Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Читать онлайн Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
не знаю, почему она здесь.

— Возможно, она к тебе привязалась. Я слыхал и о более странных вещах.

Этот странный голос исходил от одного из новых авантюристов. Он выглядел так, словно был отчасти крабом или отчасти… Мрша никогда прежде не видела ничего подобного. Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, а затем подняла взгляд выше на великана, чья голова почти касалась стропил.

— Что нам с ней делать? Не думаю, что [Трактирщик] вызовет Стражу, чтобы вернуть её домой.

Реви нахмурилась, а затем улыбнулась гноллу. Мрша зыркнула на неё; она знала, когда взрослые притворяются добрыми!

— Откуда ты, малышка? Разве ты не должна сейчас быть дома?

— Она немая, Реви.

Сшитая девушка отклонилась назад и вздохнула.

— Какая жалость.

— А, пусть посидит здесь. Где стулья? О, спасибо, Муур.

Полугигант небрежно подал стулья для всех. Мрша моргнула, увидев стул для себя, но затем села на него. Её голова едва показывалась из-за края стола. Она уставилась широко раскрытыми глазами на говорившую.

Женщина с мертвенно-белой кожей смотрела на неё в ответ, её губы были изогнуты в улыбке. Но Мрша не улыбнулась в ответ.

Женщина была мертва. Мрша чувствовала её запах. Она была мертва, но что-то жило внутри неё. Это пугало, и Мрша отстранилась от мёртвой женщины, когда та протянула руку, чтобы погладить Мршу по голове.

— Держись от неё подальше, Джелакуа. Ты её пугаешь, — раздраженно сказал Халрак, поймав руку Джелакуа.

Она раздражённо зыркнула на него, а затем посмотрела на широко раскрытые глаза Мрши.

Джелакуа остановилась, вздохнула и убрала руку. От неё пахло смертью, но она всё ещё двигалась как живая. Шерсть Мрши встала дыбом, пока она двигала свой стул поближе к Халраку.

— О, не будь, как эта маленькая гнолл. Ты единственный, кто не прошёл и двадцати шагов рядом со мной с тех пор, как я здесь.

Женщина потянулась через стол к тарелке с закусками и осторожно подтолкнула её к Мрше. Гнолл помедлила, а затем с жадностью схватила одну. Завтрак, казалось, прошёл целую вечность назад.

— Вот. Возьми одну. И... [Барменша]! Напитки на стол, будьте добры! Эля!

Бледная женщина повернулась и окликнула проходящую мимо дрейка, которая кивнула, уставившись на женщину широко раскрытыми глазами. Не обратив на это внимания, Джелакуа обернулась и кивнула Ульриену.

— Мы заплатим за то, что закажем, не волнуйся.

Ульриен махнул большой рукой.

— А, забудь об этом. Монеты за еду и питье – это не то, о чём стоит беспокоиться авантюристам Золотого ранга.

Джелакуа выдержала паузу, а затем кивнула ему с язвительной улыбкой.

— Мы привыкли к спорам по этому поводу. А с учётом того, сколько Муур может выпить, хорошо бы сразу разрешить этот вопрос, особенно когда мы пытаемся вести переговоры.

— Переговоры? О чём?

Халрак с подозрением уставился на трёх авантюристов. Тайфенус закатил глаза и пригладил бороду одной рукой.

— Это может быть только об одном. О подземелье.

Джелакуа кивнула.

— Разумеется.

— Если ты думаешь, что мы откажемся от наших притязаний…

— Халрак.

Слово Ульриена заставило [Разведчика] замолчать. Джелакуа покачала головой.

— Мы здесь не для этого. Скорее, мы хотели бы объединиться.

— Правда?

Авантюристы на стороне Халрака выглядели удивлёнными, хотя Мрша не понимала, что на самом деле происходит.

— Это практично. В одиночку дело слишком опасно.

Это сказал огромный великан Муур. У него был удивительно мягкий голос, и он очень осторожно откусывал кусочки от пряной закуски.

— Нас уже дважды царапали, когда мы туда заходили. Оба раза у нас не хватало сил для чистого боя. И я слышал, что все остальные команды, которые туда ходили, натыкались на всевозможные адские ловушки, как и мы. Ну, слышал от тех, кто выбрался, то есть. Если мы хотим добиться реального прогресса, нам нужно работать вместе.

— Себорн прав.

Джелакуа взяла кружку с подноса, который принесла дрейк, не обращая внимания на то, как та вздрогнула, пялясь на селфида. Джелакуа отпила, скорчив гримасу.

— Мёртвые боги. Гадость какая. Сколько вы платите, чтобы оставаться в этом трактире? В последний раз, когда мы заходили в подземелье, мы наткнулись на яму-ловушку, длиной во весь коридор и уходящую на пятьдесят футов вниз. Если бы Муур не произнёс заклинание, мы бы погибли. Но после того, как мы приземлились… угадайте, что было на дне ямы? Колония слизней-металлокусов.

Халрак и другие авантюристы издали звуки тревоги. Ульриен покачал головой.

— Это… плохо.

Джелакуа осушила остаток своей кружки, всё ещё морщась. Она не потребовала добавки.

— А я что говорю? Но я готова поспорить, что вы натыкались на что-то похожее. Вы видели, что преследовало последнюю группу авантюристов? Дети. В этом подземелье целые колонии монстров, разветвлённые пути, которые, по всей видимости, меняются каждый раз, когда мы туда заходим, и ловушки, как магические, так и обычные… мы не справимся с этим в одиночку. Полуискатели и так не на пике, но мы подумали, что если объединим усилия, то у нас всё-таки будет шанс куда-нибудь пробраться в этом подземелье. Что скажете?

Команда Охоты Грифона повернулась и молча посовещалась. Через мгновение Ульриен кивнул.

— Нам не помешает дополнительная помощь.

Тайфенус и Реви тоже кивнули. Все взгляды обратились к Халраку, включая взгляд Мрши. Реви нахмурилась: [Разведчик] не выглядел довольным, переключая своё внимание на трёх полулюдей.

— Халрак?

Тот скривился.

— У меня нет причин возражать. Моё [Чувство Опасности] кричит на каждый мой шаг, который я там делаю. Кто-то ещё высматривающий ловушки будет кстати.

Все авантюристы расслабились. Джелакуа улыбнулась, а Себорн понимающе кивнул Халраку.

— Боюсь даже вместе мы не сможем быстро продвинуться вперёд. Но работать с другим экспертом будет спокойнее.

— Тогда команда. Мы можем поторговаться о распределении трофеев позже…

— Нет необходимости. Мы разделим всё поровну.

Брови Джелакуа удивленно поднялись, но затем она улыбнулась, сцепив руки с Ульриеном над столом. Она оглядела трактир и вздохнула.

— Какое облегчение. Если бы я знала, что вы будете так открыты для этой идеи, я бы пришла раньше. Команда. Прошло много времени с тех пор, как наша группа объединялась с кем-то другим. Кстати… вы не знаете, есть ли в этом трактире свободные места? Нас только что выгнали из нашего.

— Правда? Почему?

— Спрашиваешь?

Все трое Полуискателей криво улыбнулись. Мрша поёрзала на стуле. Ей становилось скучно! Гнолл смотрела, как шевелятся бледные губы Джелакуа, и думала, почему она не начала

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba.
Комментарии