Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Талисман - Гуль Замон

Талисман - Гуль Замон

Читать онлайн Талисман - Гуль Замон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 121
Перейти на страницу:

— Давай направь своего джинна на меня, Хамид! Или ты испугался? — принц Рустам сделал последнюю отчаянную попытку перехватить внимание визиря.

Но Ахрор уже направился мимо него, плавно подлетев к ковру, на котором сидели Фарух и Дильфуза. Визирь сразу же заметил книгу в руках у девушки.

— Я вижу книгу. А где же талисман?

— Он на руке у Избранной, — подсказал ему Ахрор.

— Отдай мне немедленно книгу и талисман, — приказал Хамид, обращаясь к Дильфузе.

Фарух начал постепенно отодвигать свой ковер назад, но джинн также плавно следовал за ним.

— Я ничего тебе не отдам, визирь. Извини, нас не представили друг другу. Я — Дильфуза.

— Да мне все равно, кто ты. Я не желаю тебя знать. Тебе-то и жить осталось совсем недолго, — отрезал тот.

— Я ничего тебе не отдам, — повторила Дильфуза, и Фарух начал быстрее отодвигать свой ковер, пытаясь спрятать ее от джинна за спинами своего отца и мастера Зафара.

— Ты сама решила свою участь, дерзкая девчонка. Но сначала я уничтожу твоих друзей, а потом доберусь до тебя.

— Давай, давай! Сделай же, наконец, хоть что-нибудь. А то, кроме угроз, мы ничего от тебя сегодня не слышали! — Фархад подлетел к ковру Фаруха и закрыл его собой перед парящим в воздухе джинном.

— Ахрор, огонь! Уничтожь всех, кроме девчонки!

Принц Рустам держал раскрытую раковину и не отрывал взгляда от глаз джинна, пытаясь угадать направление его удара. Но джинн бездействовал.

— Ахрор, я отдал тебе приказ! — визирь начал вскипать, наполняясь гневом.

— Я не хочу повредить зеркало, — сказал джинн очень тихо, но в разреженном воздухе было отчетливо слышно каждое его слово. — В нем частица души моего брата.

При этих словах джинна все замерли. И Фархад, и все остальные просто не верили своим ушам. Так, значит, пери Гузаль обманула их и дала не то зеркало! Так значит, весь их план, построенный в расчете на оружие, которого, как выяснилось, нет, был ошибкой! И что же им теперь делать? Фархад лихорадочно соображал и в конце концов ухватился за мысль, что если они не могут воспользоваться зеркалом как оружием, то нужно использовать его как защиту, под прикрытием которой попробовать скрыться от джинна. Но на всех ее не хватит. Значит, нужно сделать так, чтобы джинн преследовал только его. Фархад уже собирался крикнуть сыну и мастеру Зафару, чтобы улетали прочь отсюда, но его опередил визирь Хамид.

— Ахрор, если ты сейчас же не подчинишься, то никогда не получишь свободу, которую я тебе обещал. И будешь гнить до конца своих дней в своей камере. Ты меня слышишь?! Я сказал уничтожить всех, кроме девчонки. Выполняй приказ! Немедленно!

И Ахрор выстрелил. Без предупреждения, сильно и неожиданно. В качестве первой жертвы он выбрал ковер мастера Зафара, защитное поле которого лопнуло, как мыльный пузырь. Он выстрелил по нему двумя лучами, исходящими из его передних глаз. Первый луч прожег огромную дыру в ковре и задел плечо мастера. От боли Зафар упал, орошая поверхностью ковра кровью, которая ручьем полилась из открытой раны, но связь с управлением не потерял. Второй луч задел бедро Сардора, который тоже упал как подкошенный. И вместе с мастером Зафаром и Кахрамоном они полетели вниз на землю, но не камнем, а раскачиваясь из стороны в сторону, как падающий с дерева лист. Расправиться с ковром мастера Зафара заняло у Ахрора несколько секунд. Затем он принялся за ковер Фархада. Метким выстрелом он полоснул по верхней створке раковины и выбил ее из рук принца. Зеркало вырвалось на свободу, но вместо того, чтобы улететь, оно зависло в воздухе и поплыло к джинну. Он бережно поймал эту светящуюся субстанцию и прикрепил к складкам темной чалмы, обмотанной вокруг его головы. Зеркало наполовину затекло туда, а наполовину свесилось с чалмы, словно фонарик, прикрепленный за ухом. Этой заминки хватило, чтобы Фархад и Фарух разлетелись в разные стороны, спасаясь от преследования визиря.

— Вперед, за книгой! — крикнул Хамид. — С принцем я потом разберусь. Никуда он от меня не денется!

И Ахрор полетел за Фарухом, который изо всех сил пытался от него уйти. Волосы и одежда Дильфузы и Фаруха, а также ворсинки его ковра покрылись капельками воды, когда они нырнули в слой облаков. К сожалению, он был недостаточно плотным, чтобы скрыть их от преследовавшего джинна. Фархад, видя, что жизнь его сына и Дильфузы в опасности, развернулся и вместе с принцем Рустамом полетел вдогонку за ними. Ахрор очень быстро догнал ковер Фаруха и преградил им путь, не давая двигаться дальше.

— Зачем ты это делаешь, Ахрор?! — обратилась к нему Дильфуза. — Ты ведь джинн, а джинны миролюбивые создания.

— Я выполняю приказы своего хозяина, который обещал мне свободу, — ответил Ахрор.

— Правильно, Ахрор, — поддержал его Хамид. — А теперь забери у этой девчонки книгу и талисман.

— Он не даст тебе свободу, Ахрор. Никогда и ни за что. Неужели ты этого не понимаешь?! — попыталась пробиться к затемненному сознанию джинна Дильфуза. — Скажи, что тебе нужно, Ахрор? — она вдруг увидела, как начал разгораться красный огонь в его глазах, и ее охватила паника.

— Мне ничего не нужно, Избранная.

— Что ты хочешь, Ахрор?! — в отчаянии спросила Дильфуза и не сразу заметила, что пламя в глазах джинна начало гаснуть, но только для того, чтобы тут же вспыхнуть с новой силой.

— Я хочу вернуться домой! — яростно закричал джинн. — Но я лишен этого за преступление, которое совершил очень давно, но которое мучает меня и сейчас.

Визирь Хамид ни разу до этого не слышал, чтобы Ахрор произносил такую длинную речь.

— Зачем ты убил своего брата, Ахрор? — Дильфуза почувствовала, что задевает джинна за живое и причиняет ему боль, но тем самым отвлекает его внимание и дает им возможность выиграть время.

— Мы оба влюбились в одну женщину, в пери Фароат, Избранную. Но она ответила взаимностью мне, а не моему брату, который не хотел этого принимать и продолжал настойчиво добавиться ее внимания. И в какой-то момент я не выдержал. Вспышка ревности и гнева была слишком сильной, чтобы я мог с ней справиться. Я не помню того, что сделал, но только брата не стало.

Визирь Хамид слушал с потрясенным видом и не находил слов.

— Но если ты раскаялся, то тебя простят и разрешат тебе вернуться домой? Ведь так, Ахрор? — предположила Дильфуза.

— Меня может простить только мой брат, а он находится в месте, откуда уже не возвращаются. Мне нет дороги домой! Мне нет прощения! Мне нечего терять. Я был обречен мучиться в заточении. А я ненавижу свою камеру. Она причиняет мне ужасную боль. Я хочу быть свободным! — закричал Ахрор, и в его голосе было столько силы и боли, что воздух вокруг них задрожал и начал растекаться горячими волнами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Талисман - Гуль Замон.
Комментарии