Категории
Самые читаемые

Венец рабов - Дэвид Вебер

Читать онлайн Венец рабов - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:

- Он больше не кажется милашкой?

Наоми чуть заметно кивнула, как будто опасаясь, что от более энергичного жеста её вырвет.

Вальтер не видел необходимости развивать тему. На самом деле он не был особо удивлён. Наоми вела намного более защищённый образ жизни, чем ей нравилось считать. Интрижка с "иностранным секретным агентом" - это было романтично, блестяще, дерзко и рискованно. Однако переспать с мужчиной с холодным взглядом змеи, который мог недрогнувшей рукой выбить мозги человеку, это было…

Нечто совсем другое.

Он мысленно пожал плечами. У людей есть свои пределы и Имбеси никогда не видел необходимости заставлять их за них выходить. Это обычно кончалось тем, что они просто ломались.

- Иди тогда домой.

Наоми исчезла молниеносно, если только такое определение можно было применить к чему-нибудь происходящему в этом огромном и мрачном зале.

***

Джинни, оставшись в одиночестве в центре зала, проследила за тем, как уходила Наоми. Она была удивлена не больше самого Вальтера. Однако намного менее снисходительна.

- Вали, сучка дешевая, - тихо прошипела она. - Прячься в свою конуру.

Она повернулась спиной к удаляющейся фигуре Наоми и стала разглядывать другую женщину.

"Вот эта, с другой стороны…"

***

- Итак, Виктор, что дальше? - поинтересовалась Танди. - Когда мне брать "Фелисию" на абордаж?

Его лицо всё ещё казалось вырезанным из мрамора. Она почти что удивилась, увидев, как шевельнулись губы.

- Ещё очень нескоро. По крайней мере часов через двенадцать, а то и восемнадцать.

Удивление Танди превзошло озабоченность.

- Почему так долго? Я-то думала, что ты будешь продолжать форсировать события.

- Чем продолжать форсировать, Танди? Да, ты наверное еще можешь продолжать действовать. Но всем остальным - и мне в том числе - нужен некоторый отдых. Кроме того, нам ещё много что нужно организовать. Мало проку нам будет, если мы захватим "Фелисию" до того, как сможем её использовать. Правда в данном случае заключается в том, что мы можем позволить себе паузу в несколько недель.

Танди попыталась понять, что он имеет в виду, но потерпела полнейшую неудачу.

- Что ты хочешь этим сказать? У тебя уже имеется требующийся инцидент. Мания Темплтона позаботилась об этом. Всё, что тебе остаётся сделать - это захватить "Фелисию" и получить возможность показать всей вселенной, что это на самом деле чёртов работорговец и…

Она замолчала. Лицо Виктора всё ещё было лишено всякого выражения, но в его тёмных глазах мерцало нечто.

Берри вмешалась.

- Ваши планы простираются дальше, верно?

- Было бы правильнее сказать, что дальше простираются мои импровизации. Но, да. Кое-что из сказанного принцессой - я имею в виду Руфь, настоящую принцессу - позволяет мне собрать всю головоломку воедино. Именно поэтому я попросил её привести сюда того мантикорского капитана. Вскоре она должна с ним переговорить.

Какой бы взрослой ни казалось Бери иногда, сейчас она выглядела в точности на свои семнадцать. Она чуть ли не хлопала в ладоши.

- Как здорово! А я могу в этом поучаствовать?

Танди заметила разгорающийся в тёмных глазах огонёк, и её сердце упало.

- Виктор, ты же это не всерьёз. - И почти отчаянно: - Если потребуется, я могу захватить эту проклятую посудину в одиночку. С кодами-то. Я эксперт по действиям в открытом космосе, а это не военный корабль с сенсорами флотского стандарта. Им ни в жизнь не заметить моего приближения - я могу поспасть в судно через любой из… о, Боже, это торговое судно, у него должны быть десятки люков. А там - на этот раз я могу прихватить с собой оружие - меня встретят всего лишь полдюжины масадцев и кощеев и команда судна, которая сейчас, наверное, уже и так обделалась со страху. Это мясо, Виктор, и я поднесу его тебе на блюдечке. Выпотрошенным и разделанным.

- Они мне не нужны, - резко ответил Виктор. - Танди, нам нужно судно. Более того. Нам нужна видимость того, что оно остаётся под контролем масадцев - и это должно длиться неделями. Нет никакого смысла в троянском коне, когда вам некого в нём спрятать. А на это нужны недели. Боевики Баллрум рассеяны в окрестностях. Даже если забыть о том, что всё равно потребуется несколько дней, чтобы оговорить с мантикорцами и твоим драго… - хм, капитаном Розаком - их задачи.

Танди потрясла головой, пытаясь преодолеть замешательство.

- О чём ты говоришь? И что такое "троянский конь"?

Она встречала упоминание Трои в одной из прочитанных ею книг. Однако познания Танди в древней истории и мифологии были действительно чрезвычайно фрагментарны.

Впрочем, по-видимому, этот термин что-то значил для Берри. Глаза той широко распахнулись.

- Теперь я всё понимаю, - прошептала она. - Вы хотите, чтобы я продолжала изображать принцессу и попала на то судно… но затем… Да. Конечно же. Это очевидно.

Теперь и её глаза тоже горели. Сердце Танди опускалось всё глубже и глубже.

- Это великолепно! - Берри почти визжала. - У вас получится классический "позиционный тупик". Боже, у прессы будет просто праздник! Они сбегутся, роняя слюнки, со всех окрестных планет. Хотя большинство фанатиков погибло при попытке захвата мантикорской принцессы, она остаётся их заложницей - да, это сработает. Трупы сделают правдоподобным что угодно, а после вас уж точно осталось множество валяющихся повсюду трупов… но как сюда вписывается капитан Оверстейген?.. О, точно!

Теперь она действительно захлопала в ладоши.

- Он совершенен! Как раз такой надменный мантикорский аристократ, который "Да будь я проклят, сэр!" если допустит, чтобы шайка паршивых работорговцев и пиратов содрала с Звёздного Королевства выкуп, однако - он же всё-таки мой дальний родич, в конце концов… ну, то есть, настоящей Руфи - на самом деле не желающий начинать пальбу. Так что…

Дойдя до этого места она немного заколебалась, но Танди могла видеть остальное. Может быть, она не обладала быстротой мысли Берри, но в военных делах действительно разбиралась намного лучше.

Брошенный Танди на Виктора взгляд был полон враждебности. Ей пришлось приложить усилие, чтобы не ударить его.

- Ты хладнокровный ублюдок. Ты хочешь использовать эту девочку - ей всего семнадцать, Виктор - только для того, чтобы выиграть время на то, чтобы набить судно твоими проклятыми убийцами из Баллрум, а затем - ура, сделка заключена - "Фелисии" наконец будет дозволено направиться на Конго, где "принцессу" может быть в конце концов освободят. Чёрт бы тебя побрал, Каша! Это же психи! Что с ней может за это время случиться? Ей придётся провести недели взаперти вместе с этими…

Глаза Каша больше не горели. Они просто казались… страдающими. А Берри фактически впилась в Танди свирепым взглядом.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венец рабов - Дэвид Вебер.
Комментарии