Основы AS/400 - Фрэнк Солтис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
48
Я не видел нужды в особом названии для базы данных AS/400 до тех пор, пока не встретился с представителями одной крупной промышленной компании. Один из них спросил, какую базу данных я мог бы порекомендовать для AS/400. Я выпалил: «DB2/400», — так мы именовали базу данных в своих внутренних дискуссиях. Почти все присутствующие сразу же начали кивать: «О, это очень хорошая база данных!». И я понял, что раз даже эти люди — работники других подразделений IBM — не знают, что в AS/400 есть база данных, то мы действительно должны дать ей имя.
49
По сути дела все это напоминает овощебазу: здесь картошка, там капуста, за углом — морковь и т. д. Кстати, «сгниют» данные в хранилище или принесут ощутимую пользу — зависит только от хозяина. — Прим. консультанта.
50
Бессмыслица, что-то вроде «утилита переформатирования преобразования». — Прим. консультанта.
51
После ухода из Рочестера Том Фьюри стал генеральным менеджером группы разработки DB2. В то время DB2 собиралась отмечать свою десятую годовщину, пресс-релизы с гордостью называли ее первой реляционной базой данных. Тому пришлось напомнить, что первой была база данных System/38.
52
Моя любимая книга на эту тему—Paul Conte. Database Design and Programming for DB2/400. Duke Press .1997. Настоятельно рекомендую!
53
Чтобы избежать полной путаницы, я использую, где возможно, более привычную для пользователей AS/400 терминологию «родного» интерфейса, за исключением случаев, когда описывается реализация именно SQL.
54
Те читатели, у которых понятие «пути доступа» вызывает затруднения, могут (с известной натяжкой) считать, что это примерно то же самое, что и индекс. — Прим. консультанта.
55
В информатике деревья всегда растут вверх ногами. Где еще корень расположен наверху, а ветви тянутся вниз?
56
Department of Defense Trusted Computer System Evaluation Criteria. DoD5200. 28-STD. 1985, December.
57
Пользователь не имеющий данного права не может даже знать о существовании этого объекта. — Прим. консультанта.
58
На самом деле, приведенный ниже алгоритм сильно упрощен для того, чтобы облегчить читателю понимание общих принципов проверки наличия прав. Описание полного алгоритма предназначено только для «гурманов» и занимает около 20 страниц. Оно содержится в книге OS/400 Security - Reference, SC41-4302, входящей в комплект эксплуатационной документации. — Прим. консультанта.
59
5250 — это поток данных обобщенного термина, подключенного к AS/400. Если, Вы помните, на мэйнфреймах это был поток 3270, а на ЕС ЭВМ — 7920. — Прим. консультанта.
60
На использование этой аппаратуры за пределами США и Канады вообще, и в России —в частности, требуется получение специальной лицензии (как американской, так и российской). Это не просто, но вполне реально. — Прим. консультанта
61
Американский бушель равен примерно 35,2 литра. — Прим. консультанта.
62
T.D. Kilburn, B.G. Edwards, M.J. Lanigan, F.H. Sumner. One-level Storage System./Ii?E Transactions on Electronic Computers. 1962. April.
63
Идея виртуальной памяти заворожила тогда и меня, и я избрал ее в качестве темы своей диссертации в Университете штата Айова. Я недоумевал, как производители компьютеров, включая IBM, смогли «втиснуть» такую простую и элегантную идею в безумно сложные структуры. В конце концов, поиск такого решения виртуальной памяти, которое не требовало бы огромных накладных расходов и обеспечивало бы высокую производительность, привел к созданию System/38.
64
Я хочу предупредить возражения моих друзей — специалистов в области производительности — и, прежде всего, Рича Тернера (Rich Turner). Действительно, производительность пакетной обработки зависит не только от скорости процессора. Важную роль играют и размер памяти, и возможности дисковой подсистемы.
65
Перед объявлением System/38 в Рочестер приехал «эксперт» из IBM, который заявил, что планируемые нами размеры памяти слишком велики. Несмотря на протесты тех из нас, кто хорошо разбирался в теме дискуссии, размер памяти пришлось сократить. В результате оригинальная Model 5 работала плохо, так как была ограничена 2 мегабайтами памяти. А ведь при увеличении размера памяти производительность росла. Когда тот же самый «эксперт» вернулся, чтобы помочь нам с AS/400, мы вышвырнули его вон.
