Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Метка Афины - Рик Риордан

Метка Афины - Рик Риордан

Читать онлайн Метка Афины - Рик Риордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 128
Перейти на страницу:

Комната была точно такой же, какой она видела её на лезвии Катоприса, но только там не было никакой воды. Кривые стены были когда-то украшены фресками, которые теперь стерлись до цвета белой яичной скорлупы, хотя кое-где и оставались цветные крапинки. Куполообразный потолок был на приблизительно пятьдесят футов выше. Около задней части комнаты, напротив лестницы, было вырезано девять альковов. Каждая ниша находилась около пяти футов выше от пола и была достаточно большой для помещения туда статуй человеческого размера, но каждая из них была пустой. Воздух был холодным и сухим. Как сказал Перси, других выходов не было.

— Ну вот, — Перси вскинул брови. — Вот и странная часть. Смотрите.

Он вышел на середину комнаты.

Тотчас, зеленый и синий свет заструился по стенам. Пайпер слышала звук фонтана, но не было никакой воды. Казалось, не было никакого источника света за исключением лезвий Перси и Джейсона.

— Вы чувствуете запах океана? — спросил Перси.

Сначала Пайпер ничего не заметила. Она стояла рядом с Перси, а он всегда пах морем. Но он был прав. Запах соленой воды и шторма становился сильнее, словно приближался летний ураган.

— Иллюзия? — спросила она. Внезапно, она почувствовала странную жажду.

— Не знаю, — сказал Перси. — Я чувствую, что здесь должна быть вода… много воды. Но ее нет. Я никогда не бывал в подобном месте.

Джейсон двинулся к ряду ниш. Он коснулся нижней полки, самой близкой, которая находилась на его уровне глаз.

— Этот камень… в нем морские ракушки. Это — Нимфей.

Во рту у Пайпер пересыхало.

— Чего?

— У нас есть один в Лагере Юпитера, — сказал Джейсон, — на Храмовой горе. Это святилище нимф.

Пайпер провела рукой вдоль основания другой ниши. Джейсон был прав. Альков был усеян каури, раковинами и морскими гребешками. Морские ракушки, казалось, танцевали в водянистом свете. Они были ледяными на ощупь.

Пайпер всегда думала о нимфах, как о дружелюбных духах — глупеньких, любящих флиртовать, обычно безобидных. Они хорошо уживались с детьми Афродиты, так как любили делиться сплетнями и советами по красоте. Но это место не было таким, как озеро для каноэ в лагере-полукровок, или ручьи в лесах, где Пайпер обычно встречала нимф. Оно было неестественным, враждебным и очень сухим.

Джейсон отстранился и исследовал ряд альковов.

— В Древнем Риме святилища были повсюду. У богатых людей они были возле их домов, чтобы почитать нимф, и быть уверенными, что местная вода была всегда свежей. Некоторые святилища были построены вокруг родников, но большинство из них были искусственными.

— Так…нимфы тут не жили? — с надеждой спросила Пайпер.

— Не уверен, — сказал Джейсон. — Место, где мы стоим, вероятно, было бассейном с фонтаном. Чаще всего, если Нимфей принадлежал полубогу, он или она приглашали нимф жить в нем. Если духи принимали приглашение, это считалось знамением на удачу.

— Для владельца, — угадал Перси. — Но это также связало бы нимф с новым водным источником, что было бы чудесно, если бы фонтан находился в милом светлом парке с пресной водой, поступающей через акведуки.

— Но это место было спрятано под землей веками, — догадалась Пайпер. — Высохшим и погребенным. Что же случилось с нимфами?

Звук воды изменился на хор шипящих призрачных змей. Слегка колеблющийся свет перешел от синего и зеленого к фиолетовому и тошнотворно лаймовому. Над ними пылали девять ниш. Пустыми они больше не были.

Существа, находившиеся в каждой из ниш, были сморщенными старухами, настолько иссушенными и хрупкими, что они напомнили Пайпер мумий — но мумии обычно не двигаются! Их глаза были темно-фиолетовыми, как будто прозрачно-голубая вода их жизненного источника сгущалась в них. Их платья из тонкого шелка теперь были изодранными и блеклыми. Их волосы, когда-то уложенные тонкими завитками, украшенные драгоценностями в стиле римских дворянок, теперь были взъерошены и сухи, как солома. Если водяные каннибалы существовали, то Пайпер полагала, что именно так они и должны были выглядеть.

— Что же случилось с нимфами? — сказало создание в центральной нише.

Она выглядела еще хуже, чем другие. Ее спина была сгорблена, как ручка кувшина. Ее костлявые руки были покрыты тончайшей, словно бумага, кожей. На ее голове, в сбившихся волосах блистал золотой лавровый венок.

Она вперила свои фиолетовые глаза в Пайпер.

— Какой интересный вопрос, моя дорогая. Возможно, нимфы все еще здесь, страдают, ждут мести. В следующий раз, когда у Пайпер будет возможность, она поклялась, что расплавит Катоприс и отправит его прямиком на металлолом. Тупой нож никогда не показывал ей всю историю целиком. Да, она видела себя тонущей. Но если бы она знала, что девять высушенных зомби-нимф ждут ее здесь, она бы никогда сюда не сунулась.

Она заметила болты, скреплявшие ступеньки лестницы, но когда она повернулась, дверной проем исчез. Ну естественно, теперь там была глухая стена. Пайпер подозревала, что это была не просто иллюзия. Кроме того, она никогда не добралась бы до противоположной стороны комнаты прежде, чем зомби-нимфы набросились бы на них.

Джейсон и Перси стояли по обе стороны от нее, с мечами наготове. Пайпер была рада, что они рядом, но она догадывалась, что оружие тут не поможет. Она видела, что случится в этой комнате. Как-то эти штуки победят их.

— Кто вы? — спросил Перси.

Средняя нимфа повернула голову.

— Ах… имена. Когда-то у нас были имена. Я была Хагно, первая из девяти!

Пайпер думала, что это была жестокая шутка — чтобы ведьму вроде нее звали Хагно, но она решила промолчать.

— Из девяти, — повторил Джейсон. — Нимфы этого храма. Тут всегда было девять ниш.

— Конечно, — Хагно обнажила свои зубы в злой улыбке. — Но мы те самые девять, Джейсон Грейс, те, которые принимали участие в рождении твоего отца.

Меч Джейсона опустился.

— Вы имеете в виду Юпитера? Вы были там, когда он родился?

— Тогда мы звали его Зевсом, — сказала Хагно. — Такой визжащий щенок. Мы помогали Рее с ее родами. Когда ребенок появился, мы спрятали его так, чтобы его отец, Кронос, не съел его. Ах, этот ребенок кричал и визжал! Мы делали все, что мы могли делать, чтобы заглушить шум, чтобы Кронос не мог найти его. Когда Зевс вырос, нам обещали вечные почести. Но это было в древней земле, в Греции.

Другие нимфы вопили и цеплялись за свои ниши. Они, казалось, были для них ловушками. Пайпер поняла, что их ноги были приклеены к камню, наряду с декоративными морскими ракушками.

— Когда Рим стал могущественней, мы были приглашены туда, — сказала Хагно. — Сын Юпитера соблазнил нас любезностями. Новый дом, обещал он. Больше и лучше! Без задатка, с превосходными окрестностями. Рим простоит вечность!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метка Афины - Рик Риордан.
Комментарии