Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Парк юрского периода - Майкл Крайтон

Парк юрского периода - Майкл Крайтон

Читать онлайн Парк юрского периода - Майкл Крайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
Перейти на страницу:

— Да, вижу. Желтая и красная.

— Верно, — подтвердил Ву. — Нажмите на желтую и, не отпуская ее. надавите на красную. — Сейчас. Снова пауза. Она длилась примерно минуту.

— Алан?

— Не работает, — отозвался Грант.

— А вы держали желтую кнопку, когда нажимали на красную? — спросил Ву.

— Ну, конечно! — с досадой воскликнул Грант. — Я в точности выполнил все ваши указания. Сначала там загудело, потом послышались частые щелчки: щелк, щелк, щелк — и… все.

— Попробуй еще раз.

— Уже пробовал. Не работает.

— Хорошо, подождите минутку, — Ву нахмурился. — Похоже, что генератор начинал запускаться, но по какой-то причине останавливался. Алан?

— Слушаю!

— Пройдите к задней стороне генератора, куда входит труба.

— Так, — после паузы Грант продолжил. — Труба входит в черный цилиндр. По-моему, это топливный насос.

— Верно. Это именно топливный насос. Найдите маленький клапан наверху.

— Клапан?

— Да, он должен торчать наверху помпы, на клапане есть небольшой металлический рычажок, его нужно повернуть.

— Ага, нашел. Только он не сверху, а сбоку.

— Ладно. Откройте его.

— Из него выходит воздух.

— Хорошо. Подождите, пока…

— Теперь пошла жидкость. Пахнет вроде бы бензином.

— Прекрасно. Закройте клапан… Теперь снова нажмите на кнопки.

Чуть погодя Ву услышал негромкое чиханье и треск запускающегося мотора, а затем ровное пыхтенье стабильно работающего агрегата.

— Пошло! — крикнул Грант.

— Хорошая работа, Алан! Хорошая работа.

— Дальше что? — вялым, бесцветным голосом отозвался Грант. — Здесь даже свет не зажегся.

— Возвращайтесь обратно на контрольный пост, и я объясню вам, как вручную включить все системы.

— Теперь мне этим предстоит заняться?

— Да.

— Хорошо. Я вас вызову, когда доберусь туда. Рация: зашипела и умолкла.

— Алан? Никакого ответа…

* * *

Тим прошел через дверь в задней стене кафетерия и вышел на кухню. В центре стоял огромный стол из нержавеющей стали, слева большая плита с несколькими горелками, а за всем этим — огромные холодильники. Чтобы достать какой-нибудь продукт, в них нужно было зайти. Тим в поисках мороженого принялся открывать холодильники. Как только он открыл первый холодильник, во влажном воздухе появилась дымка.

— Почему плита включена? — спросила Лекси, отпустив его руку.

— Она не включена.

— А вон видишь маленькие голубые огоньки?

— Это запальники? — (дома у них была электрическая плита).

— Неважно, — ответил Тим, открывая следующий холодильник. — Это значит, что я смогу тебе что-нибудь приготовить.

В следующем холодильнике обнаружилась разнообразная еда: пакеты молока, кучи овощей, рыба и груда отбивных на косточке. Не было только мороженого.

— Ты все еще хочешь мороженого?

— Я же тебе говорила!

Следующий холодильник был гигантским. На двери, сделанной из нержавеющей стали торчала широкая горизонтальная ручка. Тим потянул за ручку и, открыв дверь, увидел морозильник размером с целую комнату. В нем было очень холодно.

— Тимми…

— Ты можешь чуть-чуть подождать? — раздраженно прервал ее мальчик. — Я тебе же ищу мороженое!

— Тимми!.. Там что-то есть…

Лекси шептала так тихо, что сначала до Тима не дошел смысл ее последних слов. Но затем он выскочил из морозильника, глядя, как дверь окутывает облачко зеленого дыма. Лекси стояла возле металлического рабочего стола. Она смотрела в сторону двери, которая вела в кухню.

Тим услышал тихое шипенье, словно ползла очень большая змея. Звук становился то чуть громче, то совсем стихал. Он был еле слышен, это вполне мог задувать ветер, но почему-то Тим ни на секунду не усомнился, что ветер тут ни причем.

Лекси зашептала:

— Тимми! Я боюсь…

Он подкрался к двери и выглянул за нее. В темноте кафетерия виднелись правильные ряды зеленых столов. И среди них, словно призрак, плавно двигался велоцираптор. Не считая шипящего дыхания, он не издавал ни звука.

* * *

В темном помещении электростанции Грант шел вдоль труб, направляясь к лестнице. Найти дорогу во мраке было трудно, к тому же ему казалось, что шум генератора мешает ориентироваться. Грант добрался до лестницы и тут вдруг понял, что кроме шума генератора он слышит и какие-то другие звуки.

Грант замер, прислушиваясь.

Он услышал чей-то крик.

Похоже было на голос Дженнаро…

— Где вы? — закричал Грант.

— Наверху, — ответил Дженнаро. — В грузовике. Грант не видел никакого грузовика. Он скосил глаза и заметил зеленоватые расплывчатые силуэты, движущиеся в темноте. Затем увидел грузовик и повернулся к нему.

* * *

Тишина казалась Тиму леденящей.

Велоцираптор был метров двух ростом, с мощной фигурой. Правда, могучие лапы и хвост были скрыты столами. Мальчик видел только мускулистый торс. Передние лапы со свисающими когтями ящер держал плотно прижатыми к туловищу. Тим разглядел даже переливающийся крапчатый узор на спине динозавра. Велоцираптор держался настороженно. Продвигаясь вперед, он озирался и подергивал головой, словно птица. Голова, кроме того, покачивалась вверх-вниз, длинный прямой хвост тоже раскачивался, что усиливало сходство с птицей.

Гигантская молчаливая хищная птица…

В кафетерии было темно, но раптор, наверное, видел неплохо.

Время от времени он нагибался и засовывал голову под столы, при этом он шел вперед, не отклоняясь. Тим услышал, что ящер принюхивается. Затем хищник резко поднял голову и настороженно, по-птичьи, огляделся.

Тим наблюдал за ним, пока не убедился, что ящер направляется к кухне.

Может, он шел на запах? Во всех книгах было написано, что у динозавров слабое обоняние, но у этого было, похоже, великолепное. Впрочем, что такое книги, когда перед тобой живой ящер?!

А ящер приближался.

Тим нырнул назад в кухню.

— Есть там кто-нибудь? — спросила Лекси. Тим не ответил. Он толкнул ее под стол в углу, за большим пустым мусорным баком. Нагнувшись к сестре, Тим свирепо прошептал:

— Сиди здесь!

И тут же побежал к холодильнику.

Он схватил кучу холодных отбивных и помчался к двери. Аккуратно положил первую отбивную на пол, отошел на несколько шагов и положил вторую.

В очки для ночного видения Тим заметил, что Лекси тайком выглянула из-за бака. Он жестом приказал ей спрятаться. Затем положил третью отбивную. И уже уходя в глубь кухни, бросил на пол четвертую.

Шипенье стало громче, когтистая лапа зацепила дверь, и показалась огромная голова ящера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парк юрского периода - Майкл Крайтон.
Комментарии