Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В темноте угадывалась металлическая дверь без наружного освещения.
— Как же мы войдем? — спросил таможенник, когда они приблизились к ней.
Ридра сняла с шеи капитанский жетон и приложила его к небольшому диску на двери. Что-то загудело, вспыхнул свет, и дверь открылась. Ридра шагнула внутрь, остальные — за ней.
Калли задрал голову и посмотрел на металлические своды.
— Знаете, здесь заморожено столько транспортного мяса, что его хватит, чтобы обследовать сотню звезд с их планетами!
— И таможенников тоже, — добавил чиновник.
— Разве кто-нибудь будет звать таможенника, решившего отдохнуть? — спросил Рон с искренним удивлением.
— Не представляю, для чего, — заметил Калли.
— А все же иногда это случается, — сухо ответил таможенник.
— Гораздо реже, чем с транспортниками, — сказала Ридра. — Дело в том, что работа таможенника — это наука, а работа транспортника, маневрирующего в гиперстасисе на разных уровнях, — это искусство. Через сотню лет, возможно, и она станет наукой. Прекрасно. Но сегодня человек, познавший тайны этого искусства, встречается все же реже человека, изучившего правила науки. К тому же здесь примешиваются и традиции. Транспортники привыкли к работе с мертвыми или ожившими. А для таможенников это трудно... Так, здесь самоубийцы.
Они миновали главный вестибюль и прошли по коридору в хранилище.
Поднялись на платформу в неравномерно освещенной комнате, стены которой уходили вверх на сотню ярдов. Там были стеклянные ящики-гробы. За затянутыми изморозью стеклами виднелись темные фигуры.
— Что мне непонятно во всем этом, — благоговейно прошептал таможенник, — так это возвращение. Разве любой умерший может соединиться со своим телом вновь? Вы правы, Капитан Вонг, для таможенника непривычно говорить о таких... вещах.
— Любой самоубийца, который лишается тела через обычные каналы Морга, может быть возвращен к жизни. Но случайная смерть, когда Морг не может восстановить тело, или смерть от старости, которая ждет каждого из нас лет в сто пятьдесят, это смерть окончательная. Но и в этом случае, если вы проходите по обычным каналам, запись матрицы вашего мозга сохраняется, а ваши мыслительные способности могут быть восстановлены, когда потребуется, хотя сознание исчезнет.
Возле них, подобно глыбе розового кварца, сверкал двенадцатифутовый кристалл регистратора.
— Рон, — позвала Ридра. — Нет, Рон и Калли.
Навигаторы подошли и замерли в недоумении.
— Вы, очевидно, знаете какого-нибудь Первого, который умер сравнительно недавно, и вы думаете, что мы можем...
Ридра покачала головой. Она провела рукой по блестящей грани регистратора. На вогнутом экране в основании замигали слова. Она остановила их пальцем: «Навигатор-Два...» Дальше... Движение руки. Вот.
«Навигатор-Один...». Ридра подождала и ее рука быстро задвигалась в разных направлениях.
— ...мужчины, мужчины, мужчины, женщины. Теперь говорите Калли, Рон.
— Гм? О чем?
— О себе, о том, чего вы хотите.
Глаза Ридры смотрели куда-то вдаль, между экраном, мужчиной и юношей стоящими рядом с ней.
— Ладно, мм?.. — Калли почесал голову.
— Хорошенькая, — сказал Рон. — Хочу, чтобы она была хорошенькая.
Он подался вперед в его голубых глазах вспыхнул огонь.
— О, да, — сказал Калли, — но она не сможет быть красивой, полной ирландской девушкой с черными волосами, агатовыми глазами, с веснушками, появляющимися через четыре дня после начала полета... Она не сможет говорить так, что у вас начинает кружиться голова, даже когда она просто дает команду компьютеру... а когда она держит вашу голову в ладонях и говорит, как вы ей нужны...
— Калли! — крикнул Рон.
Огромный навигатор замолчал, сжав кулаки, с хрипом дыша.
Ридра ждала, медленно, сантиметр за сантиметром ведя пальцами по грани кристалла. На экране вспыхивали и гасли имена.
— Хорошенькая, — повторил Рон. — И чтобы она любила спорт... Кэтти была не очень спортивной... Я часто думал, что для меня было бы лучше, если бы она была спортсменкой. Я лучше схожусь с людьми, любящими борьбу. Серьезная работа... И чтобы она была с моментальной реакцией, как Кэтти. Только...
— Только, — сказал Калли, безвольно опустив руки. — Только это будет новая личность, совсем новая, и в ней не будет ничего от той, которую мы... Пусть она заменит нам...
— Да, — сказал Рон, — пусть она будет хорошим навигатором и любит нас.
— Если она будет такой, какой вы хотите, — спросила Ридра, рука ее колебалась между двумя именами на экране. — Полюбите ли вы ее?
Медленный кивок Калли, быстрый — Рона. На экране вспыхнуло имя: Молли Тва, Навигатор-Один. Далее следовал ее координационный номер. Ридра набрала его на циферблате.
В семидесяти пяти футах над ними что-то блеснуло. Один из сотен тысяч стеклянных гробов выдвинулся из стены на индуктирующий луч.
Установка возврата поднялась вверх, приняла гроб и опустилась. Гроб наклонился. Он выглядел довольно мрачно в морозных узорах на внутренней стороне стекла. Он качнулся на секунду, зафиксировался, что-то щелкнуло.
Гроб окутался изморозью и внутренняя поверхность затуманилась, покрылась капельками влаги. Все подошли ближе, чтобы посмотреть.
Темное пятно на темном фоне. Движение под сверкающим стеклом; затем стекло растворилось, растаяло от ее темной, теплой кожи и дыхания, испуганных глаз.
— Все в порядке, — сказал Калли, дотрагиваясь до ее плеча. Она подняла голову, взглянула на его руку и вновь опустилась на подушку. Рон напирал на Навигатора-Два:
— Привет?
— Э... мисс Тва? — сказал Калли. — Вы снова живы. Вы полюбите нас?
— Ниньи ни нэни? — лицо ее было удивленным. — Нико вапи хопа?
Рон изумленно огляделся:
— Мне кажется, она говорит не по-английски?
— Да. Я это знаю, — улыбнулась Ридра. — Но в прочих отношениях она совершенство. Таким образом, у вас будет время узнать друг друга, прежде чем вы сможете сказать что-нибудь действительно глупое... И она любит борьбу, Рон.
Рон посмотрел на девушку. Ее волосы цвета графита были по мальчишески коротки, полные губы посинели от холода.
— Вы боретесь?
— Ниньи ни нэни? — снова спросила она.
Калли убрал руку с ее плеча и сделал шаг назад. Рон почесал затылок и нахмурился.
— Ну? — спросила Ридра.
Калли пожал плечами.
— Ну, мы не знаем.
— Навигационное оборудование стандартизовано. Здесь никаких затруднений не будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});