Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клятва мечей - Дэвид Вебер

Клятва мечей - Дэвид Вебер

Читать онлайн Клятва мечей - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Брандарк сидел, опершись спиной о седло, и экспериментировал со своей балалайкой. Ему мешало отсутствие двух пальцев на левой руке, и он казался полностью поглощенным упражнениями, пока Базел громко не отряхнул ладони друг о друга.

– Ты хоть понимаешь, какая это глупость? – сказал тогда Брандарк, не отрывая глаз от инструмента.

– Ну, никто никогда и не называл меня умным. – Базел подошел к животным и отвязал их. – Да только я что-то не слышал от тебя идеи получше. Да и похуже тоже, честно говоря.

– Все мои силы уходят на то, чтобы разоблачать твои глупости, и на выдвижение собственных идей энергии уже не остается.

– А я-то всегда считал тебя таким умным парнем! – Базел схватил мула и лошадь за поводья и шагнул в воду. Вода мгновенно заполнила его дырявые сапоги, но он не обратил на это внимания. Он все равно еще не высох после прихода на остров, а лишних следов вдоль берегов островка оставлять не хотелось.

– Ты никогда не сможешь этого сделать, во всяком случае в одиночку, – сказал Брандарк уже более серьезно.

– Думается мне, что в этом ты ошибаешься. Но ошибаешься или нет, а попробовать надо. Мы вряд ли уйдем от них по суше, а такого они от нас не ожидают.

– Может быть, это как раз говорит о том, что они умнее тебя, – проворчал Брандарк, все еще не отрывая глаз от балалайки.

– Пусть так, – согласился Базел, прислушиваясь к грохочущему дыханию моря, – но уж умнее или не умнее, а мне пора. Не засни!

– За меня не бойся, лунатик! Следи за своим тылом! – Брандарк наконец поднял глаза, в которых за стыло редкое для него озабоченное и тревожное выражение. – Удачи!

Базел кивнул и, помахав другу на прощание рукой, зашагал дальше.

* * *

Когда они переправились на остров, был полный отлив. Теперь, когда Базел снова вышел на берег материка, приливные волны уже шипели высоко на пляже. Вышедшая на небо луна заливала песок своим серебряным светом. Выводя лошадь и мула из воды Базел оглянулся кругом. Прежние следы животных были уже смыты водой, ничто не указывало на то, что кто-то побывал на островке. Конокрад прошел по воде вдоль берега еще какое-то расстояние, затем вышел за линию прилива. Если кто-то обнаружит этот след, он найдет именно то, что мог ожидать: следы тех же сапог, той же лошади и того же мула. Нет никаких свидетельств того, что один член группы от нее отстал. Базелу хотелось надеяться, что никто вообще не увидит этих следов, но если уж увидит, то хотя бы Брандарк окажется вне опасности. Базел оставил ему всю провизию, которой, при экономичном использовании, должно было хватить на неделю. К тому времени все, кто их преследует, уже проедут мимо, а нога Кровавого Меча достаточно заживет, чтобы он смог добраться до Империи Копья в одиночку.

Хотя это ему и не потребуется, если Базел сумеет осуществить свой план. Он завел животных в тень дюн, чтобы их маленькая группа не выделялась на фоне посеребренного луной моря, и направился на восток.

* * *

Базел прошел около мили, когда его уши уловили пронзительный звук, ясно доносившийся сквозь грохот прибоя. Он нахмурился и заморгал в недоумении. Высокий, хищный крик охотничьего сокола повторился, и, задрав голову, Конокрад увидел черную тень, мелькнувшую по усеянному звездами небу.

Он ощутил укол страха, не успевший перерасти в панику. Соколы вообще не летают так поздно по ночам, но еще более невероятным было то, что птица устремилась прямо к нему. Инстинкт самосохранения заставил Базела поднять руку, чтобы защитить лицо. Мышцы Конокрада напряглись, чтобы противостоять атаке остроклювого хищника, но атаки не последовало. Вместо этого смертоносные когти мягко сомкнулись на его запястье.

Из груди Базела вырвался шумный выдох, но облегчение его отнюдь не было полным. Он медленно опустил руку, вытянул ее, и птица расправила крылья, удерживая равновесие. Сокол наклонил голову, глядя на него круглыми глазами, в которых отражался лунный свет, и раскрыл клюв.

– Здравствуй, Базел!

Конокрад вздрогнул и напрягся, но тут же расслабился, узнав голос, доносившийся из этого опасного крючковатого клюва. Говорила Заранта. Он глазел на сокола и облизывал губы, понимая, что выглядит полным идиотом, потом открыл рот, чтобы ответить, но сокол уже снова заговорил.

– Я попросила Венсита об этом одолжении, – продолжал голос Заранты, – и отец пожертвовал своего лучшего сокола. Венсит обещает, что сокол обязательно найдет тебя, но боюсь, что найти дорогу назад он уже не сможет, к огорчению отца. Правда, отец считает, что если вернулась его дочь, то можно для нее чем-то и поступиться.

Базел невольно усмехнулся, уловив знакомые ехидные нотки в голосе Заранты. И это тем более было отрадно слышать, что Базел помнил, какой слабой и изможденной была Заранта при расставании. Сокол снова захлопал крыльями, стараясь удержаться на руке Конокрада, когда Базел присоединился к смеху Заранты.

– Венсит доставил меня домой без происшествий, дорогой друг, – более серьезно сказала Заранта. – Он говорит, что вы с Брандарком не сможете посетить нас, по крайней мере в ближайшее время. Поэтому я хочу, чтобы вы обо мне не беспокоились. Я получила весточку от Тотаса, у них с Рекаа все хорошо, скоро они приедут домой. Спасибо вам, дорогой друг. Спасибо из самой глубины моего сердца. Если мы никогда не встретимся, знайте, что я никогда не забуду того, что вы с Брандарком для нас сделали.

Голос сменился другим, на этот раз мужским, глубоким и размеренно произносившим слова:

– Я мало разбираюсь в магии, Базел Бахнаксон и Брандарк Брандарксон, но, если Венсит не ошибается и вы когда-нибудь услышите мое послание, знайте, что Касвал Джашанский считает себя вашим вечным должником. Я повторяю приглашение моей дочери, вы всегда будете желанными гостями здесь, в Джашане. Отныне вы – члены моего клана, Базел и Брандарк Джашанские. Если я или любой человек из Джашана смогут быть вам полезными, вам стоит только сказать слово. А если нам все-таки не доведется встретиться, знайте, что, куда бы вы ни пошли, вы кровь от нашей крови и кость от нашей кости, дорогие друзья.

Голос герцога Джашанского умолк, птица помолчала. Затем снова заговорила Заранта, спокойно и мягко:

– Наше путешествие подошло к концу, дорогие друзья и отныне братья мои. Моя жизнь и жизнь дорогих мне людей – это ваш дар, и я в ответ дарю вам сейчас то единственное, что могу передать на такое расстояние, – мою любовь. Пусть она согревает вас, и пусть Боги Света поддерживают и охраняют вас обоих, как вы поддерживали и охраняли меня. Прощай, Базел Бахнаксон, принц Харграмский. Прощай, Брандарк. Помните о нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мечей - Дэвид Вебер.
Комментарии