Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Сердце дракона - Тодд Маккефри

Сердце дракона - Тодд Маккефри

Читать онлайн Сердце дракона - Тодд Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 130
Перейти на страницу:

— Нуэлла. — начал Зенор, как только оказался в комнате, остановив все обсуждения.

Нуэлла повернулась к нему с надеждой. Зенор подошел ближе и, стянув одним плавным движением кожаный ремешок с шеи, опустился на колени, свободной рукой схватив Нуэллу.

Все, находившиеся в комнате, замолчали, и Зенор вложил золотое кольцо в руку Нуэллы. — Ты выйдешь за меня?

Нуэлла ахнула от удивления, и ее глаза внезапно заблестели от слез. — За тебя замуж? Конечно, с радостью!

— Все было здорово, миледи, — сказал Ф’дан, помогая Фионе сесть впереди него и затянув надежно полетные ремни. — У тебя неплохо получается сватать, насколько я вижу.

— Просто я подумала, как бы вы все стонали, если бы мне это не удалось. — шутливо ответила Фиона. Ей действительно нравилось проводить время с Ф’даном, потому что он относился к ней, как к взрослому человеку, способному отвечать за свои поступки, хотя иногда требовал с нее больше, чем она могла, по ее мнению. И все это он делал с уважением и всегда поддерживал ее. И, конечно, он ругался, как некоторые из охранников ее отца — когда они думали, что никто из Холда их не слышал.

— Мы, скромные синие, всегда готовы выполнять задания, которые нам дают. — шутливо ответил Ф’дан, и Ридорт’взмыл в небо.

— Хотя, — продолжил он, — теперь мне, конечно, понадобится долгий массаж, чтобы расслабить мышцы моего бедного неокрепшего тела, настрадавшегося за этот день.

— Я пришлю тебе кого-нибудь из младших. — ледяным тоном пообещала Фиона. Массаж был одним из методов лечения, которого она поначалу опасалась больше всего, но в конечном итоге поняла, что это самое приятное и расслабляющее лекарство. Ей понадобилось всего два занятия, чтобы избавиться от давней брезгливости при контакте с чужим телом, особенно мужским телом, и овладеть искусством расслабления и лечения мышц спины.

— О, только обязательно хорошенького. — дразнил ее Ф’дан. — Люблю, когда присылают хорошенького.

Фиона рыкнула игриво, но ничего не сказала, потому что темнота Промежутка поглотила их.

— Я приведу в порядок твои волосы, а ты займешься моей ногой. — предложил Ф’дан, когда они вырвались обратно к дневному свету прямо над Айген Вейром. Под ними Ридорт’ рыкнул в ответ на рев дежурного дракона, сидевшего на скалах вблизи Звездных Камней.

— Помоешь голову, причешешь и подровняешь?

— Договорились.

Фиона почувствовала облегчение, в какой-то момент обнаружив, что всадники синих и зеленых драконов, будучи почтительными к ней, как к Госпоже Вейра, не видели в ней женщину, общаясь с ней. Фиона, конечно же, умом понимала, почему это было так, но только когда она поняла это на подсознательном уровне, она действительно позволила себе открыться им. Эти немолодые люди не видели в ней потенциального партнера, но смогли увидеть в ней личность, которой она являлась.

Из всех всадников, возможно, из-за его долгого лечения, Фионе ближе всех стал Ф’дан, она чувствовала себя с ним очень легко.

— Знаешь, ты действительно красивая девушка. — сказал Ф’дан, высушивая сидящей перед ним Фионе волосы полотенцем. Фиона покраснела от гордости.

Ф’дан пропустил прядь ее золотых волос сквозь пальцы. — У тебя шелковистые волосы, аккуратные веснушки на лице и плечах, а твой нос… — он фыркнул. — Ну, и с таким носом люди живут.

— А что с моим носом? — испугалась Фиона.

— Ничего. — усмехнулся Ф’дан. — Просто шучу.

Он убрал полотенце и взял расческу, пропуская медленно волосы через нее. Затем собрал концы в пучок и внимательно рассмотрел. — Да, нужно подровнять. Волосы секутся.

Он присвистнул и добавил. — Здешнее солнце вредно для волос — они пересушены. Ты пользуешься маслом, которое мы нашли?

— Оно закончилось. — сонно ответила Фиона. Она любила, когда он играл с ее волосами.

— Ммм. — промычал Ф’дан тоном, обещающим, что он обязательно проверит правдивость ее слов.

— Мы использовали последнее на твою ногу, если помнишь. — сказала она ему, не сумев сдержать обиду. Она настаивала после возвращения в Вейр, чтобы они начали с массажа его ноги, и была рада, что так и сделали: упражнения принесли ему много пользы, но мышцы определенно были зажаты и нуждались в расслабляющем массаже.

— Действительно. — ответил Ф’дан, но его голос прозвучал не очень убедительно. — Как удобно для тебя получилось.

Фиона зарычала в ответ шутливо.

