Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Читать онлайн Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Пошлите им приказ от моего имени, отнестись к предложению оу Дарээка с полным вниманим. Послать туда флот, достаточный для серьезной битвы…В конце концов — оу Дарээка, не тот человек, чьим мнением стоит пренебрегать. И позаботьтесь, чтобы на всех посланных туда кораблях имелись наши сотрудники, причем достаточно толковые, а не абы кто…Кстати, по оу Рж*коову у вас все?

— Да. За исключением того, что один из людей оу Наугхо, оставлен как бы наблюдателем при его семье на острове Гриит…Вот только, в связи с последними известиями, не очень ясно, насколько ему можно доверять.

— Нельзя. Пошлите кого-нибудь приглядеть за домом со стороны…И да, просьбу коменданта крепости, стоит удовлетворить. Я лично буду ходатайствовать перед его величеством, о присвоении оу Рж*коову столь высокой награды…Это пойдет на пользу и нашему Бюро в целом, и станет хорошим предлогом для поисков нашего "героя". Пустите слух, что мы ищем его, чтобы наградить. Что еще?

— К тому времени, когда оу Рж*коов завершил свои дела в крепости, и приготовился уплыть на галеоне "Кусачая черепаха", в бухте Баазеерт была замечена небольшая пиратская шхуна…, название, к сожалению, уточнить не удалось. С нее, на борт "Кусачей Черепахи" поднялся некий господин в чрезвычайно богатом костюме…К сожалению, сотрудники Бюро при крепости, не придали этому большого значения, посчитав что это обычный пират, щеголяющий в награбленной одежде…Видимо, именно его, оу Наугхо и принял, или пытается выдать за оу Готора Готора. После чего организовал поспешную операцию прикрытия, с целью попасть на борт "Кусачей черепахи". Так как у него был документ подписанный лично вами, сотрудниками Бюро было оказано ему всяческое содействие…Судя по донесению оу Наугхо, он собирается внедриться в штаб оу Дарээка, под видом офицера связи, и просит подготовить для него соответствующие бумаги. Свое, якобы предписание, он "утратит" из-за падения сундука с бумагами в море, и пришлет официальный запрос, с первой же подвернувшийся оказией…Думаю, это сразу прояснит многое….

— И все равно — оу Наугхо пока верить нельзя. Организуйте ему это его предписание. И установите негласный надзор за его младшей сестрой, и — за старшей тоже…Однако, сам он не должен догадаться, что лишился нашего доверия. Все, — идите, исполняйте! Дама Неевия из рода оу Рж*коов, урожденная оу Наугхо.

Было еще довольно раннее утро, когда они вдвоем возвращались из храма. Никаких слуг, никаких праздных любопытных глаз вокруг. Как и во всяком нормальном городе, в эти утренние часы Гриит был деловым, но каким-то добродушным и благожелательно настроенным. Солнце еще только-только вынырнуло из морских вод, и не успело прогнать ночную прохладу, и казалось, что вся природа острова, спешила воспользоваться этими сладкими минутами, чтобы пожить на всю катушку. Щебетали птички, наполняя звоном своих голосов утренний прохладный воздух. Ночные цветы еще не спрятались в бутоны, а дневные уже начали распускаться. А треск людских голосов еще не заглушил плеск волн захлестывающего береговые камни прибоя. Подняться в такую рань можно было только по серьезному и важному делу — вымести с улиц вчерашних мусор, напечь хлеба, встретить мужей с утреннего лова, занять ряды на базаре и разложить свой товар на самых выгодных местах, заступить на свои рабочие места в порту…. Все эти люди, словно бы образовывали некое тайное общество ранних пташек. Все прекрасно знали друг друга, и потому приветствовали знакомых добродушными кивками и улыбками. Хотя…, что это? — шум толпы на набережной внезапно привлек внимание возвращающихся из храма супругов. Происходило что-то явно необычное, и возможно даже сенсационное.

— Что там! — Встрепенулась Неевия, и даже приподнялась на цыпочки чтобы лучше рассмотреть происходящее, а Рожков, вдруг с некоторым удивлением и странное теплотой подумал, что чтобы там его женушка не фантазировала насчет своих преклонных годов, и сколько бы не корчила из себя великосветскую даму, — в сущности-то она, все еще девчонка — любопытная и живая. И ничто человеческое, вроде "пойти поглазеть в ту же сторону, куда глазеет вся толпа" для нее вовсе не чуждо, и в сказки про зажаренную его предком на костре Годзиллу, она верит абсолютно искренне. И сегодня, после посещения храма, воспоминание об той глупой выдумке, и даже мысли о мундире армии трансвеститов, не вызвали у него прежнего раздражения. Все-таки — подумал он. — Эта Оилиоои, достаточно симпатичная богиня, и воздействует на своих подопечных весьма благостно…И вообще — впредь не стоит пренебрегать посещением храмов. — Отличная психотерапия. Вся эта спокойная тишина, полумрак, огни жертвенных светильников и ощущение того, что пока где-то там, за стенами храма пробегают века, тут все остается вечным и неизменным со времен сотворения мира. Да и все эти письменные отчеты предкам в своих делах…, - помогает навести порядок в архивах воспоминаний и ощущений. Тысячи лет, благодаря религии, люди обходились без всяких там психотерапевтов и прочих шарлатанов от науки, а потом вдруг пришли какие-то умники, и объявили ее жутким-жутким злом и сплошным надувательством…Главное конечно только, держаться золотой середины, и конечно же — при написании отчетов "предкам", не забывать что ты тут вроде как шпион, а тайны исповеди в этом мире нет как понятия, и все твои записки потом кто-нибудь обязательно прочитает и подошьет в соответствующую папку…А впрочем — ну их на фиг, все эти шпионские дела и прочие заботы. Сегодняшний день, начавшийся так славно, надо посвятить исключительно жене, отдыху и развлечениям.

— Пойдем посмотрим. — Предложил он супруге, и пользуясь своей недавно приобретенной популярностью, без труда протолкался к самому парапету. Благо — народ почтительно расступался перед таким важным героем, слава о подвигах которого, неоднократно перевранная и дополненная, уже успела облететь весь Гриит.

— Смотри какой красивый корабль! — Восторженно пискнула Неевия, показывая на входящее в гавань судно.

— Один из новомодных kliper, ваша милость. — Влез с пояснениями, стоящий рядом с ними молодой моряк в мундире штурмана, пользуясь правом болтать, которое дается всем собратьям-зевакам, самим фактом лицезрения чего-то интересного…Ну и, конечно же, рисуясь перед красивой дамой.

— На корме флаг торгового Дома Ваксай! — Солидно заявил Рожков, не желая уступать внимание жены какому-то там штурману. — …Странно, он же, и на грот-стеньге, хотя там уместнее было бы поместить флаг Тооредана.

— Наверное это своеобразное приветствие владетелям Фааркоона, гостящим на нашем острове. — Заливался аки соловей, стараясь не отстать от Рожкова зазнайка-штурман. — На гюйсе их флаг, возможно намекают, что других правителей для них не существует.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан 2 (СИ) - Егор Чекрыгин.
Комментарии