Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После чего появились ордосы?
— Да, — кивнул Гарофар. — Но перед этим мы нашли остальных.
— Остальных?
— Остальные тела, сударь. Я уже говорил, дело весной было. Все таяло. Самая теплая весна за десятилетие. Талая вода затопила всю эту долину и следующую тоже. И она принесла с собой тела. Эти люди погибли еще в прошлом году, но оказались под снежным настом, и мы их не нашли. Техноадепты говорят, что некоторые из них могли пролежать в лесу с позапрошлого года. Или дольше. Вплоть до восьми лет.
— И всех убили медведи?
— Все то же самое. Жертвы медведей, без возможности идентификации. Еще две женщины.
— Сколько всего тел?
— Я не знаю, — покачал головой Гарофар.
— Ну ладно тебе, офицер. Ты же вел это дело. Сколько там трупов?
— Я имел в виду, что я не знаю, сколько еще мы найдем. Пока восемнадцать. Но выкапывают все новые.
Драшер открыл рот, собираясь сказать что-то еще, но промолчал.
— Все тела у нас внизу. В холодильнике, — продолжил Гарофар.
— Тут?
— Да. Приказ главного следователя. Он хотел, чтобы все тела были в одном месте, поэтому они организовали площади для хранения в подвалах, там холодно.
— Но это же смешно, — возмутился Драшер: — Нужны нормальный морг и лаборатория, чтобы…
— Приказ главного следователя, — повторил Гарофар.
— Тогда он поступил как идиот, — отрезал Драшер.
— О, это неправда, — сказал Гарофар. — Я знаю про него не так много, кроме того, что он пугает меня до чертиков, но он точно не идиот.
— Я не согласен, и я ему это выскажу, — не унимался Драшер. — Мне не так уж часто доводилось заниматься официальными расследованиями, но я знаю, что для таких вещей должна быть организована специальная процедура.
Они добрались до двери.
— Эта та самая спальня с привидением? — спросил Драшер.
— Ну, старик умер здесь много лет назад.
— Какой старик?
— Фаргул. Последний хозяин этого места. Не думаю, что он еще здесь. С вами всё будет в порядке.
Офицер открыл дверь, и они вошли внутрь. Когда-то это была роскошная комната, по теперь штукатурка отвалилась, из-под нее показались голые доски. Огромные окна с открытыми ставнями выходили на долину. Пахло сыростью.
Драшер и Гарофар остановились как вкопанные. У одного из окон, спиной к ним, стоял человек и смотрел наружу. Это был высокий, крепкий, широкоплечий мужчина в длинном черном плаще.
— Трон, как же вы меня напугали! — выдохнул Гарофар. — Я не знал, что вы вернулись, сударь.
Мужчина обернулся к вошедшим в комнату. По его грубому, серого цвета лицу, покрытому шрамами, невозможно было определить возраст. Аугметические провода и кабели змеились из разъемов и зажимов на безволосом черепе и исчезали под высоким воротником. На угрюмом лице не читалось никаких эмоций.
— Вы свободны, офицер, — сказал он.
— Мне нужно известить остальных, что вы?..
— Вы свободны, — сказал мужчина. — Если, конечно, не хотите остаться и обсудить разглашение конфиденциальной информации третьим лицам.
Гарофар поставил сумку на пол, коротко взглянул на Валентина и вышел вон.
— Вы — Драшер? — спросил человек в плаще, сверля магоса биологис взглядом. — Тот, кого порекомендовала Макс?
— Да, — сказал Драшер.
— Меня зовут Эйзенхорн, — представился он. — И, помнится. вы хотели мне что-то высказать.
Глава пятая
Засекречен
Драшер двинулся обратно вниз вслед за инквизитором. Дождь пошел с новой силой, и магос слышал, как капли барабанят по толстым стенам.
— Я не имел в виду ничего плохого, — сказал он.
— На самом деле мне это безразлично, — ответил Эйзенхорн.
Спуск оказался небыстрым. Инквизитор еле передвигал ноги, которые, как и нижняя половина туловища, были закованы в какое-то подобие аугметического экзоскелета. Каждый шаг давался с трудом. Каждое движение сопровождалось тяжелыми вздохами гидравлики сервоприводов. Драшер считал, что стар и немощен, но по сравнению с инквизитором казался ловким и легким на подъем. Как он вообще еще мог ходить после стольких лет травм и мучений? Наверное, есть какой-то предел, после которого тело сдается? От Эйзенхорна исходила неприятная аура одержимости, запах человека, готового пойти на все ради какой-то цели. Когда же он успокоится? Только после смерти? Драшер за свою жизнь много раз слышал эту фразу — благородный воинский девиз. Конечно, это полная чушь. Только идиот может так думать. Ну, или идиот, притворяющийся героем. В любом случае — идиот.
Изначальное мнение Драшера об инквизиторе не изменилось, но он решил держать его при себе. Нет никакого смысла усугублять и без того неприятную ситуацию. Конечно, этот парень, Эйзенхорн, выглядит угрожающе. У него есть значок и жуткая власть, которую тот дает. Но, в конце концов, он всего лишь очередной идиот из множества себе подобных, населяющих Галактику: человек, одурманенный величием, считающий, что он может изменить что-то в общей картине вещей. Считающий, что его работа имеет значение.
«Попытайтесь-ка сделать полную систематику местной фауны, а потом скажите мне, что она имеет значение, — подумал Драшер. — Попытайтесь делать это в течение семи лет и скажите, что это не тяжкий труд».
— Может. вы расскажете побольше об этом деле? — спросил магос.
— Разве не вы должны этим заниматься? Сообщать о новых деталях?
— Ну, мне же нужны какие-то исходные данные.
— Мне кажется, офицер Гарофар вам многое рассказал.
— Я просто его расспросил о мелочах. Он не рассказывал мне ничего секретного или…
Эйзенхорн остановился и посмотрел на Драшера:
— Здесь я решаю, что засекречено, а что нет, магос.
«Трон святый, ну ты и