Глубокое погружение / In too deep - Роника Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эндерсон не смогла сразу же ответить на ее слова. Она подошла к окну и выглянула наружу, рассматривая в темноте стоянку внизу.
"Послушай, есть вещи, которые ты не знаешь о Мак. Они могут легко объяснить ее поведение сегодня", - дрожащим от эмоций голосом, произнесла она.
"И какие же?" – недоверчиво поинтересовалась Синклер.
Эндерсон повернулась и смело взглянула в лицо высокой блондинки. - "Тот факт, что у Мак был первый интимный опыт с женщиной … с Адамс", - закончила она шепотом.
Она испытывала крайне неприятное чувство обнародовать частную жизнь Эрин незнакомому человеку, но она не знала, что еще сделать в этой ситуации. Синклер была плохо знакома с Мак и слишком быстро делала неправильные заключения.
Задержавшись на карих глазах детектива, Патрисия продолжила: "Как ты, вероятно, знаешь, первый опыт может оказать очень большое влияние. Он может создать невероятные обязательства между двумя женщинами, что, похоже, и возникло прямо сейчас. Мак, по-видимому, все еще очень очарована Адамс, не упоминая того факта, что она только недавно вспомнила, что та спасла ей жизнь".
Патрисия замолкла, ее голос слишком ослаб, чтобы продолжать. Она взглянула на красивое лицо детектива и уперла руки в бока. Ей отчаянно хотелось, чтобы женщина поняла ее.
"Она призналась в том, что переспала с Адамс?" - тотчас спросила Синклер с очевидным волнением в голосе.
"Да", - запинаясь, подтвердила Эндерсон, слегка удивленная тем, что это все, что детектив вынесла из ее короткой речи. - "Она доверилась мне в то время, когда мы были в Утопии". - Патрисия снова подошла к дивану и присела на него, осторожно опуская компрометирующие обстоятельства, в которых они оказались с Мак, когда та призналась ей в этом.
Внезапно, Синклер встала и, вздохнув, провела руками по волосам.
"Что такое?" - спросила Эндерсон, наблюдавшая за ней с дивана.
На сей раз, это была Синклер, которая подошла к окну, чтобы посмотреть в темноту. Продолжительная тишина опустилась прежде, чем она, наконец, произнесла: "Мне сообщили из внешнего источника, что Эрин Маккензи связана с Адамс не только на личном уровне, но и причастна к этому делу".
"ЧТО? " - громко воскликнула Эндерсон, поднимаясь на ноги. Ее била дрожь от слов, в которые было невозможно поверить. - "Кто… сообщил тебе?"
"Я не говорю, что она имела какое-либо отношение к убийствам … " - подняла руки Синклер, пытаясь смягчить ситуацию.
"Тогда, о чем ты говоришь?" - потребовала Эндерсон, разъяренная ее словами.
"Возможно, она покрывала Адамс все время". - Одри отвернулась от окна и посмотрела на Эндерсон. - "Разве ты не думаешь, что это довольно удобное утверждение, что она не помнит событий той ночи?"
"Она перенесла амнезию, точнее пост травматический синдром", - объявила Эндерсон.
"Который – не так трудно фальсифицировать, если бы кто-то этого захотел".
"Зачем ей притворяться?" - Эндерсон сжала руки в кулаки и опять начала нервно расхаживать по комнате. Идея относительно Мак, фальсифицирующей тот ужас, что она видела, через который блондинка прошла, казалась абсолютно нелепой. Кроме того, ее приводило в бешенство, что кто-то может подумать, что Мак сделала бы такую вещь.
"Чтобы прикрыть Адамс", - ответила Синклер, наблюдая за расхаживающей туда-сюда Эндерсон. Она знала, что ее сообщение будет трудно принять, но увидев, как расстроена была Патрисия, она пришла в уныние. А затем и вовсе пожалела о своем решении рассказать ей о своих сомнениях.
"Но она, все же, вспомнила". - Эндерсон посмотрела на Синклер. - "Полагаю, что твоя теория надуманная, детектив".
"Ни в коей мере". - Синклер возвратилась на диван и принялась потягивать свою колу, желая, чтобы Эндерсон успокоилась и выслушала ее. - "Скорее всего, в рапорте она не сообщила нам всю правду об Адамс или ком-либо еще, чтобы мы смогли свести концы. И что еще более вероятно, она не сказала нам всю правду даже сегодня, когда утверждала, что все вспомнила. Ты была там, ты видела, как они вели себя вместе. Почему ты думаешь, Руис потерял сегодня голову? Не только потому, что он был расстроен, но и потому, что он, как и ты, не хотел верить своим глазам. Но я боюсь, что сегодняшнее поведение Мак подтверждает то, что мне сказали".
"Давай вернемся к этому, детектив", - приблизилась к ней Эндерсон. - "Что точно тебе сказали и кто?" - Она демонстративно сложила руки перед грудью, ожидая ответа.
Синклер подняла глаза и мягко ответила: "Поскольку ты больше не работник отдела и не причастна к этому делу, я сомневаюсь, что должна выдавать мой источник".
"Тогда к чему рассказывать мне вообще?" - спросила Патрисия.
"Поскольку ты слишком близко находишься к этому делу. И потому что я боюсь за тебя".
Эндерсон засмеялась и, подойдя к дивану, опустилась на него. Она не могла поверить тому, что услышала, и хуже того, она не могла заставить Синклер увидеть, насколько смехотворны были ее подозрения. Уставившись на потолок, она почувствовала себя уставшей и разбитой.
"Ты – не права", - наконец произнесла она сквозь сжатые зубы. Было слишком много информации, которую следовало понять и переварить сразу. Сердце безудержно забилось в груди, а голова разболелась от умственного напряжения. Предположениям Одри она абсолютно не верила.
"Тогда давай пойдем и найдем ее", - предложила Синклер, когда Эндерсон повернула голову и посмотрела на нее сердитыми, сверкающими синим огнем, глазами. - "Давай пойдем, докажем мою неправоту".
"Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе сегодня вечером, тогда расскажи мне о своем источнике", - предложила Эндерсон, даже не подумав пошевелиться.
Синклер долго и пристально смотрела на нее. - "Я скажу тебе только то, что я могу рассказать".
"Тогда я могу гарантировать только автомобильную поездку сегодня вечером и ничего больше".
"Хорошо", - согласилась Синклер, перед тем как продолжить. - "В течение прошлых пары недель мне несколько раз звонила неизвестная женщина. Это началось, как только я прибыла в Серебряную Долину. Сначала, я не придавала звонкам значения. Я думала, что, возможно, это шутка. Но, в конце концов, она начала говорить мне вещи, которые я не могла игнорировать".
"И какие же?" - поинтересовалась Эндерсон.
"Я не в праве рассказать", - ответила Синклер. - "Однако скажу, что на сегодняшний день, у меня есть веская причина полагать, что она - вполне заслуживающий доверия, источник".