Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Vip значит Вампир - Юлия Набокова

Vip значит Вампир - Юлия Набокова

Читать онлайн Vip значит Вампир - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115
Перейти на страницу:

- Я против, - насупился Аристарх.

- Я согласен с тобой, Моника, - сообщил о своем решении Руслан.

- Решено, - кивнула Моника. - Вацлав ты возьмешь ее и спрячешь так, чтобы ни одна живая душа, даже мы, не знали о ней. Так будет справедливо и никто не упрекнет нас в предвзятости и личной заинтересованности.

Вацлав коротко кивнул. От меня не укрылось его недовольство: в этом вопросе он был на стороне Аристарха.

Три дня после того заседания я провалялась в постели, поднимаясь только для того, чтобы покормить Маркизу. Кошка с интересом исследователя бродила по квартире, забиралась на шкафы, ворошила журналы. Благодаря ей, дом наполнился звуками, шорохами и легкими шагами, от которых на сердце делалось теплей. А уж когда кошка запрыгивала мне на грудь и начинала урчать, прислонив мордочку к моей мокрой от слез щеке, что-то внутри меня начинало оттаивать.

Я проплакала почти все эти три дня, ведь убийца Глеба по-прежнему гулял на свободе и я не имела не малейшего представления, где его искать. Присутствие кошки наполняло жизнь еще каким-то смыслом, кроме поисков убийцы. Теперь мне было, о ком заботиться и к кому возвращаться домой. Маркиза, позволившая себя искупать, оказалась настоящей красавицей. И судя по тому, как уверенно она чувствовала себя дома, кошка не было дворовой с рождения. Когда-то у нее был другой дом и другой хозяин, но что с ними стало, навсегда останется для меня тайной.

На четвертый вечер я проснулась с горячим желанием навестить бабушку. Затарившись пакетом низкокалорийных йогуртов и фруктов, баночкой душистого зеленого чая и любимым бабушкиным творожным тортом, я явилась в гости. На мой настойчивый трезвон никто не вышел, а когда я открыла дверь своим ключом, квартира отозвалась тревожной тишиной. Бросив пакет в коридоре, я, не разуваясь, пронеслась по комнатам, в предчувствии самого страшного.

Бабушки нигде не было. Везде царил полный порядок, исключавший версию похищения бабули инопланетянами и прочие криминальные варианты. Все выглядело так, как будто бабушка ушла прогуляться. Подтверждением тому было и отсутствие зимнего пальто с парой сапог в прихожей, и ровный ряд шляпок на полке в прихожей. Когда однажды в дом пробрались воры, первым делом пострадали шляпки: злодеи сбросили их на пол и жестоко надругались - оторвали поля и подкладку в поисках запрятанных денег, а когда ничего не нашли, то в бешенстве растоптали их. Бабушка тогда больше всего переживала из-за погибших шляпок, а не из-за вынесенного телевизора. Сейчас же шляпы лежали на месте, аккуратно разложенные на полках. Одна, вторая, третья, четвертая…

Я похолодела и еще раз пересчитала шляпки. Четыре. Именно столько было у бабушки на зимний сезон. И она никогда, никогда бы не позволила себе переступить порог дома без головного убора. Случись падение метеорита или нашествие мамонтов, бабуля все равно не забыла бы надеть шляпку перед выходом. Что же такого могло произойти сейчас, чтобы бабушка пренебрегла шляпкой?

В кухне зазвонил телефон, и я бросилась к нему с предчувствием беды.

- Алло, - выдохнула я в трубку.

- Салют, mon amour, - пропел в ответ чарующий мужской голос со знакомым французским акцентом.

- Жан? - У меня потемнело в глазах.

- Наконец-то, моя маленькая Жаннет. Я так долго ждал, когда же ты появишься.

- Где моя бабушка?

- С Лиз все в порядке, не волнуйся.

- Зачем ты это делаешь?

- Мне нужны слезы, - коряво ответил Жан.

- Ты что, садист?

- Нет, mon amour, я мечтатель.

- Мечтаешь осчастливить этот мир своим господством? Сейчас обрыдаюсь, - угрюмо пообещала я.

- Прибереги свои слезы для Аристарха.

- О боже, он-то тут при чем?

- У него есть то, на что я готов обменять твою драгоценную бабушку.

- Хватит ходить вокруг да около, - рявкнула я, теряя терпение. - Какого черта тебе надо?

Жан засмеялся.

- А ты знаешь, на тебя невозможно сердиться, mon amour. Ведь ты такая же, как я.

Я молчала.

- Мне нужна Слеза Силы, - продолжил Жан. - Ты заберешь ее у своего деда и встретишься со мной.

- Слеза не принадлежит Аристарху, ей распоряжается Совет старейшин, - возразила я, зная заранее, что это бесполезно.

- Вот поэтому я и пригласил в гости мадам Лизон, ради которой Аристарх готов пожертвовать своим долгом.

- Если с ней что-нибудь случится… - с угрозой прорычала я.

- Понял, ты меня съешь, - ухмыльнулся Жан и отключился.

- Я его убью! - повторил Аристарх уже в который раз.

Мы сидели на бабушкиной кухне перед нетронутыми чашками остывшего чая. Аристарх кипятился, я молчала. Положение было удручающее. Слеза Силы была спрятана в сейфе, адрес которого знала только Моника. Сейф открывал код, части которого были распределены между Аристархом, Русланом и Инессой. Аристарх знал только 4 цифры из двенадцати, часть кода Инессы погибла вместе с ней. Даже если восстанавливать фрагмент кода с помощью специалистов, другие старейшины ни за что в жизни не отдадут последний недостающий фрагмент кубка Жану.

- Я его убью, - в отчаянии повторял Аристарх. - Ему мало того, что он сделал с тобой, так он еще до Бэтти посмел дотянуться… Я его убью.

- Нет, его убью я, - твердо сказала я.

Аристарх осекся и бурно запротестовал:

- Что ты такое говоришь?

- Существует только один способ заставить старейшин отдать нам Слезу. И тебе он прекрасно известен.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - нахохлился Аристарх.

- Дедуль, - оборвала его я, - давай договоримся: я взрослая девочка и понимаю, на что иду.

- Ты меня хочешь оставить круглым сиротой, - жалобно простонал вампир.

- Ничего, у тебя останется сын, - обнадежила я. - Ты же не бросишь моего папу в случае чего?

- Ну что ты такое говоришь! - надрывно возразил Аристарх.

- Слушай мою команду. Сейчас ты звонишь Монике и Руслану и собираешь их на чрезвычайное заседание. Я, само собой, с вами. Рассказываем им все, как есть. Ради спасения неизвестной старушки они, конечно, Слезу не отдадут. А вот ради того, чтобы избавиться от Жана, а если повезет, то и от нас обоих, могут и согласиться.

- Ну вот что ты такое говоришь?!

Я знала, что говорю. Я думала об этом все два часа над чашкой остывающего чая. Капля крови Жана во мне делала нас равными соперниками. В его руках было одиннадцать Слез, зато в моих, при положительном решении старейшин, окажется козырь, который мог побить их все. Слеза Силы может стать серьезным аргументом в поединке. Я видела ее в деле, и это придавало мне уверенности. Если повезет, я смогу убить Жана. Если случится чудо, то я даже останусь жива. Но старейшинам об этом говорить не стоит. В их интересах избавиться от нас обоих.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Vip значит Вампир - Юлия Набокова.
Комментарии