Блуждающий Трактир - pirateaba
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она просто не понимала как.
***
Рагс столкнулась с ним в тот момент, когда банкетный зал наполнялся тысячами гоблинов. Трембораг был щедр и объявил пир в честь праздника. Внутрь внесли огромные корзины, полные еды: сырого, варёного мяса, чаны с бурлящим супом и многих других продуктов, чтобы накормить голодную массу гоблинов.
Рагс пока не ела. Она остановила Гарена, когда тот закончил справлять нужду в углу, где, судя по запаху, это делали и другие гоблины. Он посмотрел на неё и усмехнулся.
— Маленький Вождь.
Ну всё. Рагс прицелилась в штуку, болтающуюся между его ног, и пнула. Гарен нахмурился и блокировал удар.
— Больно. Не делай этого.
Я Вождь!
Она на него крикнула. Гарен только подтянул штаны и пожал плечами. Он смотрел на неё так, словно не сделал ничего плохого; словно она распереживалась из-за мелочи.
— Ты – Вождь. Но я Гарен Красный Клык. И я силён. Так что я тоже Вождь в каком-то смысле.
— Это не… так… работает! — шипела на него Рагс, практически спотыкаясь через слово.
Гарен только покачал головой.
— Я тебе нужен. Трембораг уважает меня. Не тебя.
Это была правда, но это не остановило Рагс от попытки пнуть его в то же место. Гарен только рассмеялся и отодвинулся с дороги.
— Пришло время поесть. Поешь, а потом мы поговорим, Вождь.
Она смотрела, как он уходил, внутренне отчаиваясь. Что ж, Гарен это сказал. Он ей не подчиняется. Он просто притворялся, потому что это было удобно. Теперь она это знала. И она…
Она должна что-то с этим сделать. Рагс мгновенно перестала думать о племени Красного Клыка, как о своём. Это было не так. Теперь её племя стало меньше и слабее. И оно находилось в месте, где господствовало другое племя.
Но она всё ещё оставалась Вождём. Преисполненная этим знанием, Рагс вернулась в банкетный зал. Бесчисленные гоблины рвались к еде, пиршествуя группами или в одиночку – насколько вообще можно было уединиться в таком переполненном зале, – но, похоже, места за столами перед были зарезервированы за конкретными гоблинами.
По правде говоря, это не имело для Рагс никакого смысла. Гоблины не пользуются столами! Во всяком случае, если только у них не излишне много еды в руках и земля не очень грязная. И они не соблюдают… формальностей. Но эти гоблины, племя Тремборага, явно переняли манеру поведения других видов.
Это был ещё один момент, который не имел смысла для Рагс, но еда есть еда. Она подошла к длинному столу. За ним сидели почти исключительно хобы. Некоторые элитные гоблинские воины обычного размера тоже там были, но всё было чётко по иерархии. Она увидела, что другие Вожди уже сидят на своих местах вполоборота к ней, а Гарен – в дальнем конце, близко к трону.
И где сесть ей? Рагс увидела гоблина, спешащего ей на перехват. Стол обслуживают другие гоблины? Да, гоблины всегда приносили ей еду, если она хотела, но это…
Рагс нахмурилась, когда кроткий гоблин указал ей на место за столом. Далеко внизу стола, ближе к концу. Там сидели некоторые из её воинов, включая Вождя Неподвижной Травы. И это было не её место.
Даже если Гарен и его племя ей не принадлежат, Рагс знала, что её место – во главе стола. Она посмотрела в сторону трона и увидела Тремборага, огромного и неодолимого, сидящего там вместе с Гареном и несколькими его воинами. Великий Вождь наблюдал за ней. Он ел то, что выглядело как целая кровавая нога коровы, и смеялся над чем-то, что говорил Гарен. Но он смотрел на неё.
Это он её туда усадил. Рагс уставилась на пустое место, ожидавшее её. Это было намеренное оскорбление, она это понимала. Гоблинша уставилась на места во главе стола, где Гарен сидел рядом с Тремборагом. Рагс не покраснела; она не почувствовала ни малейшей тени смущения. Нет, единственное, что было в её сердце, – это гнев.
Рагс не села за стол. Она отвернулась от кроткого гоблина и направилась к главе стола, не обращая внимания на взгляды, которые на неё бросали другие гоблины. Они тоже наблюдали за ней. Ну разумеется, наблюдали. Наверное, почти весь зал за ней наблюдал, смотрел, что она делает. Таковы уж гоблины. Они следят за всем. Но Рагс ещё не знала дня, когда её действия имели бы настолько большое значение, как сейчас.
Она остановилась во главе стола и огляделась. Гарен сидел рядом с Тремборагом, который расположился в самой главе широкого стола. А напротив Гарена…
— Что случилось, маленький гоблин? Потерялась? Твоё место вон там!
Напротив Гарена сидел Хоб, закалённый в боях и уверенный в себе. Он держал в руках какую-то грубую медовуху – без сомнения, сделанную в этой самой горе – и смеялся над ней.
Рагс уставилась на него, подошла и указала на его место.
Моё место. Двигайся.
Хоб секунду просто моргал, глядя на неё, а затем разразился хохотом. Гоблины, слышавшие Рагс, тоже засмеялись, как и Трембораг. Гарен просто улыбался и наблюдал за развитием событий.
Рагс же спокойно наблюдала за хобом. Он смеялся над ней. Как и другие гоблины, как хобы, так и обычные. Они не уважали её.
Злилась ли Рагс? Нет. Она вышла далеко за пределы этого слова, в область, где слова «всепоглощающая», «пылающая» и «злоба» были приуменьшением. В груди Рагс горело чистое перо ярости, поэтому она и сделала то, что сделала, не задумываясь о последствиях.
Хоб всё ещё смеялся, пока Рагс смотрела на стол. Он был довольно высоким, и поэтому она положила на него руку. Затем гоблинша взметнулась вверх и встала на него. Не обращая внимания на посуду, Рагс прошла по столу, сбивая с пути тарелки и разбрасывая кружки к неудовольствию их владельцев. Хоб, сидевший рядом с Тремборагом, моргнул…
И она пнула его в лицо.
Это был хороший удар. Сильный. Рагс вложила в него всё своё тело. Удар откинул голову хоба назад и сбил его со стула. Гоблин с грохотом ударился о пол, вывалившись из него.
И шум…
Прекратился.
Драки не были чем-то необычным во время любой трапезы. Вспыхнуть могла любая драка или мелкая перебранка, и гоблины либо не обращали на это внимания, либо проясняли ситуацию, либо присоединялись и глазом не моргнув. Но здесь всё было совсем по-другому.
Весь зал погрузился в молчание. Разъярённый хоб вскочил на ноги.
— Ты. Слабая гоблинская самка!