Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Читать онлайн Сомнительная репутация - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 69
Перейти на страницу:

Очень сообразительная, как отметила Лавиния, Джоан тотчас поняла намек, и он, похоже, позабавил ее.

— Вы ведь не думаете, что это я убила мистера Феликса и взяла дневник? — спросила она.

— Я надеялась, что вы. Видите ли, это значительно упростило бы дело.

Странное выражение промелькнуло в глазах Джоан.

— Вы удивительная женщина, миссис Лейк. Ваша карьера, о которой вы упомянули, случайно не связана с игрой на сцене «Друри-Лейн» или «Ковент-Гарден»?

— Нет, миссис Доув, хотя время от времени мне приходится пользоваться актерскими данными.

— Что ж, все это очень интересно, но уверяю вас: мне ничего не известно об убийстве и шантаже. — Джоан выразительно взглянула на часы. — Боже, уже довольно поздно! Боюсь, мне пора на встречу с моей портнихой.

Все шло не так, как хотелось Лавинии. Она подалась вперед:

— Миссис Доув, если вас шантажировал Холтон Феликс и если не вы убили его, то вам теперь грозит опасность. Я могу оказаться вам полезной.

Джоан с недоумением посмотрела на Лавинию:

— Что вы имеете в виду?

— Не исключено, что человек, убивший Холтона Феликса и укравший дневник, попытается заняться шантажом.

— Вы ожидаете новых угроз?

— Даже если не будет новых записок от шантажиста, факт то, что кто-то завладел этим проклятым дневником. Меня такая возможность очень тревожит. А вас?

Джоан моргнула, но больше не выказала никаких признаков того, что слова Лавинии испугали ее.

— Не хочу обидеть вас, миссис Лейк, но вы говорите как будущая пациентка Бедлама2.

Лавиния сжала руки.

— Холтон Феликс, вероятно, что-то знал о вас, мадам. Иначе не объяснишь, почему он держал ваш адрес в ужасном романе о растлении невинной молодой женщины.

Ярость сверкнула в глазах Джоан.

— Как вы смеете намекать на то, что я водила знакомство с подобным типом! Прошу вас немедленно уйти, миссис Лейк, или же я прикажу одному из лакеев выпроводить вас.

— Миссис Доув, пожалуйста, выслушайте меня. Если вы были одной из жертв шантажа Холтона Феликса, то, возможно, обладаете информацией, которая вкупе с тем, что мне уже удалось узнать, поможет установить личность человека, завладевшего дневником. Вы ведь не менее меня заинтересованы в том, чтобы найти его.

— Вы уже и так слишком задержали меня.

— За небольшую плату, компенсирующую мое время и расходы, я с радостью все разузнаю.

— Хватит! Вы безумны! — Глаза Джоан выражали холодность и решительность. — Я настаиваю, чтобы вы ушли, или же вас вышвырнут на улицу.

«Вот тебе и прямой подход, — подумала Лавиния. — Оказывается, в моей новой профессии не всегда легко найти клиентов».

Со вздохом безысходности она встала:

— Я сама уйду, миссис Доув. У вас есть моя карточка. Если вы передумаете, прошу вас обратиться ко мне. Только советую не откладывать визит надолго. Время на исходе.

Лавиния вышла из гостиной. В холле дворецкий холодно взглянул на нее и открыл парадную дверь.

Завязав ленты шляпки, она спустилась по ступеням. Небо было свинцовым. Сегодня ей так не везет, что дождь, несомненно, начнется до того, как она доберется домой.

Перейдя улицу, Лавиния быстро пошла через парк. Ей страшно не хотелось признавать, что Эмелин оказалась права. Да, племянница предупреждала ее: человек, живущий на Хэзелтон-сквер, вряд ли признается в том, что стал жертвой шантажа. Еще менее вероятно, что он наймет на работу незнакомку для деликатного расследования.

Придется придумать другой план. Лавиния свернула за угол и пошла вдоль узкой дороги между двумя рядами домов. Необходимо найти способ убедить Джоан Доув довериться ей. Она не сомневалась, что эта леди знает то, о чем не пожелала упомянуть во время короткой беседы.

Тени в узком проходе вдруг резко сгустились. Холодок, не имеющий никакого отношения к надвигающемуся дождю, пробежал по спине Лавинии. Она почувствовала, что кто-то следует за ней.

Наверное, не стоило возвращаться короткой дорогой. Но Лавиния воспользовалась ею по пути на Хэзелтон-сквер и тогда не заметила ничего подозрительного. Лавиния остановилась и быстро оглянулась.

Большая, грозная фигура мужчины в тяжелой накидке загораживала и без того неяркий свет в узком проходе.

— Какая удивительная встреча, миссис Лейк! — Тобиас Марч подошел к ней. — Я повсюду искал вас.

Лавиния все еще негодовала, когда вошла в небольшую прихожую дома на Клермонт-лейн. Тобиас Марч шел за ней по пятам.

Миссис Чилтон появилась, вытирая руки о фартук.

— А вот и вы, мэм. Я уж переживала, что вы не успеете домой до дождя. — Она рассматривала Тобиаса с нескрываемым любопытством.

— К счастью, я добралась, не успев промокнуть до нитки. — Лавиния сняла шляпку и перчатки. — Но это, увы, единственное счастливое обстоятельство за весь сегодняшний день. Как видите, у нас незваный гость, миссис Чилтон. Думаю, вам следует приготовить чай и подать его в кабинет.

— Да, мэм. — Бросив последний взгляд на Тобиаса, миссис Чилтон отправилась на кухню.

— И не тратьте свежий китайский чай, что я купила на прошлой неделе! — крикнула ей вдогонку Лавиния. — Уверена, что у нас в буфете остался старый дешевый.

— Ваше радушие ошеломляет меня, — пробормотал Тобиас.

— Я оказываю радушный прием тем, кто приглашен в мой дом, а не тем, кто напрашивается сам.

— Мистер Марч! — Эмелин перегнулась через перила на втором этаже. — Как приятно снова видеть вас, сэр!

Тобиас посмотрел наверх и впервые улыбнулся:

— А уж я как рад, мисс Эмелин. Девушка легко сбежала вниз.

— Вы тоже ходили по тому адресу на Хэзелтон-сквер?

Это там вы встретились с Лавинией?

— Отчасти — да, — ответил Тобиас.

— Он следовал за мной на Хэзелтон-сквер. — Лавиния прошла в небольшой кабинет. — Мистер Марч снова шпионил за мной, как в Риме. Это крайне неприятная привычка.

Тобиас вошел в уютную комнату.

— Эта привычка была бы совершенно излишней, если бы вы сообщали мне о своих намерениях.

— С какой же стати мне это делать? Он пожал плечами:

— В противном случае я буду продолжать следовать за вами по всему Лондону.

— Это уж слишком! Совершенно неслыханно! — Она быстро прошла к столу и села за него. — Вы не имеете права вмешиваться в мои личные дела, сэр.

— Тем не менее именно это я и намерен делать. — Тобиас, не дожидаясь приглашения, устроился в самом большом кресле. — По крайней мере до тех пор, пока не закончится дело с дневником. Я решительно советую вам сотрудничать со мной, миссис Лейк. Чем раньше мы объединим усилия, тем быстрее завершится дело.

— Мистер Марч прав, Лавиния. — Эмелин вошла в кабинет и села на стул. — Вы должны работать вместе, чтобы покончить с этим делом. Я уже говорила тебе об этом утром, перед тем как ты отправилась на Хэзелтон-сквер.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сомнительная репутация - Джейн Кренц.
Комментарии