Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 138
Перейти на страницу:

Баренд удивленно посмотрел ему вслед.

— Почему ты его отпустил?

— А что, по-твоему, я должен был убить его?

— Но он же поставит на уши всех остальных! — уйдя от ответа, воскликнул капитан.

— Ему понадобится какое-то время, чтобы добежать до дома ярла и вернуться. Если нам повезет, мы все успеем. Пойдем!

Они кинулись к воде, но, прежде чем успели добраться до «Бури», у борта корабля показались люди. Их было не меньше десятка. Баренд хотел что-то спросить, но Тор опередил его.

— Вы знаете, что нужно делать! — громко крикнул он. Теперь уже не надо было прятаться. — Весла на складе слева. Торопитесь! Двое останутся здесь, чтобы поставить паруса.

В глубине души Тор еще сомневался, но, увидев, с какой прытью матросы взялись за дело, понял, что слова, переданные Гундри, были восприняты ими как серьезный план.

С полдюжины моряков перепрыгнули на набережную и побежали в сторону склада, другие начали ставить паруса и готовить корабль к отплытию.

— До сих пор я думал, что «Буря» — мой корабль, — усмехнувшись, заметил Баренд.

— Тогда поднимайся на борт и займись чем-то полезным, — отрезал Тор. — Я останусь тут. Если наши друзья поторопятся, то здесь я буду нужнее… Или ты хочешь поменяться со мной местами?

Баренд поморщился, но ничего не сказал. Запрыгнув на борт кнорра, он сбросил накидку и стал помогать матросам ставить парус. Движения капитана были медленными и неуверенными, но было видно, что дело свое он знает. То же касалось и его матросов. Они, возможно, казались измотанными и не очень надежными, как и их кораблик, но впечатление это было обманчивым. Быстро и почти бесшумно они разворачивали и натягивали снасти, и, прежде чем вернулись остальные моряки с веслами, все уже было готово. Из-за безветрия парус висел, как тряпка, но, когда ветер будет по-настоящему нужен, они его получат. Тор нисколько не сомневался в этом.

Матросы во второй раз побежали за веслами, когда дверь постоялого двора распахнулась. На фоне красного прямоугольника проема показалась чья-то тень. Человек замер на месте, заметив, что на берегу что-то происходит.

— Поторопитесь! — крикнул Тор.

В этом не было необходимости. Чем бы ни занимались матросы — Тор не был моряком и понятия не имел, что они делают, — справились они быстро. «Буря» весело качалась на волнах, словно корабль чувствовал, что вот-вот вернется в привычное для него окружение. Матросы закрепили длинные весла в нужных местах. Как только вернется оставшаяся часть команды, можно будет отправляться в путь. Еще пара мгновений… У них были все шансы на успех.

Но что-то не клеилось. Интуиция подсказывала Тору, что все слишком уж просто дается им. Он рассчитывал с боем прорываться к «Буре», а тут всего один стражник… Баренд прав, это действительно смешно.

Тень скрылась внутри трактира, но тут же вернулась — и уже не одна. Воинов было чуть меньше десятка. Тор слышал их взволнованные крики и звон обнажаемого оружия. В лунном свете блеснул металл.

Удрученно вздохнув, Тор достал меч. Не желая вступать в настоящий бой с толпой полупьяных мужчин, он пока не собирался воспользоваться Мьелльниром. Да и вряд ли кто-то из этих людей обучался воинскому искусству…

Они были в трех десятках шагов от корабля, когда он увидел, что это не просто толпа пьяных, спутавших потасовку в трактире с битвой не на жизнь, а на смерть. Это были солдаты Сверига, и, хотя они знали, кто такой Тор, и боялись его, воины смело бежали вперед. Потом они начали расходиться по набережной, чтобы иметь возможность атаковать с нескольких сторон одновременно.

Top убрал меч в ножны и достал Мьелльнир, но потом опять передумал и запрыгнул на борт «Бури». Корабль под его ногами задрожал, словно живое существо, а треск снастей показался Тору рычанием волшебного морского чудовища, готовившегося встретить бой. Счет шел на мгновения, но Тор знал, что никто не успеет. Это действительно была ловушка, и теперь она захлопнулась. Он видел матросов Баренда, которые, вооружившись веслами в три человеческих роста, бежали к кораблю. Большинство из них поднимется на борт, но не все. Солдаты Сверига обгоняли их.

И Тор метнул молот.

Мьелльнир, описав в воздухе дугу, сбил с ног первого воина и полетел дальше, словно брошенный над волнами моря плоский камешек. Еще один солдат упал как подкошенный, за ним третий, четвертый, пятый… Наконец молот послушно вернулся в руку хозяина.

Последний из матросов, побледневший от увиденного, наконец поднялся на борт, и Тор лишь махнул ему рукой, приказывая поторапливаться. Опустив левую ногу на причал, Тор оттолкнулся, и кнорр отплыл от берега.

