Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен
Читать онлайн Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
10
Один сказал:
«Вёльва, ответь! Я спрашивать буду, чтоб все мне открылось: еще хочу знать, кто за убийство Хёду отплатит, кем на костер он будет отправлен».11
Вёльва сказала:
«Ринд в западном доме Вали родит, [825] и Одина сын начнет поединок, рук не омоет, волос не причешет, пока не убьет Бальдра убийцу. Больше ни слова ты не услышишь».12
Один сказал:
«Вёльва, ответь! Я спрашивать буду, чтоб все мне открылось: еще знать хочу, кто эти девы, что будут рыдать, края покрывал в небо бросая [826]».13
Вёльва сказала:
«Нет, ты не Вегтам, как я считала, ты, верно, Один, ты древний Гаут!»Один сказал:
«Ты же не вёльва, провидица вещая, ты, верно, мать трех великанов!»14
Вёльва сказала:
«Домой поезжай! Гордись своей славой! Отныне сюда никто не придет, пока свои узы Локи не сбросит [827] и не настанет гибель богов!»Песнь о Риге [828]
Люди рассказывают в древних сагах, что один из асов, тот, которого звали Хеймдалль, [829]шел однажды своей дорогой вдоль берега одного озера, пришел на какой-то двор и назвался Ригой. Об этом рассказывается в следующей песни:
1
В давние дни доблестный старый ас многомудрый, храбрый и сильный, странствовал Риг по дорогам зеленым.2
Шагал он по самой средине дороги; к дому пришел, дверь была отперта; в дом он вошел: пылал там огонь, чета стариков у огня сидела, прадед с прабабкой [830] в уборе старушечьем.3
Риг им советы умел преподать; сел он потом посредине помоста, а с обеих сторон сели хозяева.4
Хлеб им тяжелый достала прабабка, грубый, простой, пополам с отрубями; блюдо еще им с едою поставила, в миске похлебку на стол принесла и лучшее лакомство [831]— мясо телячье; встал от стола он, спать собираясь.5
Риг им советы умел преподать; лег он потом посредине постели, с обеих сторон улеглись хозяева.6
Пробыл он там три ночи подряд; И снова пошел серединой дороги; девять прошло после этого месяцев.7
Родила она сына, водой окропили, [832] он темен лицом был и назван был Трэлем. [833]8
Стал он расти, сильней становился, кожа в морщинах была на руках, узловаты суставы, ……………………. толстые пальцы и длинные пятки, был он сутул и лицом безобразен.9
Стал он затем пробовать силы, лыко он вил, делал вязанки и целыми днями хворост носил.10
Дева пришла — с кривыми ногами, грязь на подошвах, загар на руках, нос приплюснут, и Тир [834]назвалась.11
Села потом посредине помоста, сел рядом с нею хозяйский сын; болтали, шептались, постель расстилали Тир вместе с Трэлем целыми днями.12 [835]
Детей родили они, — жили в довольстве. — сдается мне, звали их Хрейм и Фьоснир, Клур и Клегги, Кефсир и Фульнир, Друмб и Дигральди, Лут и Леггьяльди, Хёсвир и Дрётт. Удобряли поля, строили тыны, торф добывали. кормили свиней, коз стерегли.
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен.
Аналогичные книги
Комментарии
Открыть боковую панель