Категории
Самые читаемые

Ложь (СИ) - Вики Филдс

Читать онлайн Ложь (СИ) - Вики Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
Перейти на страницу:

Кэри Хейл остановился у самой двери, и отпустил ручку. Затем обернулся.

— Ты сошла с ума?

— Я не угрожаю тебе, Кэри, — девушка поспешно замотала головой, словно испугавшись дальнейшей перспективы. — Я пытаюсь показать тебе, что ты неразумно поступаешь сейчас. Ты думаешь, что твоя мать оставит ее в покое, если узнает, что ты влюблен в нее?

Кэри Хейл протопал к ней, и схватил за плечи:

— Я приказал тебе замолчать, Серена! Я больше не хочу слышать это!

— Но я буду говорить, — она заупрямилась, вырываясь из его хватки. — Ты знаешь, что случится с твоей возлюбленной, если твоя мать…

— Она не моя возлюбленная, Серена. Ты знаешь, что за чувства меня терзают? Ты знаешь, и продолжаешь говорить о любви. Почему ты делаешь это? Хочешь объяснить мое поведение какими-то земными чувствами? Этого не будет.

— Ты не можешь уехать, и все. Если ты уедешь, ты знаешь, что случится. Ты боишься, что ей причинят боль из-за тебя, но теперь слишком поздно, Кэри. Что бы ты не сделал, у тебя нет выбора.

Он закрыл глаза, вскидывая голову. Сумка упала с его плеча, к ногам. Губы Серены задрожали. Ей было так жаль его. До такой степени, что внутри все сжималось от боли, и ныло все тело, от необходимости искать выход из этого положения, но она не видела выхода. Кэри Хейл тоже не видел.

Серена приблизилась к нему, потерев его руки. Он не реагировал.

Тогда она спросила:

— Ты хочешь ее?

— Больше всего на свете. Я не могу бороться с этим, Серена. Я очень устал.

— Тогда останься в городе, пока все не закончится.

* * *

В понедельник я решила отправиться в школу раньше, чтобы не привлекать особого внимания; мне казалось, таким образом я смогу избежать шепотков.

— Ты куда? — подозрительно спросила мама, когда собиралась в офис. Она вышла из кухни со стаканом кофе, в другой руке — портфель с документами. — Снова собираешься с кем-то встретиться? Ты в школу собираешься?

— Да, мам, — кивнула я. — Я просто думаю, что мне нужно приехать пораньше.

Я запахнула куртку, игнорируя подозрительный взгляд матери. Она прошла мимо меня, спрашивая:

— Ты поговорила с Кэри? Вчера ты вернулась, после того, как я ушла на работу, и уснула, до того, как я вернулась.

— Ну, да, — пробормотала я, не уверенная в том, что ее стоит посвящать в наш разговор с Кэри Хейлом. Хотя было бы забавно… сидеть потом на приеме у доктора Грейсон, который организовала моя мать: «Рейчел, она думает, что связана с Кэри какой-то чудесной связью, и именно из-за этого сорвалась к нему, в четыре часа утра».

Я сказала, стараясь ее успокоить:

— Он выглядел нормально, так что я просто вернулась домой.

— Ясно, — произнесла мама с сомнением. Она нагнулась, чтобы обуть сапоги, и я не увидела ее лица. — Ты здорово меня напугала.

Она выпрямилась, и нырнула в шкаф, доставая подходящее пальто для сапожек.

— Все дело было в моем… плохом сне. Это случается иногда.

Мама обернулась:

— Как часто?

Ну вот, это то чего я боялась больше всего.

Я неуверенно пожала плечами:

— Ну, как и у остальных подростков. Мне пора в школу, если я не хочу стать новостью номер один в моей собственной газете. Не раз мне уже присылали новости, которые были обо мне. Неприятно перечитывать это, так что лучше я пойду сейчас, до того, как все мои фанаты соберутся у дверей школы, и станут швыряться в меня тухлыми яйцами.

Мама рассмеялась, но из-за того, что я не улыбнулась, она спросила:

— Ты ведь шутишь?

— Ну, если тебе от этого станет спокойнее, — протянула я, фыркнув, от того как мама глянула на меня. — Я поднимусь наверх, за своим бронежилетом, который я одеваю каждый понедельник, потому что за выходные жажда фанатов разорвать меня, обостряется.

— Скай, не шути так, — осадила меня мама. Я поджала губы, кивнув:

— Ладно, но мне все равно надо в школу.

Сейчас, когда я ехала по нашей улице, я заметила Иэна, выходящего из магазина. Он направился к автобусной остановке, и я задалась вопросом: где его машина. Я притормозила возле него, и он остановился.

Я опустила окно:

— Я отвезу тебя, садись.

— Ты никогда просто так не подвезла бы меня, да? — подозрительно спросил он меня, убирая влажные волосы с лица — погода на улице была мерзкая.

— Забирайся в машину, и проверим.

Иэн со смешком сел, и бросил на заднее сиденье рюкзак. Он поежился, и я включила печку помощнее, затем тронулась с места.

— Ну, так что ты хотела узнать у меня?

— Где твоя машина?

— Я оставил ее в мастерской, а что?

— Ты спросил, почему я решила подвезти тебя, и я отвечаю: потому, что твоя машина в мастерской.

Иэн удивленно усмехнулся, потом, стряхнул капли дождя с волос, и произнес:

— Иногда мне кажется, что у тебя раздвоение личности.

— Иногда мне кажется, что у тебя тоже, — парировала я. Я была рада, что он не спрашивает о том, что происходило со мной, за те семь дней, что я не появлялась ни в больнице, ни в школе. Но я думаю, он не спрашивал это потому, что в свою очередь, не хотел, отвечать на мои вопросы — был ли он у Эшли, говорил ли с ней?

Я не говорила. Я даже не могла поговорить с тетей Энн о ней, потому что мне казалось, что она ненавидит меня, потому что я стала причиной нервного срыва ее дочери. Даже несмотря на то, что мама просила меня проведать тетю Энн, и подбодрить. Но как я могу подбодрить человека, если я сама чувствую, как внутри меня рушится вера в то, что все будет лучше, чем есть сейчас?

Иэн, наверное, думал точно так же, поэтому мы с ним не обсуждали ни Эшли, ни то, что случилось с Томом. Парень лишь вскользь упомянул, что, если мне нужно будет, сидеть в столовой, с кем-то кто мог бы защитить меня от насмешек я могу обратиться к нему.

— За то, что подвезла меня сегодня, — закончил он с усмешкой.

Кажется, что все не так и плохо. Но это обманчивое чувство — потом, неприятности постучат в мою дверь, когда я буду ждать этого меньше всего. Но мне хватит смелости быть довольной хотя бы сейчас, несмотря на то, что я знаю, что скоро со мной произойдет что-то плохое.

* * *

Кэри Хейл сидел в своем кабинете в школе, посылая Серене одно сообщение за другим с просьбами покинуть город, пока не произошло чего-то непредвиденного, и оторвался от мобильника лишь тогда, когда в кабинет вошла мисс Вессекс. Кэри убрал телефон в карман, и не слишком вежливо осведомился, следя за тем, как директриса прошла мимо него, закрывая окно, в которое врывался насыщенный запах опавших листьев, и озона, разлитого в воздухе:

— Что тебе нужно?

— Хочу задать тебе один вопрос. Ты действительно так беспечен, Кэри, что готов сейчас остаться в городе, и пожертвовать своей жизнью?

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь (СИ) - Вики Филдс.
Комментарии