Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Читать онлайн Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 149
Перейти на страницу:

– О-о, нет, мой лорд… вы теперь вроде как женатый человек… а я, как ваша телохранительница, обязана блюсти вашу нравственность, - Невенор чуть прищурилась, прекрасно осознавая, что еще пара прикосновений - и она наплюет на все и сама утащит мастера в свою постельку. - Вот я и… блюду! Тьфу, пакостное словечко… Спокойной ночи, мастер Локси… Завтра будет тяжелый день…

Медово-зеленые глаза так и лучились лукавством, и молодому волшебнику просто нестерпимо хотелось окунуться в них всей душой и утонуть - но он сдержался. Что ж, поиграем в твои игры, остроухая моя прелесть.

И Локси, в ответ тоже пожелал покойной ночи - нарочито невозмутимым и недрогнувшим голосом - да и убыл в свои покои. Уже сидя на подоконнике у приотворенной створки окна, он понемногу дымил трубкой, приходя в себя от сладкого дурмана, и соображал. Стареет? Или проявляющая эльфийская сущность скоро совсем заставит его относиться к амурным делам равнодушно?

Так и не придя ни к каким выводам, он наплевал на все эти мудрствования и с легким сердцем отправился почивать.

Невенор как в эльфийский колодец глядела - насчет тяжелого дня. Наутро Локси едва продрал глаза, а в дверь уже тарабанил посыльный из Башни Магов. Тщедушный парнишка под насмешливым взглядом уже собранной и готовой к выступлению эльфийской лучницы стушевался совсем. Но заученно поклонился и скороговоркой выпалил:

– Вашмилость, велено передать вам, что с восьмым ударом колокола вас ждут в условленном месте!

Затем, получив в нетерпеливо подставленную ладонь мелкую монету, посланник рванул по коридору к лестнице с резвостью застоявшегося коня. Локси ухмыльнулся и совсем уж хотел отпустить по поводу него какую-нибудь шуточку, но спохватился. Глянув в вежливо-нахальное лицо Невенор, поинтересовался.

– А который час?

Выяснив, что до восьмого колокола осталось всего ничего, волшебник развил бурную деятельность. Умыться-одеться - сделано. Бриться… да перебьется Архимаг! Не девица же он, ждущая на свидании… Проверить вещи и оставляемый номер… все!

– Пошли?

Стоящая у двери эльфийка кивнула, и парочка понеслась к выходу из гостиницы. На бегу Локси сыпанул горсть монет кому-то из братьев Брюлль. Несмотря на магические способности и почти совсем эльфийскую чуткость, он их абсолютно не различал - пухлых лысеющих коротышек с повадками прожженных угодников. Впрочем, гостиницу те содержали отменно.

– Ваша милость, - чуть укоризненно протянул совладелец гостиницы. - А ведь на завтрак будут тушеные куропатки под хоббичьим соусом. Вы ж давеча обещались сравнить - с теми, что готовит ваша мастерица Стелла.

– Слушай… Пьер? - с сомнением ответил волшебник. - Мне к восьми ударам надо быть в Башне Магов.

Тот поклонился - низко, невзирая на брюшко, но с некоторым достоинством.

– Не извольте сомневаться, ваша милость - за каретой уже послано… - при этих словах один из вечно околачивающихся у лакированной стойки портье мальчишек-коридорных опрометью выскочил в наружную дверь. - Успеете и откушать, и ноги после завтрака бить не придется. Будете у магиков даже раньше, еще и трубочку выкурите.

– Я Кьер, Пьер был вчера, - бубнил коротышка ненавязчиво, кланяясь и сопровождая почетных гостей к застеленному белоснежной хрустящей скатертью столу, где с почти волшебной скоростью стали появляться приборы, а затем и блюда.

Если кто думает, что дворянин, да еще и боевой маг - это не почетный гость для любой, пусть даже самой богатой и изысканной гостиницы, то тот крепко рискует не то, что своей гостиницей, а пожалуй, и головой. А уж эльфийская красотка с ухватками записной головорезки и вовсе вызывает в слугах изрядную острастку и непреодолимое желание замереть в услужливой стойке. Так что оба гурмана отзавтракали хоть и без особой спешки, но и не рассиживаясь сверх меры.

Кьер вился вокруг мелким бесом, угадывая и даже предугадывая малейшую прихоть постояльцев. Слуги и повара вообще порхали стремительными мотыльками, так что Невенор в конце концов довольно хохотнула. Куропатки действительно оказались превыше всяких похвал, а посему Локси, промакнув губы салфеткой и бросив ее на стол, встал и навис над низеньким толстячком всем своим и так немалым ростом. Взяв одной рукой того за грудки, он чуть потряс побелевшего от испуга коротышку.

– Ты же, злодей, огорчил меня сверх меры. В твоем заведении готовят лучше. Придется мне, видимо, свою Стеллу еще малость укоротить - на голову…

Испуг на лице брата-совладельца сменился совсем противоположными ощущениями, но тут сквозь толпу поваров и слуг протолкался несуразный совсем уж малыш, нелепо и даже комично выглядящий в белом поварском колпаке, и раза этак два-три обернутый обычным кухонным передником. Он поклонился и тут же зачастил, говором и словоохотливостью разом выдав свое хоббичье происхождение.

– Не-извольте-гневаться-вашмилость-нонче-же-отпишу-вашей-госпоже-Стелле-рецепт-со-всеми-тайными-приправами-да-тонкостями, - он судорожно перевел дыхание, не забыв на всякий случай поклониться еще раз (эк их братья вышколили!), и продолжил. - В-обмен-на-другой-из-волшебной-неземной-чародейной-небывалой-книги-слухом-об-оной-уже-все-наше-племя-полнится!

Если от первой части его речи на лице Кьера проявилась легкая озабоченность, то после второй физиономия коротышки разгладилась, и он попросту махнул рукой на все эти заморочки полуросликов. Не забыв, разумеется, непрестанно кланяться да извиняться перед пусть и съезжающими постояльцами.

Снаружи оказалось холодно, ветрено - а самое главное, Сабер был изрядно засыпан выпавшим за ночь снегом. Но у крыльца уже дожидалась крытая карета, запряженная парой нетерпеливо бьющих копытами рысаков, а закутанный в тулуп кучер весело поигрывал кнутовищем с высоты своего сиденья на облучке. Локси подсадил Невенор в услужливо отворенную перед ними дверцу, погрузился в качнувшуюся на рессорах повозку сам - и парочка весело покатила по вчера еще мрачному и темному, а ныне принарядившемуся белыми одеждами городу.

Кьер оказался прав - к возвышающейся над невысокими домами мощной каменной Башне они подкатили с некоторым запасом. Кучер, воодушевленный оплатой, на которую можно было не только выпить чарку весьма полезного на морозе напитка, но еще и сытно пообедать да насыпать обоим упряжным по полной мерке отборного овса, залихватски свистнул, щелкнул над конскими спинами кнутом - и пропал во вновь разыгравшейся снежной круговерти.

Локси взвалил на плечо обе походные сумки - справедливо полагая, что на таком ветру здоровенный чехол с луком для эльфийки и так непосильная ноша - и чуть обошел сложенное из массивных глыб сооружение, зайдя с подветренной стороны. Благо малый вход располагался примерно здесь же. Все еще сыто и благодушно отдуваясь после завтрака, он бросил на ступени свою ношу, закурил, и стал дожидаться обещанных восьми ударов с невидимой за вьюгой ратуши.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь, шпага и немного волшебства - Валерий Иващенко.
Комментарии