Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вечные влюбленные - Ширли Басби

Вечные влюбленные - Ширли Басби

Читать онлайн Вечные влюбленные - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:

— Нет, я не передумала. Все идет, как задумано.

Атина не стала задерживаться. Пообещав вернуться к назначенному часу, то есть в два часа дня, она вскоре удалилась.

Тесc от волнения не находила себе места. Она то и дело теребила мужа:

— Это куда более волнующе, чем исследовать подвалы под домом привратника. Я никак не могу дождаться, чтобы выяснить, насколько правильны наши подозрения! — Потом ее возбуждение немного улеглось, и она тихо добавила:

— Я понимаю, что это будет ужасно и печально, но я рада, что буду с тобой, когда мы разузнаем, что же произошло с ними на самом деле — Отбросив мрачные мысли, она озорно улыбнулась:

— Не одному тебе пускаться в приключения!

Николаc казался замкнутым и отвечал невпопад, потом извинился и пошел к Лавджою, который был наверху, чтобы переговорить с ним. Плотно прикрыв за собой дверь. Ник без обиняков заявил:

— Наверное, я собираюсь совершить чертовскую глупость, старина! Вообще-то я так не считаю, иначе не стал бы рисковать Тесc, но я буду чувствовать себя намного лучше, если ты будешь знать, что я замышляю.

Лавджой пристально поглядел на него и отложил камзол, который чистил щеткой.

— Ну и что же вы задумали на сей раз? — спросил он.

Ник улыбнулся.

— Не знаю. Вроде никакой опасности быть не должно, и если бы я серьезно считал, что нам что-то угрожает, конечно, не взял бы с собой жену. По-моему, с годами я просто становлюсь осторожнее. — Он сунул руку во внутренний карман и вытащил дневник.

Вручив его Лавджою, он произнес:

— Сохрани его для меня. А если со мной что-нибудь случится, проследи, чтобы это передали в руки моей бабушке, и никому больше. Мы с женой и Атиной собираемся съездить в усадьбу Мандевиллов сегодня днем. — Лавджой удивленно вскинул брови. Ник поспешил успокоить его:

— О, не волнуйся — похоже, барон уехал. Мы собираемся разгадать тайну и планируем исследовать старые темницы под усадьбой. — Они посмотрели друг другу в глаза, и Ник добавил— Если я не вернусь, скажем, к семи часам вечера — не знаю, сколько времени это может у нас занять, — тогда возьми нескольких крепких ребят, отправляйся в усадьбу Мандевиллов и справься насчет нас. — Ник хитро улыбнулся. — Не важно, что тебе там ответят, не покидай этот проклятый дом без нас.

У Лавджоя был весьма обеспокоенный вид.

— Вы подозреваете ловушку?

Ник покачал головой.

— Не обязательно. Просто не исключаю и такой возможности. — Он ухмыльнулся.

— Вы можете отказаться . — тихо отозвался Лавджой.

Ник стиснул зубы.

— Нет. Я должен узнать правду.., кое о чем.

Оставив слугу в комнате. Ник подошел к одному из массивных шкафов красного дерева, которые стояли вдоль северной стены его спальни. Порывшись в шкафу, он нашел то, что искал, — небольшой пистолет, который можно было легко спрятать, и устрашающего вида кинжал. Ловким движением он вложил кинжал в сапог, где он был незаметен, но откуда его в любой момент можно было выхватить, а потом спрятал пистолет в карман камзола.

— Ну вот, — угрюмо сказал он, — на всякий случай я тоже кое-что припас.

Глава 27

Проходили часы, но чувство тревоги не покидало Ника. Он предпринял последнюю попытку разубедить Тесc сопровождать его в усадьбу Мандевиллов. Она молча выслушала его, а потом спокойно заявила:

— Неужели ты и вправду думаешь, что сможешь войти в поместье без меня? Или я позволю тебе поехать одному, особенно если ты волнуешься из-за Атины?

Ник озадаченно почесал затылок.

— Дело не в том, что я не доверяю ей, — раздраженно сказал он. — Просто такое ощущение, что все складывается слишком уж гладко. Мы только заикнулись, а у нее уже все устроилось. — Он уныло улыбнулся. — Не следует забывать, что последние несколько недель были единственным на моей памяти временем, которое мы с ней провели в мире. Я дюжину раз говорил себе, что она изменилась, а может, изменился я, но это все равно не слишком убедило меня. — Он вздохнул. — Впрочем, серьезных оснований для подозрений у меня нет — разве что допустить, что моя сестра желает моей — а также и твоей — погибели.

Тесc дотронулась до его щеки.

— Знаешь, я верю, что Атина наконец решила наилучшим образом воспользоваться ситуацией, которую не может изменить. Она искренне рада, что может жить своим домом. Ты ведь это замечаешь?

Ник подавил желание выругаться и крепко прижал Тесc к себе.

— Да, Атина кажется более счастливой с тех пор, как стала жить отдельно от нас. Я молю Бога, чтобы ты оказалась права — что она действительно смирилась со своим новым положением.

В назначенный час прибыла Атина, и Тесc и Ник отправились с ней в поместье Мандевиллов. Все они были как-то странно подавлены. Ник предполагал — из-за того, что знали: в лучшем случае они найдут скорбную горку костей — все, что осталось от Бенедикта и Терезы за столько долгих лет.

Ник взял с собой инструменты, чтобы сломать кирпичную стену: две кирки, тяжелую кувалду, пару лопат и несколько соломенных факелов. Все это лежало в двух больших парусиновых сумках, привязанных сзади к его седлу.

Они почти не разговаривали между собой; даже Атина была на удивление молчаливой. Короткая беседа их резко оборвалась, когда они наконец добрались до места — прежнего дома Тесc. Они остановили лошадей. Дом не выглядел зловещим: просто старая очаровательная усадьба, купающаяся в слабых лучах полуденного солнца.

Вспомнив ужас той страшной ночи, когда она убегала из дома, Тесc глубоко вздохнула и весело сказала:

— Ну что, едем?

Остальные кивнули. Жребий был брошен.

Все шло по плану. Старый слуга Генри Барнс ответил на их стук в дверь, и его изрезанная шрамами физиономия смягчилась, когда он увидел Тесc.

— Мисс! — в восторге воскликнул он. — Вы вернулись!

Тесc несколько минут поговорила с ним, представила своего мужа и его сестру. После того как он искренне поздравил ее с замужеством, а Тесc заверила его, что тетушки хорошо себя чувствуют, Генри подтвердил то, что говорила Атина: хозяин уехал в Йоркшир до начала года, и, кроме него самого, повара и молоденькой девушки-посудомойки, в доме никого нет: слуги уехали, поскольку им дали неожиданный отпуск.

Генри повел их в дом. Покачав седой головой, он тихо сказал Тесc:

— Никогда не думал, что новый барон окажется столь великодушным с прислугой. Он проявил такую доброту — позволил нам провести праздники с нашими семьями.

Пока Тесc упрашивала старика занять его излюбленное место у кухонного камина, Атина и Ник пошли за сумками с инструментами.

Когда они вернулись, Тесc сообщила, что Генри ушел на кухню, где он, без сомнения, останется, пока ему не позвонят, когда они будут готовы уехать домой. Теперь им надо только разыскать кирпичную стену, за которой скрывались темницы.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечные влюбленные - Ширли Басби.
Комментарии