Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шёпот тёмного прошлого - Оксана Панкеева

Шёпот тёмного прошлого - Оксана Панкеева

Читать онлайн Шёпот тёмного прошлого - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 123
Перейти на страницу:

— Там был безнадежный случай, ты и сам прекрасно понимаешь. С такими тазом, сердцем и почками рожать мальчика от ортанского принца… Хотя мальчик, конечно, получился редкостный… Кстати, мне кажется, Морриган с ним тоже…

— О таких вещах, — перебил его мэтр Истран, — рекомендую спрашивать у самой Морриган.

— О каких, старые вы сплетники? — громыхнула из-под потолка. — Поднимайтесь в лабораторию.

Почтенные мэтры направились к выходу. Можно было, конечно, и телепортом, но они все же предпочли пешком, опасаясь возникнуть не там, где надо, и что-то нарушить в приготовлениях Морриган.

Помещение для действий, подобных намечающемуся, представляло собой отдельную комнатушку, примыкавшую к лаборатории и всегда закрытую на три магических замка. До сих пор никто из других магов здесь не был, так как Морриган всегда упорно отрицала свои невинные шалости с «шестой стихией» и в свидетели никого не приглашала. До недавнего времени.

На вид помещение было мрачным и неуютным, впрочем, любой, даже далекий от магии человек так и представляет себе лабораторию некроманта. Посередине — здоровенный, гладко обтесанный камень, приспособленный в качестве прозекторского стола, вокруг него выписана пентаграмма, по углам которой размещались медные жаровни на высоких подставках. В жаровнях что-то дымилось, наполняя комнату синим дымом и отвратительной вонью, а «клиент», вымытый, раздетый и завернутый в черную ткань, уже лежал на камне в ожидании допроса. За всем этим с величайшим любопытством наблюдал Шеллар, стоявший поодаль, так как стулья для зрителей в лаборатории не были предусмотрены. Остальные, аккуратно затворив за собой дверь, присоединились к его величеству. Морриган заперла ее на все три замка и сняла перчатки.

— Стойте тихо и не мешайте.

— А допрос? — немедленно возразил король. — У меня будут вопросы!

— Никто не сомневается, — с печальной иронией ответила волшебница. — Но задавать их будете, только когда я позволю. А теперь попрошу тишины.

Сама процедура занимала намного меньше времени, чем подготовка. Кратенькое заклинание, ритуальный нож, щепотка неизвестного порошка в разрезы и поразивший всех непосвященных выдох густого белого дыма изо рта трупа.

— Встань!

Растерзанный преступник послушно сел, явив зрителям всю несостоятельность официальной версии своей кончины.

— Зомби? — с некоторым недоверием прошептал король. — Не лучше ли было что-то повыше?

— Что-то повыше может запросто отказаться вообще с нами разговаривать, — так же шепотом ответил его придворный маг. — Зомби не отнесешь к выдающимся интеллектуалам, зато они послушнее.

— Но они даже говорят не вполне разборчиво…

— Не мешайте специалисту работать. К вашему сведению, дикция зомби зависит от единственного фактора — степени разложения органов речи. Наш — абсолютно свежий.

— Ага… — Король хитро ухмыльнулся, но не стал напоминать наставнику, что добропорядочному магу не полагается знать таких тонкостей. Сам Шеллар за свою быструю, но богатую событиями карьеру достаточно набеседовался с покойниками, чтобы разбираться в вопросе хотя бы теоретически. К примеру, он и без напоминаний отлично знал, что безвольные зомби только в исключительных случаях могут отказаться отвечать. Однако в любом случае вопросы должны быть предельно простыми, четкими и не требующими особого осмысления. Даже если при жизни покойный был вдвое умнее самого Шеллара, зомби получался тупым, как поморский валенок. Помимо этого речь зомби действительно зависела от сохранности необходимых органов. В данном случае его величество очень сомневался, что покойник с разорванным горлом сможет говорить.

Духи — те существа посложнее. Они сохраняют свою личность, и допрашивать таким образом мертвого врага вдвое бесполезнее, чем живого. Скелеты не говорят вообще, да, похоже, и не думают. Вампиры — слишком самостоятельны, почти неуправляемы и потому опасны…

— Говори со мной! — повелительно произнесла Морриган. — Как тебя зовут?

Синие губы покойника шевельнулись, судорожно дернулись рваные края раны на шее:

— Николай.

— Кто ты такой?

Тупой, бессмысленный взор. Вопрос не понят.

— Ты хотел убить принца Пафнутия?

— Точно так, госпожа.

— Зачем?

Опять недоумение.

Король засуетился и зашуршал, пытаясь привлечь к себе внимание. Морриган раздраженно обернулась.

— Что еще?

— Позвольте мне задавать вопросы.

— У вас есть опыт?

— Достаточно.

— Задавайте.

Его величество перебрался поближе и кратко спросил:

— Ты выполнял заказ?

— Да, — ответил несостоявшийся убийца, бессмысленно глядя в пространство перед собой еще целыми глазами.

— Имя заказчика?

— Не знаю.

— Он обещал тебе деньги?

— Да.

— Сколько?

Зомби надолго задумался, видимо, плохо умел считать. Затем выдал ответ:

— Много.

— Условия контракта?

— Что такое условия?

— Он тебе — много денег, — терпеливо пояснил король. — Ты ему — что?

— Убить и принести тело.

— Заказчик ждал тебя неподалеку?

— Да.

— Он тоже был невидим.

— Да.

— Он говорил, зачем ему тело?

— Нет.

— Заказчик был горбат?

— Да.

— Ты видел лицо?

— Нет.

— Оно было спрятано?

— Да.

— Каким образом горбун прятал лицо?

— Маска.

— Цвет маски?

Заминка. Вопрос неточен…

— Из чего маска? Ткань, кожа, что-то другое?

— Что-то другое.

— Какой формы маска?

— Как лицо.

— Ага… Маска выглядела как лицо человека?

— Да.

— Замечательно. Глаза были видны?

— Да.

— Цвет глаз?

Опять заминка.

— Может, он дальтоник? — тихо предположил мэтр Истран.

— Ты различаешь цвета? — тут же спросил король.

— Да.

— Ты видел, какого цвета глаза заказчика?

— Да.

— Какого?

Опять пауза.

— Что непонятно в моем вопросе?

— Который глаз? — выдал наконец растерянный покойник.

— Хорошо, левый.

— Левый — синий.

— Правый?

— Красный.

— Руки видел?

Заминка.

— На руках были перчатки?

— Да.

— Он человек?

— Нет, — уверенно ответил покойник.

— Что он за существо?

— Не знаю.

Беседа продолжалась минут сорок. За это время Ален и Джоана откровенно заскучали, а Силантию на двадцать шестой минуте стало плохо, и старшим коллегам пришлось окружить его парой щитов, чтобы тот не свалился совсем. На темную магию у поморца было что-то вроде аллергии, и присутствие при подобном действе стало для него нелегким испытанием.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шёпот тёмного прошлого - Оксана Панкеева.
Комментарии