Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вольдемар Старинов 3 (СИ) - Сергей Садов

Вольдемар Старинов 3 (СИ) - Сергей Садов

Читать онлайн Вольдемар Старинов 3 (СИ) - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:

—Да не смотрите вы так на одежду, барон, — хмыкнул командир отряда, заметив взгляд гвардейца. — Так проще затеряться в толпе. А кольчуги у нас есть. — Словно в доказательство он постучал себя по груди, где под затасканным и рваным камзолом действительно звякнули кольчужные кольца.

—Мне кажется, вы меня знаете, но я вас нет.

—О, простите. Тир Гирон, командир отряда специального назначения торендского герцогства.

—Специального? — удивился Лонор.

Гирон пожал плечами.

—Даже думать не буду. Так нас герцог обозвал, а кто мы такие, чтобы спорить с ним? — Гирон усмехнулся. — Эльфы, спецназ… у нас и не такие звери водятся. А велит, так и отдельным отрядом куриного десанта станем.

Шедшая рядом принцесса, навострившая уши едва только начался разговор, рассмеялась.

—Да уж, узнаю герцога, любит он придумать разные словечки.

—А может и не придумывает, может они с его родины.

Оторвавшись от погони, люди немного расслабились, хотя и продолжали поспешно отступать. Гирон огляделся.

—Вы уж меня извините, ваше величество, только ведь мы не знаем, где тут ваши тайные ходы расположены. Нам надо быстрее из дворца выбираться.

—Сюда, — королева свернула в один неприметный коридор, где всем пришлось вытянуться в тонкую цепочку – вдвоем по этому коридору идти еще можно, а вот втроем уже нет. Королева вдруг свернула в нишу, где что-то сделала, раскрыв старую, всю в паутине дверь, которая привела всех в просторную, но заброшенную комнату, кажется здесь сделали склад старых вещей. — Освободите ту стену.

Гвардейцы и люди герцога моментально отодвинули старые сундуки и какие-то доски. Королева подошла по стене и зашарила по камням. Вдруг один из них провалился в стену и в ней открылся выход.

—Постойте… — Барон Лорон оглядел своих изрядно поредевших людей. Почти все были ранены. — Ход ведь выводит в город?

—Да, — королева повернулась к барону и пристально посмотрела на него.

—Ваше величество, — он твердо встретил ее взгляд, — мы будем привлекать внимание. Весь город наводнен бандитами и сейчас идея тира Гирона с их одеждой мне кажется очень мудрой. К тому же вас будут искать во дворце… кто-то должен замаскировать здесь все и увести погоню.

—Барон… — королева нахмурилась, но тот отвернулся.

—Верт, Орнес! — вперед шагнули двое юношей. Одному было лет семнадцать? Второй может на год-два старше. Барон оглядел их с ног до головы и кивнул. — Вы идете с королевой и принцессой. Отвечаете за них головой. Все, я сказал! Это приказ! Уходите скорее, мы должны еще тут все замаскировать.

Гирон некоторое время разглядывал решительный гвардейцев, потом кивнул одному из своих людей. Тот тут же подскочил с объемным, но сразу видно не очень тяжелым мешком, которой тотчас достал несколько таких же нарядов, что были на них.

—Герцог предполагал, — заговорил он, быстро сортируя одежду, — что вывести придется гораздо больше людей, чем двое. Тут с десяток наберется, вы можете надеть. Ваше высочества, а это специально для вас… извините, что одежда мужская, но женщине сейчас в городе гораздо опаснее. Прошу вас переодеться. А для вашей подруги… гм… тоже что-нибудь подберите из мужской одежды.

Ортиния вопросительно посмотрела на мать, дождалась ее кивка, подхватила одежду и скрылась за бочками  вместе с Луной, стоявшими у другой стены.

—Ваше величество, прошу вас. Это одежда для вас… Вас под мужчину не замаскируешь, так что… еще раз прошу прощения…

—Не извиняйтесь, господин Гирон. — Королева сохраняла полнейшее спокойствие. — Я все понимаю. Пойду переодеваться.

Выбранные Верт и Орнес оделись прямо тут, просто накинув на себя драные и заляпанные рубашки и плащи прямо поверх доспех, благо огромные размеры одежды вполне позволяли.

—Специально такими шили, — пояснил Гирон на удивленный взгляд барон. — А вы? Почему не переодеваетесь?

—У нас другая задача… погоню все равно нужно увести.

Гирон глянул на барона и спорить не стал, сообразил, что тот все уже решил.

Вот показались принцесса с матерью. Ортиния спрятала свои длинные волосы под бесформенную матерчатую шляпу и сейчас очень походила на мальчишку-подростка из бедняцких окраин, только лицо уж очень чистое. А вот королеву нарядили в бесформенные балахон со специальными вставками, которые очень полнили фигуру. Сейчас королева напоминала пожилую матрону-горожанку, а накинутый капюшон не давал разглядеть лица.

Барон шагнул вперед.

—Ваше величество, ваше высочество, вы позволите взять ваши старые одежды?

Удивленную женщины молча протянули ему платья. Барон оглядел своих людей, выбрал подходящих по его мнению и протянул им платья.

—Надевайте! Вы принцесса и королева, мы вас охраняем. Лурт, только усы свои сбрей.

—Но…

—Я знаю, как ты к ним относишься! Какая тебе разница Там?! — последнее слово барон специально выделил интонацией. — Зато ты исполнишь свой долг.

—Я понял, Лорон.

Лурт вздохнул и достал кинжал. Морщась, он быстро убрал свои роскошные усы, оставив на лице несколько царапин, после чего потянулся к платью. Платье королевы подошло нормально, а вот платье принцессы не налезло.

—Смешно, — прокомментировала происходящее наблюдавшая за происходящим Луна. — И что вы намерены делать ножом?

Выбранный гвардеец хмуро глянул на подругу принцессы и не решился высказать ей то, то хотелось.

—Распорю швы, — кратко пояснил он.

Луна задумчиво покивала.

—Ага-ага. Вас сразу примут за принцессу. В распоротом платье… а ничего, что вы на голову выше ее высочества?

—Госпожа… — начал было барон Лорон, но был остановлен беспечным взмахом руки.

—Я придумала. Ну-ка, дайте мне платье принцессы, я мигом.

Под общими недоуменными взглядами девушка выхватила платье Ортинии из рук гвардейца и скрылась за бочками. Вскоре она вышла одетая в платье, а мужской наряд, в который она переодевалась раньше, несла на руках и сразу отдала его гвардейцу.

—И что это значит? — хмуро поинтересовался барон, хотя сразу все понял.

—Барон, извините, но ваших солдат хоть в платье принцессы, хоть без него даже последний пьяница не перепутает, а вы, как я поняла, хотите как можно дольше задержать погоню. Я же похожа на принцессу, почти одного роста и одинакового сложения.

—Госпожа, вы понимаете, что нам…

—Да, барон! Но у меня, как и у вас, есть свой долг!

Только сейчас до принцессы дошло происходящее.

—Луна, нет! — она кинулась к подруге и попыталась сорвать с нее платье, но была поймана за руки и как ни дергалась, вырваться не получалось – Луна всегда была сильнее ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольдемар Старинов 3 (СИ) - Сергей Садов.
Комментарии