Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Читать онлайн Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 202
Перейти на страницу:
были рады мне и прямо вообще души не чаяли, но вот принц лю че-то как-то на меня обиделся что ли, зато я его часто видел в компании того лысого мужика, который просто осыпал его подарками и помогал чем только мог.

— Кто он такой ваще? — спросил я у Сяо.

— А, этот типок-то? Это глава клана Альмарис, они главные в центрально-западном регионе.

— А че он прямо ваще прилип к принцу?

— Так он на него сделал ставку в предстоящей борьбе за престол.

— Фух блин, хорошо что я далек от всей это грызни.

— В смысле? Вас все считают моим человеком.

— Че!?

— Ну как же — вы у меня постоянно тусуетесь, ваши невесты вечно со мной, да и вообще вы больше с другими столичными дворянами и не контактируете.

— О блин…

— Еще какой блин… ладно, вы получается теперь домой?

— Да, давно пора, а то вы мне еще какую-нибудь дичь придумаете!

— Да нет, зачем, я пока итак справляюсь. Вы кстати очень вовремя сваливаете.

— В смысле?

— Ну так ходят слухи, что вы угрожаете своей армией самому императору и требуете моей руки, а тот боится вам чего-то поперек сказать и позволяет вам со мной развлекаться, так как ваши ветераны по стенке размазали бы Императорскую Гвардию если бы захотели.

— Шо!?

— А еще ходят слухи, что это вы принудили его распустить армию и уменьшить ее с восьмиста тысяч до жалких ста двадцати, попутно склонив к этому делу других лидеров кланов и тем самым усилив группировку дворян и ослабив императорский дом.

— Кто это все сочиняет!? Их послушать так я уже всей Империей управляю!

— Да, все это мамкины политологи! Кстати, тут принцесса Анджела прислала кое-кого.

В комнату вошла… Хельга, но одетая в красивое бело-голубое ханьфу, которая поклонилась и сказала на чистейшем языке Чжоу.

— Приятно вновь встретиться господин!

— … А?

— Ага! Мы ее учили языку, так как принцесса хочет, чтобы она присматривала за детьми и сообщала ей как у них дела.

— Ну ладно че! А вы к нам я так понимаю тоже кого-то пошлете да?

— Да, вот ваши спутники!

В комнату вошла парочка очень красивых близняшек блондинов — парня с девушкой, причем парень был какой-то уж очень женственный и с косичкой сзади.

— Это мои слуги! Сора и Хотару! Сора парень кстати, хоть он и с косичкой.

— … А он точно парень? — шепотом спросил я.

— Да, потому что он и есть отец ребенка! — прошептала она.

— А… понятно…

— Сора, Хотару! Поприветствуйте вашего нового господина как следует!

Близняшки подошли ко мне спереди, а затем присели на колени и поцеловали мне руки и сказали.

— Мы клянемся вам в верности господин и отдаем наши тела в ваше распоряжение! — сказали они и как-то так с намеком посмотрели мне в глаза, что я аж покраснел и ляпнул в ответ.

— Мой первый приказ: больше так не делайте!

***

В общем через полгода наших злоключений в столице мы ехали таки обратно домой и даже легионеры были в каком-то таком удрученном состоянии слегка, видимо их тоже столица высосала досуха, просто все жизненные соки какие были как из лимона выдавили.

— Я так устал в этой столице, что просто ужас… — сказал я ехавшим рядом со мной на лошадях Рей и Аске. У Рей как раз за эти месяцы немного увеличился живот, впрочем у Аски он увеличился чуть побольше, так как мы все-таки да, начали таки… проводить больше времени вместе, втроем, к тому же мне надо было как-то успокаивать нервы после тренировок ста двадцати тысяч новобранцев, которые вообще ничего не понимали и не хотели понимать, так что с ними я намучался вдоволь.

Ну, по крайней мере Аска и Рей были очень довольны результатом.

Другое дело, что ехавшая в карете Джиро была недовольна.

— Надеюсь мы успеем до того, как у меня начнутся роды…

Глава 27. КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА.

В общем мы особо не задерживаясь дотопали до Гуачжоу, где Ли Хэ с женой увидев округлившиеся животики моих трех невест прямо ваще радовались как дурные, а он пока бухал со мной ляпнул.

— Это ты ловко придумал! Теперь у Императорского дома войск куда меньше, чем было раньше и теперь они больше не смогут давить на Кланы!

— Ну как бы у них зато теперь более качественные войска если что и я бы не стал с ними спорить лишний раз.

— Ха! Да никто и не собирается! Просто теперь Императорская семья будет дважды думать, прежде чем творить какую-нибудь несправедливость в отношении кланов!

— Ладно, меня эта ваша политота не волнует, я просто хочу спокойно вернуться в клан и жить поживать, да добра наживать!

— Все этого хотят! Но если у нас будет новый Император самодур, мы сможем его угомонить. Тем более куда их легионам тягаться с моими тяжелыми армейскими Корпусами?

— Понятно…

***

В общем, разговор с Ли Хэ навел на меня дурные мысли о будущем Империи, но я быстро об этом позабыл, когда перед нами раскинулся Тракт Дракона и мы уже как будто дома оказались, солдаты пели песни, военные музыканты вовсю играли, вокруг летали и щебетали птицы — в общем на душе так легко и хорошо стало, что мы все расслабились и провели остаток пути в приподнятом настроении.

Когда же мы наконец-то вернулись в Арреццо, нас никто не встречал с фанфарами или еще как-то, но мы уже итак устали от всего этого, так что я уже на подходе к городу отдал команду и ее по очереди передали офицеры.

— Всем увольнительная на три месяца! Расходитесь по домам!

Что они в общем-то и выполняли, на ходу снимая шлемы, только вот хмунгам было не к кому возвращаться и поэтому они отправились в армейские бараки.

Мы же наконец-то прибыли к территории клана и там нас встретили мои родаки, Арбок с детьми, которой помогала Марси, а также рядом были Мани и Грин.

— А вы что, обучение закончили что ли?

— Ну да, нам как раз по году оставалось. — сказала Грин, рядом с которой стоял Лунь Шу, который уже носил очки, а на спине у него был ранец, видимо с врачебными принадлежностями. Я кивнул ему и после обнимашек с Арбок и жамкания животиков увеличившихся в размерах Рин и Рена, я отправился в храм предков и после вознесения молитв отправился в баню.

Я хорошенько поддал жару и как следует разлегся на верхней полке и накрыл лицо полотенцем.

Тут дверь открылась

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Комментарии