Соленые брызги полетели во все стороны, когда десяток весел одновременно ударили по воде, и корабль начал быстро разворачиваться.

Люди Сверига уже оправились от неожиданности. Один из них, постанывая, обхватил сломанную ногу. Тору было жаль их. Он не хотел поранить этого парня. Да и вообще, он никого не хотел убивать. Неужели они не могут оставить его в покое?! Проклятие…

Что-то ударилось в борт корабля и упало в воду, словно это было ответом на его вопрос. Видимо, не могут.

«Буря» все еще разворачивалась и в какой-то момент настолько сильно накренилась, что Тор чуть не свалился в воду. Послышался хлопок — парус над головами матросов натянулся от внезапного порыва ветра. «Буря» задрожала, неуклюже скользя по волнам. Чем-то она напоминала ребенка, готового сделать свой первый шаг. С хлюпаньем корабль окончательно удалился от причала и вышел в гавань.

— Едва успели! — Тяжело дыша и вытирая пот со лба, Баренд опустился рядом с ним.

Даже при слабом свете звезд Тор видел, каким больным и бледным был капитан. Тем не менее он продолжал держаться так, словно ничего особенного не случилось, и все, что они сделали, — это подшутили, пусть и не очень удачно, над давними приятелями.

Тор кивнул. На самом деле им по-прежнему грозила опасность. «Буря» отдалялась от берега, матросы ритмично гребли, но праздновать победу было рано. Все прошло слишком уж легко, и здравый смысл, а также инстинкт воина подсказывали Тору, что расслабляться не стоит.

Однако берег был пуст. Еще пара гребков — и до них не долетят ни стрелы, ни метательные снаряды. Парус натянулся во второй раз — ветер опять подул и исчез, возникнув из ниоткуда и уйдя в никуда. Кнорр поплыл еще быстрее. Натянутые снасти начали петь, словно струны. Матросы налегали на весла. Будь «Буря» драккаром, который, как известно, изящнее и быстрее, чем неуклюжий кнорр, корабль уже вышел бы из гавани. И было в этой мысли что-то важное, что-то, о чем Тор забыл и что могло иметь решающее значение для исхода ситуации… Но смутный смысл не желал открываться ему, хотя и был едва ли не главным в сложившейся обстановке.

Тор обвел взглядом матросов, с отчаянной силой орудовавших веслами, покосился на странные узоры, расходящиеся на черной воде гавани, которые рисовали и тут же стирали весла, а потом увидел очертания второго корабля, зашедшего в порт этим утром.

Это был драккар, по размерам превосходивший кнорр в полтора раза. Да и весел на том корабле было в два раза больше. Драккар остановился ближе к выходу из гавани и стоял кормой к причалу, так что нос корабля был обращен к открытому морю. Почему-то матросы не сняли весла, и сейчас судно напоминало огромного жука-плавунца, готового броситься в погоню. «Да, удачное сравнение, — подумал Тор. — Этот корабль, похоже, только и ждет сигнала». Тору почему-то было даже приятно, что он верно оценил Бьерна. Ладонь сжалась на Мьелльнире и тут же опять расслабилась. Расстояние было еще слишком велико.

Его взгляд скользнул по борту притаившегося драккара. Эти матросы хорошо подготовились, в этом им не откажешь. Ни тебе отблесков металла в лунном свете, ни какого-либо движения — ничего, что могло бы выдать их присутствие. Но теперь, когда Тор знал, где они укрылись, он их хорошо чувствовал. Смесь страха, ожидания и предвкушения боя повисли в воздухе, словно разряды, потрескивающие во время грозы.

— Не то чтобы я не был вам благодарен, господин, — заявил Баренд, кряхтя от напряжения и не прекращая грести, — но у нас тут еще есть свободное местечко на веслах.

— Я ведь на борту в качестве пассажира, ты не забыл? — Тор продолжал смотреть на драккар.

— Это не вполне соответствует нашей договоренности, — выдавил капитан, налегая на весла.

— Это верно, — вздохнул Тор. — Но ты кое-что подсказал мне…

С этими словами он метнул молот. В темноте нельзя было разглядеть, как летит Мьелльнир, но результат этого броска был очевиден.

Тор сам удивился, хотя и вложил в бросок всю свою силу. Весла вражеского корабля разлетелись от удара в разные стороны. Послышались крики боли и ужаса, заглушившие треск ломающейся древесины. По крайней мере два человека выпали за борт и ушли под обжигающе холодную воду. А Мьелльнир, описав дугу, вернулся в руку Тора. Это длилось всего лишь пару мгновений, и Тор опустил руку с молотом. Драккар, обдаваемый фонтаном брызг, дрожал, как раненый зверь, в воздух поднялись щепки от сломанных весел. Утопающие лихорадочно молотили руками по воде.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн.
Комментарии