66
Прерывания часто называют также исключительными ситуациями. — Прим. консультанта.
67
Так как я сам и был тем человеком, кто провел эти вычисления и решил, что проблем не возникнет, то и все гневные отклики на эту ошибку достались мне. Должен признаться, что это был сильный стимул заняться переводом AS/400 на 64-разрядный аппаратный адрес.
68
Группа доступа, упомянутая в главе 5, представляет собой системный объект, позволяющий объединять несколько временных объектов и работать с ними как с целым. Возможно, читателю знакома группа доступа процесса PAG (process access group).
69
Перезагрузить систему действительно очень просто. Гораздо труднее было объяснить заказчику почему он должен это делать каждый месяц. Особенно если система установлена, например, в финансовой компании. — Прим. консультанта.
70
В начале 40-х годов Гарвардский Университет (Harvard University) разработал серию компьютеров Mark (проект финансировался IBM). Компьютеры Mark-III и Mark-IV имели раздельные памяти для команд и данных. Термин «гарвардская архитектура» до сих пор используется для обозначения машин с раздельной памятью.
71
Очевидно, однако, что не все перечисленные технологии оправдывают возлагавшиеся на них ожидания. Так что, похоже, дискам суждена еще очень долгая жизнь.
72
Здесь следует учитывать, что когда компонент управления дисками записывает объект, особенно большой, на диск, он обычно пытается распределить его между несколькими дисковыми устройствами. Причина этого — стремление повысить производительность и загруженность дисков. Путем распределения объектов на несколько дисков можно сократить время его считывания или записи, так как дисковые операции могут выполняться параллельно.
Даже сегодня диски на AS/400 не считаются устройствами ввода-вывода. Они рассматриваются как память.
73
На самом деле в секторе может быть 520 или 522 байта. Формат 522-байтового сектора в сочетании с современными дисковыми контроллерами (типа 6512 или 6532) позволяет улучшить характеристики ввода/вывода. — Прим. консультанта.
74
G. Bell and W.D. Strecker. Computer Structures: What Have We Learned From the PDP-11? / Proc. Third Annual Symposium on Computer Architecture. 1976. January. Pp. 1-14.
75
Ни одноуровневая память, ни независимость от технологии запатентованы не были. — Прим. консультанта.
76
Родни Дэнжерфилд — очень популярный современный американский комический актер и автор. Зачастую его юмор «крутится» вокруг простой мысли: «Никто меня не любит, никто не уважает...». — Прим консультанта.
77
Шина SPD пришла из неудачного проекта Fort Knox, история которого рассказана в Приложении. Своим именем она обязана System Products Division — подразделению IBM, занимавшемуся созданием Fort Knox.
78
SAN — это сеть нового класса, предназначенная для высокоскоростных соединений систем и устройств на расстояниях в десятки и сотни метров. SAN занимает промежуточное положение между непосредственными соединениями внутри корпуса и ЛВС.
79
Учтите, что приведенная в списке информация специфична для устройств, подключенных к шине SPD. Впрочем, реализация для PCI концептуально мало чем отличается от описанной.
80
Как Вы помните, подход электронного бизнеса к прикладным решениям состоит в сочетании систем и процессов, выполняющих базовые операции, с простотой и доступностью, обеспечиваемыми современными технологиями Интернета и WWW.
81
«Java Beans» — буквально «зерна Java». Как уже упоминалось, язык, получивший потом название Java, изначально предполагалось использовать для управления бытовой техникой — магнитофонами, кофеварками и т. п. Поэтому на иллюстрациях к описаниям Java часто изображают кофеварки или чашечку кофе. Кстати, название Java совпадает с названием популярного сорта кофе. — Прим. консультанта.
82
Если считать, что Microsoft входит в группу основных производителей программных средств (а так считает, пожалуй, большинство), то нужно заметить, что упомянутая корпорация так и не приняла стандарт Java (по состоянию на ноябрь 1997 года). — Прим. консультанта.
83