— Странно, что ты не пыталась оставить меня здесь на ближайшие три Оборота — заявил Ф’дан. — Кто же будет заботиться о тебе?

— Я могу сама позаботиться о себе.

— Это хорошо, что ты организовала свадьбу до моего отъезда. — пробормотал Ф’дан, пербирая ее длинные пряди. — Может быть, ты хочешь, чтобы я постриг их покороче, чтобы у тебя было поменьше хлопот, когда я уйду?

— Отличная идея. — сказала Фиона, зная, что это удивит синего всадника. — В такую жару от них слишком много проблем.

— Но твои волосы такие мягкие! — возразил Ф’дан.

— Не очень-то ты носишь длинные волосы в такую жару. — возразила Фиона.

— Я отращу их снова, как только вернусь в Вейр. — ответил Ф’дан. — В холодную погоду лучше иметь длинные волосы.

— Ага, значит ты согласен со мной. — торжествующе сказала Фиона. Она показала пальцами требуемую длину волос. — Вот так, пожалуйста.

— С такой короткой стрижкой тебя будут принимать за мальчишку. — заметил Ф’дан угрюмо. — Ты лишаешь меня единственной радости.

— Ну, ладно, просто сделай их короче. — сказала Фиона, чтобы не расстраивать его совсем. — Но если я мне не понравится, пострижешь, как хочу я.

— Хорошо. — согласился он, не пытаясь скрыть недовольство в своем голосе.

Фиона была рада услышать, что он взялся за ножницы, так как знала, что обычно ей приходится сидеть в течение длительного времени, а, по правде говоря, утренние события сильно утомили ее.

Затем, в полузабытьи она услышала что-то необычное, и ей пришлось проснуться, чтобы спросить об этом у Талент’ы.

«Прилетел бронзовый, — сказала ей Талент’а, — и дежурный дракон вызвал его».

Мгновение спустя она добавила. — «Это Гаминт’ из Бендена».

— Гаминт’? — повторила Фиона, пытаясь встать неожиданно для Ф’дана, который только чудом не отрезал ей челку у корня. — M’тал?

— Я тоже это слышал. — сказал ей Ф’дан раздраженно. — Мы не закончили, и, пока я не сделаю, все, что хотел, тебе нельзя кому-то показываться.

Он сделал паузу, добавив шутливо. — Конечно, если тебе не очень хочется, чтобы Предводитель Бендена посмотрел на тебя с наполовину стриженой головой.

«Где T’мар?» — спросила Фиона у Tалент’ы, засопев возмущенно и позволив усадить себя обратно в кресло.

«Он со старшими юношами отправился за льдом». — ответила Талент’а.

«Кто из бронзовых старший? Нет, забудь. — Фиона вспомнила, что Зирент’ T’мара был единственным здоровым бронзовым из взрослых драконов, находившихся все еще здесь. — Где Н’жиан? "

«Н’жиан ушел со всеми. — ответила Талент’а, совсем не обеспокоенная, в отличие от Фионы. — Ж’керан приветствует М’тала. "

«Ж’керан спрашивает, где ты находишься». - вдруг сказал Перинт’ Фионе.

«Я закончу через минуту. Пусть он предложит Предводителю чего-нибудь освежающего, но только без льда.» — ответила Фиона.

«Но только без льда.» — Перинт’повторил для себя.

«Скажи Терин, что у нас гости». - сказала Фиона Талент’е.

«Она уже готовится. — ответила Талент’а. — Она просит напомнить тебе, что торговцы прибудут к вечеру».

— О, Боже! — Фиона застонала вслух. — Ф’дан, скорее!

— Если стричь тебя второпях, получим плохой результат. — ответил Ф’дан с напускной серьезностью. — Уже больше половины сделано.

— У тебя пять минут, а потом я ухожу, как бы я ни выглядела. — предупредила его Фиона.

— Нет. — сказал Ф’дан строго. — ты — Госпожа Вейра. Даже Предводители Вейров, пришедшие без предупреждения могут подождать.

— Они могли бы. — согласилась Фиона. — Я не могу.

— Может быть и так. — пробормотал Ф’дан себе под нос, отступив назад и глядя на ее волосы, чтобы решить, как стричь дальше. — Значит, тебе стоит немного потренироваться.

Фиона изнывала от нетерпения, пока Ф’дан аккуратно продолжал свою работу. Медленно она заставила себя расслабиться, и когда у нее это получилось, она поняла, что синий всадник сдержал свое слово и стал работать быстрее.

Наконец, Ф’дан отступил, чтобы в последний раз тщательно осмотреть свою работу, и вздохнул.

— Ну, вот и все. — сказал он. — Нельзя ожидать хороших результатов, если вы спешите.

Пригласив Фиону встать, он положил руки ей на плечи и повернул ее к зеркалу.

— Я великолепна! — воскликнула Фиона, сияя от гордости за свой новый облик.

— Ты всегда была великолепна, Госпожа Вейра. Теперь ты ошеломительна. — поправил ее Ф’дан.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце дракона - Тодд Маккефри.
Комментарии