала длинную шелковую полосу крест-накрест вокруг своей груди, связав ее концы спереди изящным узлом, и внимательно изучила в зеркале полученный результат.

Неплохо. Я подняла руки и всем телом повернулась в одну сторону, потом в другую, проверяя, как оно все ощущается. Да нормально.

Хотя, пожалуй, если я еще раз оберну вокруг торса этот шелк, прежде чем завязывать узел…

— Эй, чем это ты тут занимаешься, Сасснек? И что это такое на тебе надето, скажи на милость? — Джейми, сложив руки на груди, прислонился к дверному косяку и рассматривал меня, вытаращив глаза и вздернув брови.

— Да вот, пытаюсь соорудить бюстгальтер, — важно ответила я. — Я вовсе не собираюсь скакать по горам в дамском седле, принаряженная в платье, а если на мне не будет корсета, то вряд ли мне удастся иначе поддержать грудь, чтобы она не прыгала вверх-вниз. Это очень неудобно, когда она просто так болтается.

— Да уж, догадываюсь, — Джейми наконец оторвался от дверного косяка и обошел вокруг меня, держась на приличном расстоянии и с особым вниманием рассматривая мои нижние конечности. — А вот это что такое?

— Нравится? — Я положила ладони на бедра, поглаживая кожу обтягивающих брюк, сшитых для меня Федрой (пока она их сооружала, она непрерывно хохотала, как сумасшедшая), — сшитых из мягкой оленьей кожи, доставленной одним из друзей Майерса из Кросскрика.

— Нет, — резко сказал Джейми. — Не нравится. Ты не можешь ходить в… в… — Он, не находя слов, нервным жестом обвел мои ноги.

— В брюках, — подсказала я. — Это называется брюки. Само собой, могу. Я постоянно носила брюки в своем времени, в Бостоне. Они очень удобны.

Джейми несколько мгновений молча смотрел на меня. Потом снова обошел вокруг — очень медленно. И наконец у меня за спиной раздался его голос:

— И ты выходила в таком виде на улицу? — недоверчиво спросил он. — И тебя могли видеть ваши мужчины?

— Конечно, — сварливо ответила я. — И большинство женщин в моем времени носят брюки. Почему бы и нет?

— Почему нет? — в голосе Джейми прозвучал самый настоящий ужас. — Да я же вижу твою задницу, как голую, Сасснек! Даже расщелина между ягодицами видна, черт побери!

— Я твою задницу тоже вижу, — напомнила я ему, поворачиваясь. — Я ее вижу день за днем, постоянно, всегда, когда ты надеваешь бриджи, но далеко не при каждом взгляде она вызывает у меня непристойные мысли относительно твоей персоны.

Губы Джейми дернулись; он явно не знал, то ли ему рассмеяться, то ли рассердиться. Воспользовавшись его нерешительностью, я сделала шаг вперед, обхватила его руками за талию, а потом крепко сжала его ягодицы.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 208
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! - Диана Гэблдон.
Комментарии