Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Герцог фронтира, или Вселенская замятня - Владимир Александрович Сухинин

Герцог фронтира, или Вселенская замятня - Владимир Александрович Сухинин

Читать онлайн Герцог фронтира, или Вселенская замятня - Владимир Александрович Сухинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
военачальников и князя Вечного леса, леры. Учтите это и передайте по команде. И еще. Добираться мы будем до нового места службы семь-восемь дней, не меньше.

Леры оторопело выслушали мою отповедь. И вновь главный заблеял:

— Э-э… Мы выделим вам подводы и довезем за двое суток. Подводы уже в пути. А ваши требования я доложу по команде.

— Вот и хорошо, леры. Вам есть еще что сообщить мне?

— Нет, ваша светлость…

— Тогда честь имею. — Я со своего с места телепортировался в Лист Ордая.

Шырбрум, как настоящий житель оседлых орков, обосновался в казармах, где до этого были мы. На плацу горел костер. Играли музыканты-эльфары. Он, словно предводитель монголов на Земле, сидел, поджав ноги, и пил вино. Вокруг расположились сотники, в свете костра вяло делали телодвижения полуголые эльфарки с синими лицами от побоев. Орки умели смирять этих гордых жителей леса. Я незаметно оказался рядом и сел справа от него. Вышел из скрыта и с любопытством стал рассматривать танцовщиц. Куда делась их гордость и высокомерие. Испуганные лица. В глазах животный страх.

Шырбрум покосился на меня и напрягся, но я улыбнулся ему и тихо произнес:

— Привет, Шырбрум. С победой.

— Ты кто? — также негромко спросил он. Я отдал должное его выдержке.

— Посланник Худжгарха. Слышал о Тох Рангоре?

— Слышал, человек. Тебя еретики называют «наш хуман».

— Все верно. Я по делу.

— Говори.

— Куда ваши орки направят следующий удар?

— Мы уже выполнили все задачи, Тох Рангор. Набрали добычи. Получили славу. Будем возвращаться.

— Если вы решите сейчас вернуться, то и половины добычи не унесете, — ответил я. — Эльфары баб своих отобьют. У меня другое предложение. Сейчас сюда двигаются повозки для переброски магов на другой участок боевых действий. Захвати повозки, погрузи добычу и направляйся на север к городу Медовый водопад. Туда двигается отряд в три тысячи волчат, отправленный Быр Карамом.

Напав с двух сторон, вы захватите город. Войск там нет, только ополчение. Все силы стянуты тут, чтобы не допустить проход к столице.

Только уходите незаметно. Оставь тут сотню воинов. Пусть лесные эльфары думают, что все войско орков тут. Город сожгите.

Медовый водопад — город небольшой, но он служит перевалочной базой для севера. Там еще повозками разживетесь и оттуда уже вернетесь в степь.

Шырбрум задумался.

— Воины баб не отдадут, — прошамкал он. — Они выбрали себе жен, но ты прав, их постараются отбить. Где будет проходить караван с повозками?

— Южнее Листа Ордая. Охраны там будет мало. Две сотни воинов-орков справятся. Караван большой, не пропустите его, только выдвигаться надо сегодня ночью.

Шырбрум кивнул и сделал знак телохранителю. Тот быстро убежал и вскоре вернулся с двумя пленниками. Я их узнал. И чуть не хлопнул себя по лбу. Уходя из города, мы забыли в тюрьме двух своих строптивых учеников академии. Вот теперь они стояли напротив нас и со страхом и трепетом смотрели на меня и орка.

— Забирай, — махнул рукой Шырбрум. — Мы нашли их в темнице.

— Почему не убил? — поинтересовался я.

— Враг моего врага мне не враг. А раз они были в темнице, значит, враги эльфарам. Я чту кодекс чести.

— Спасибо, Шырбрум. Худжгарх это запомнит.

— Что мне до твоего Худжгарха? Мы поклоняемся Отцу…

— Он может поднять твой род и сделать главным ханом оседлых. Встань под его знамена — и обретешь славу. Отец отдал степь своему Сыну.

— Славу? — усмехнулся орк. — Меня свои же разорвут.

— Не разорвут. Пока подумай. Потом как-нибудь я тебя навещу. А сейчас мне пора.

Я поднялся и подошел к студентам. Склонив голову, оглядел их бледные лица.

— Я могу вас забрать или оставить в рабстве, — сказал я. — Но если я вас заберу отсюда, то вы должны пообещать мне, что будете беспрекословно выполнять мои приказы и приказы младших командиров.

— Мы обещаем…

— Хорошо, и запомните, вы дорого мне достались. — С этими словами я взял их за плечи и перенесся на свою Гору. Я не боялся, что они ее увидят. Всегда мог сказать, что это им привиделось.

На балконе я увидел озабоченного Авангура.

— Командор! — поспешил он ко мне. — Империя напала на Вангор…

Конец книги.

Март 2023 г.

Сноски

1

Замятня — мужское имя, запрещенное Петром Первым. Беспорядок, смута, хаос.

2

Ойкумена — край обитаемой земли (др. — греч.).

3

«Кто обжегся на молоке, дует на воду» — поговорка означает «пустое беспокойство».

4

Сизи́ф — в древнегреческой мифологии строитель и царь Коринфа, после смерти приговоренный богами катить на гору в Тартаре тяжелый камень, откуда он скатывался назад. Бесполезный труд.

5

Глен — обращение дворфа к дворфу.

6

Руер — новобранец.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог фронтира, или Вселенская замятня - Владимир Александрович Сухинин.
Комментарии