Категории
Самые читаемые

Герцог-пират - Джо Беверли

Читать онлайн Герцог-пират - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 112
Перейти на страницу:
пошлют, мадам. Его светлость теперь решает.

Белла вернулась в гостиную к своему рукоделию, но дело не шло. Она продолжала ломать голову над тем, кто есть кто.

Полуобнаженный капитан Роуз в «Компасе», казалось, был смущен ее появлением. Она приняла это за опьянение, но, возможно, он на самом деле не понял, о чем она говорила. Должно быть, он был настоящим капитаном Роузом, но это означало бы, что герцог Айторн спас ее в «Черной крысе» и, шатаясь как пьяный, пробирался сквозь толпу в Дувре.

Это означало, что Айторн участвовал с ней в том приключении и помог наказать Огастуса. Неудивительно, что он не побоялся иметь дело с лордом Фортескью. Как, должно быть, его позабавила ее тревога. Неудивительно, что он понимал невозможность брака с Беллой. Одна лишь мысль об этом казалась нелепой.

Белла хотела бы начать злиться, потому что это помогло бы справиться с болью… Но она заставила себя вспомнить, что он пришел сюда, чтобы спасти ее. И за это она будет благодарна ему всю свою жизнь. Ей хотелось бы, чтобы он сказал правду еще в Апстоне. Но она достаточно долго лгала и скрывала свою личность сама, чтобы понять – из этой ловушки не так-то просто выбраться.

Однако что же теперь делать? Она могла только надеяться, что он позволит ей уехать с мистером Клаттерфордом в Танбридж-Уэллс и согласится, что они больше никогда не должны видеться. Это было бы болезненно, но долго находиться в его доме, зная, насколько несбыточны ее мечты, было бы пыткой.

Никакого будущего у них нет – она поняла это, когда они прибыли в Айторн-хаус. Дамы вышли из трех экипажей, и их сопроводили к парадному холлу. Конечно, Белла бывала здесь раньше, но тогда здесь были театральные декорации, все было ненастоящим. Теперь же все было очень реально и внушало благоговейный трепет.

Стены были темными, разделенными полуколоннами из золотистого мрамора. Потолок был расписан богами и богинями, возносящимися к невероятно высоким облакам, как бы утверждая, что это место не для простых смертных. Пол был выложен мраморной плиткой, которую она запомнила. Раньше он выглядел просто на фоне псевдоитальянской площади, но теперь выглядел роскошно.

Торн был там…

Нет, не Торн. Айторн. Для каждой леди он выделил служанку, которые сопроводили дам в комнаты. А затем попросил разрешения поговорить с Беллой. Она предполагала, что так и будет, но ей хотелось спрятаться в какой-нибудь укромной спальне и поплакать.

Он жестом пригласил ее в гостиную рядом с входной дверью. Видимо, это было одно из мест, где он встречался с людьми, которых не допускал в ту часть особняка, которую считал своим домом. Она оценила это, потому что так можно будет держаться от него на расстоянии.

Однако он закрыл дверь.

– Вы разрешаете? – спросил он. – Не думаю, что мы хотим быть подслушанными.

Белла пожала плечами.

– Уверена, никто не подумает, что вы хотите соблазнить меня.

Он вздохнул, но затем сказал:

– Я хочу, и вы знаете об этом.

Белла отвернулась.

– Не надо. Я не могу себе представить, как вам удалось все это провернуть… Но теперь понимаю, почему вы больше не хотели иметь со мной дел после Апстона. – Она нашла в себе мужество обернуться и посмотреть ему прямо в глаза. – Я действительно понимаю. Но не могу быть вашей любовницей, так что этому надо положить конец прямо сейчас.

Он слегка улыбнулся.

– Я снова вижу Келено-амазонку. Но я хочу жениться на Белле.

Получается, он с самого начала знал, что Белла Барстоу была Келено. Знал и ничего не сказал.

Белла не сразу поняла, что именно он произнес в конце, но затем ответила:

– Я уверена, что это большая честь для меня, ваша светлость, но нет.

– Нет?

Шок Торна показался ей даже забавным, но ее гнев и раздражение были намного сильнее.

– Это невозможно, и вы это знаете. Именно поэтому вы и не пытались найти меня. Хотя могли легко это сделать. Можете отрицать, если посмеете.

– Я мог это сделать, – признался он и на мгновение закрыл глаза, прежде чем продолжить: – Не был уверен, что так будет лучше.

– Чепуха. Вы точно знали, что это было бы глупо. Посмотрите на себя. А теперь посмотрите на меня.

– Теперь я точно знаю, чего хочу, – твердо сказал он. – Я не могу жить без вас. С любыми проблемами можно справиться. – Он подошел ближе, его голос стал мягче, чем тот, который она слишком хорошо помнила. – Белла, я люблю вас. Люблю вас до безумия.

Она страстно желала сдаться, но это был не Торн. Этот безупречно воспитанный мужчина, этот украшенный драгоценностями аристократ в прекрасном доме не был тем, с кем она когда-то хотела связать свою жизнь: ее любовником, другом, мужем ее мечты в уютной гостиной.

– Послушайте себя! – рявкнула она. – До безумия… Это мимолетное безумие, Тор… – Она осеклась на его имени и отвернулась. – Скоро наступит день, когда к вам вернется рассудок, ваша светлость, и я не хочу быть вашей женой в этот момент.

– Вы принимаете меня за слабоумного?

– Похоже, вы сошли с ума от любви. – Но она вздрогнула от собственных слов. – Я приношу свои извинения. Вы были так добры ко мне…

– Белла…

– Меня пригласили переехать в Танбридж-Уэллс, чтобы пожить там какое-то время у некоторых дам. Я прошу у вас позволения на это.

Молчание давило на нее, но она не могла поднять на него взгляд.

– Конечно, все, что пожелаете, – сказал он. – Абсолютно все.

Она услышала знакомые ноты в голосе Торна. Это заставило ее обернуться, но перед ней все еще стоял герцог.

– Так будет лучше, – сказала она.

– Да, – сказал он. – Думаю, вы правы. – Совсем нелогичная обида отразилась на ее лице, и Торн резко махнул рукой. – Я не это имел в виду. Пытаюсь не дать чувствам затмить мой разум. Я буду ждать, сколько потребуется. Пока вы не передумаете…

– Не надо, пожалуйста. Если я буду слабой и поддамся, это приведет в будущем лишь к катастрофе.

Торн взял ее за руки, и его прикосновение почти сломило ее волю. Но когда она опустила взгляд, то увидела кольцо с сапфиром и густую пену из кружев на его манжетах. Кружев, которые, должно быть, стоили целое состояние. Белла подняла глаза и увидела сапфир в мочке его уха.

Она осторожно отодвинулась и достала носовой платок. Единственной глупостью, которую она позволяла себе все эти месяцы, было носить в кармане его серьгу в виде черепа. Белла развернула платок и протянула ему серьгу.

Торн взял ее, рассматривая

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 112
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог-пират - Джо Беверли.
Комментарии