Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Смертельная мечта - Бен Бова

Смертельная мечта - Бен Бова

Читать онлайн Смертельная мечта - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 178
Перейти на страницу:

– Во-первых, он не в моем вкусе, а во-вторых, я следую правилу – никогда не спать с боссом.

– Аминь, – произнес Смит с таким пылом, что Вики удивленно посмотрела на него.

– До моего отеля отсюда не больше пятнадцати минут, – сказал Смит.

– Все равно придется идти на стоянку, там моя машина.

– Пойдем перегоним ее к отелю, около него можно оставлять машины на ночь бесплатно.

«Значит, хочешь закрепить нашу сделку бурной ночью? – подумала Вики. – Прекрасно, мальчик, ты ее получишь. Ну и хитрец! Прекрасно понимает, что я выложила ему только часть того, что следует, но не расспрашивает. И собственно, правильно делает. Зачем? Пока я буду с ним заодно, я для него не опасна».

«Похоже, что это – самая выгодная сделка за всю мою жизнь», – подытожила свои впечатления Вики и довольно улыбнулась.

30

Странное ощущение овладело Дэном, когда он вместе со Сьюзен и обоими детьми подъехал к пустой автостоянке «Парареальности». Несмотря на то что у центрального входа машин не было, Дэн все-таки обогнул здание компании и остановился позади него. Побитый автомобиль Джо Ракера с погнутым номером и велосипед Джэйса Дэн увидел сразу же и почувствовал, как на его скулах заиграли желваки. «Любыми способами я должен заставить его признаться! Я просто обязан сделать это. Скотина, как ловко он умеет ускользать от разговора! Наловчился. Но нет, на этот раз я его прижму и выбью из него правду, кроме меня, это сделать некому, – лихорадочно размышлял Дэн. – Неужели ему наплевать, что от его шуток зависит жизнь тысяч людей?»

Дэн поставил свою старенькую «хонду» под дубом. Первой из машины вышла Сьюзен.

– Дэн, тебе пора помыть машину, – сказала она. – Ты только посмотри, на ней живого места нет, все загажено птицами.

– Знаю, – ответил Дэн и открыл Анжеле боковую дверь. – Я все время надеялся, что пойдет дождь.

– Вот помоешь машину, и небеса разверзнутся, – слабо улыбнулась Сьюзен.

– Именно так всегда и бывает, – пробурчал Дэн.

Он ничего не рассказал Сьюзен о своей поездке. Ни о том, что произошло с ним на базе «Райт-Паттерсон», ни тем более о своей уверенности, что за всем случившимся стоит зловещая костлявая фигура Джэйса.

Когда Дэн начал вытаскивать из машины коляску с Филипом, послышался радостный голос Джо Ракера:

– О, кого я вижу! Да ты тут со всей своей семейкой!

– Привет, Джо, – откликнулся Дэн. – С праздником тебя.

Старый инвалид подковылял к машине и, обращаясь к Сьюзен, взял под козырек:

– Доброе утро, миссис Санторини.

– Я думал, что буду здесь сегодня один, – проговорил Дэн. Он вскинул на плечо объемистую сумку и, толкая впереди себя коляску, направился к служебному входу.

Ракер взял у Сьюзен пакет с игрушками.

– Никак нет, – проговорил охранник и ткнул протезом в прислоненный к двери люка велосипед. – Старина Джэйс тоже тут и уже вовсю работает. Ну а я здесь всегда, ведь кто-то даже в День благодарения обязан охранять здание.

Анжела во все глаза смотрела на Ракера, ей еще никогда не доводилось видеть одноруких.

– Постойте минуточку, – сказал Ракер, когда семья Санторини подошла к зданию. – Сейчас я вам вынесу гостевые карточки, без них внутренняя охрана вас задержит. И вам, юная леди, тоже придется прикрепить карточку. – Ракер улыбнулся Анжеле.

– Слушай, Джо, там где-то должна быть карточка с надписью «консультант». Это для моей жены.

– Обязательно посмотрю. Подождите, я только добегу до кабинета охраны и мигом обратно.

– Мы будем в компьютерном центре, – ответил Дэн, пропуская вперед Ракера. Затем он провел семью в здание и направился в «волчью яму», туда, где размещалось компьютерное сердце «Парареальности». Не успели Санторини войти туда, как послышалось шарканье ног Ракера, а вскоре вошел и он сам, держа в руке две зеленые гостевые карточки для Анжелы и Филипа и красную карточку консультанта для Сьюзен. Она пришпилила карточку Анжеле на блузку, а карточку Филипа убрала в кошелек.

– Ну вот, теперь все в порядке, – сообщил Джо Ракер, явно довольный тем, что инструкция по охране здания соблюдена. Оглядев всех, он еще раз приложил руку к козырьку и удалился.

– Мне очень знакомо его лицо, – сказала Сьюзен после ухода Ракера. – Он работал в охране базы «Райт-Паттерсон»?

– Ты перепутала, – ответил Дэн.

– Ничего подобного, – возразила Сьюзен. – Я абсолютно уверена, что видела его там пару лет назад.

– В охрану базы не брали инвалидов. Там служили в основном отставные летчики.

– Где-то я его все-таки видела, – задумчиво произнесла Сьюзен.

Дэн не обратил внимания на слова жены. Он провел ее внутрь компьютерного центра и усадил за один из столов. Она с любопытством разглядывала помещение центра. Оно было довольно просторным, при желании в нем могли свободно разместиться человек пятнадцать. Вдоль стен стояло несколько больших машин производства «Ай-Би-Эм» и «Диджитл икуипмент корпорейшн», высоких, как двухкамерные холодильники. У противоположной стены находился суперкомпьютер фирмы «Крэй Рисерч». Окон в комнате не было. Сьюзен заметила на потолке специальное покрытие, поглощающее свет. Пол был выложен ребристой плиткой, так что по компьютерному центру можно было ходить очень быстро.

Анжела немедленно уселась у копировальной машины.

– Пап, какая она большая! Больше, чем в твоей старой лаборатории, – восхищенно проговорила она.

Дэн согласно кивнул и, пока Сьюзен распаковывала игрушки, принялся разворачивать для Филипа манеж.

Закончив дело, он чмокнул жену в щеку и с видом солдата, идущего на передовую, отправился в лабораторию к Джэйсу.

Сгорбившись, перебирая тощими пальцами по клавишам, тот сидел за столом. Острые колени Джэйса почти упирались в его крышку.

– А вот и наш вояка! – воскликнул Джэйс, не отрываясь от компьютера.

Окинув взглядом комнату, Дэн увидел, что работает только один компьютер, экраны остальных были пусты. Он снял пиджак и повесил его на приколоченный к двери крючок, затем подошел к столу и поставил на него кейс.

– Ишь ты, – ухмыльнулся Джэйс. – В большие начальники вышел, кейс начал таскать. Поздравляю, малышок.

– Там у меня рубашка и галстук, – поспешил объяснить Дэн. – Сегодня со всей семьей иду в ресторан отмечать праздник.

Джэйс рассмеялся:

– Вот они, маленькие радости семейной жизни!

– Ральф еще жив, если это, конечно, тебя интересует, – заметил Дэн.

– Это очень печально, – буркнул Джэйс. – Если бы он умер в кабине, то стал бы героем. На базе повесили бы его портрет и показывали его молоденьким курсантам. Это ли не прекрасно?! Но Ральф этого не понимает, потому и живет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельная мечта - Бен Бова.
Комментарии