О моём перерождении в меч. Том 4 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И Фран с Меа тут вышли победителями. Расталкивая здоровенных мужчин в разные стороны, они вырвались в самый первый ряд, набрали свежепринесённой еды, и отнесли обратно к своим местам. Будучи не в силах обидеть маленьких девочек, здоровенные мужчины только и могли, что уйти от стола практически в слезах, видя, как их любимые блюда исчезают с глаз долой.
Итак, с чего мы начинали… Да, Фран уплетала еду за обе щеки.
(Что вкусно?)
— Угу!
Только пожалуйста, не испачкай платье!
Перевод — VsAl1en
Глава 385
Глава 385 — Предложение от Страны Полузверей
После того, как закончилось это "соревнование едоков", Фран вновь подозвал к себе премьер-министр Реймонд. Он стоял между двух столов, что были больше остальных. В воздухе висела весьма серьёзная атмосфера.
— Благодарю вас за участие в благодарственном вечере.
— Угу.
— Благодаря вам даже госпожа Немея выросла в глазах своих подданных.
Похоже, Реймонд достиг своей цели. Похоже, он изо всех сил хотел, чтобы Меа выглядела на публике, как настоящая принцесса, чтобы улучшить её публичный образ.
Пусть боевая мощь и всегда вызывала уважение в Стране Полузверей, но, по мнению Реймонда, воззвать к чувству прекрасного подданных будет проще.
— Но, похоже, и вас теперь любят ещё больше… Ну, в любом случае, мой долг выполнен.
Фран особо и не старалась. Может, она просто от природы слишком мила?
— Кроме того, хочу вновь выказать вам мою признательность за поддержку, которую вы оказали нам на этой войне. Благодарю вас.
— Да ладно. Я не могла поступить по-другому.
— Ха-ха. Я лишь передаю слова Его Величества.
— ? Самого Короля Зверей?
— Не так давно ко мне в руки попало письмо. В нём Его Величество потребовал от нас не отпускать вас без награды.
— Награды?
— Да, как героя войны, недопустимо оставлять вас без награды.
Неужели это правда? И это несмотря на то, что Фран вступила в бой не по чьей-то просьбе, а по своей воле. Никакой награды у нас и в мыслях не было. Но, так как имя героини, что спасла целую страну уже расползлось повсюду, видимо, будет дурным тоном ограничиться одними лишь словами благодарности.
Ох, опять я понимаю всё через призму своей жизни на Земле. В ранобе про перерождения часто случалось так, что хорошо проявивший себя главный герой за свои старания получал дворянский титул.
Я бы конечно был не против, если Фран получит титул, но что-то мне подсказывает, что она сама не собирается становиться дворянкой. Даже от земельных владений толка немного — заведовать ими она не в состоянии. Да и будучи аристократкой сложно продолжать заниматься ремеслом искателя приключений.
— По нашему мнению, за неоценимую помощь в войне вам стоит пожаловать титул баронессы и вручить земельные владения.
Да, да, так и знал! Плохи дела, даже если это не то, что мы хотим, отказ наверняка испортит наши отношения.
Но, когда мои мыслительные процессы уже принялись вовсю искать выход из этого трудного положения, я услышал то, что никак не ожидал.
— Но, в письме от Его Величества было сказало, что вы, наверное не будете рады какому-либо титулу. Так что он приказал нам отказаться от таких предложений.
Ого! Молодец, король!
— Угу. Он мне не нужен.
— Вас даже не прельщает возможность пожаловать свою землю для норода Чёрной Кошки?
— Да ладно. Правитель Грингорда сказал, что позаботится о них как следует. Я не могу становиться дворянкой, мой высокий статус будет доставлять всем неудобства всем вокруг меня. Поэтому титул мне не нужен.
— Вот как, ясно, ясно.
О, как она легко это парировала, я тоже бы ответил что-нибудь в таком роде. Ох, как я рад видеть, что Фран взрослеет и растёт над собой.
— Ну, тогда расскажем вам касательно вашей награды… Гвиса, поручаю это тебе.
— Да, с радостью.
Тут же появился некий полузверь-пёс, что ранее дожидался своего часа позади Реймонда. Судя по тому, что Реймонд отодвинул свой стул вбок, чтобы он мог сесть, можно было догадываться о его значимой должности.
— Я министр финансов, Гвиса.
Ого, ещё более крупная фигура, чем я думал! Дааа, выглядит серьёзно. И не похоже, что он был сговорчивым. Его лицо оставляло впечатление мудрого, но совсем неприветливого человека. Интересно, у него хоть иногда выражение лица меняется? Что такого он вообще нам собирается сказать?
— Для начала, я хочу зафиксировать точки зрения обоих сторон.
— Точки зрения?
— Да. Итак, госпожа Фран. На этой войне вы, не получив ни приказа от руководства нашей страны, ни поручения от руководства гильдии, вступили в сражение как доброволец. Я ничего не упустил?
— Угу.
— В таком случае, вам полагается такая же оплата, как и любому другому добровольцу, в соответствии с уставом.
Похоже, в Стране Полузверей принята система вознаграждения для добровольцев в военное время. Итак, по закону Фран полагается то же самое вознаграждение, как и любым другим местным добровольцам.
Кстати, а как поступают с теми, кто помогал, не вступая в бой? Пусть с демоническими зверями сражались и мы, но, например, как быть с путешествующими лекарями, что бессонными ночами ухаживали за ранеными? Или купцами, что оказывали безвозмездную материальную поддержку? Все они внесли свой вклад в победу.
Кроме того, несмотря на то, что свидетелем этого была сама принцесса, их вклад в победу всё равно не учитывают. Конечно, Фран никто не запрещал поступать так, как она поступила, но очень многие наёмники и искатели приключений стояли на обороне в стратегически менее важных местах, и это вряд ли отнесутся с пониманием к её самодеятельности. Будучи недовольными, они пустят слухи, что роль Фран в войне специально преувеличена.
То есть, если отблагодарить Фран как-то по-особенному, то вряд ли остальные добровольцы примут это спокойно. Или придётся разбираться с наградой для каждого добровольца отдельно.
Я имею в виду, многие из них трудились на благо победы изо всех сил, кто откажется от достойной выплаты?
— Угу. Мне не требуется особое отношение.
Фран кивнула в ответ. Конечно же, мы не сражались за награду с самого начала, да и в результате битв уже получили много полезного. Думаю, что мы нас не должны оценивать наравне с теми, кто действительно серьёзно работал ради победы.
Ну, так как со страной нам не