Незаконченная фреска - Сара Орвиг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты можешь здесь жить совсем один? — спросила Кэтрин и тут же поняла, что ей не следовало задавать этот вопрос. — Прости. Меня это не касается.
— Я не против твоих вопросов. Я нечасто останавливаюсь в этом доме. Здесь почти все закончено, кроме одного крыла и дома для гостей, и декоратор уже потрудился, так что в доме есть мебель и там можно жить. Что касается одиночества, то мне вполне комфортно здесь. Помнишь, когда я рос, у меня было три брата и две спальни.
— Я помню, — откликнулась она, умолчав о том, что помнит все, имеющее к нему отношение.
— Все мои дома просторны, думаю, это из-за моего прошлого. Я не хочу когда-либо снова голодать или жить в тесноте.
Она вздохнула, досадуя, что вообще завела разговор на личную тему, поскольку посочувствовала Кейду против своей воли.
— Ты здесь впервые, и давай начнем с парадного входа, — сказал он, остановив машину.
— Пытаешься произвести впечатление? — спросила она.
— Разумеется, — ответил Кейд, усмехнувшись, и Кэтрин не могла не улыбнуться в ответ. Кейд вышел из машины и широким шагом обогнул ее, чтобы открыть дверцу Кэтрин.
Внушительный портик и поддерживающие его коринфские колонны были великолепны. Он построил настоящую достопримечательность. Глубоко вздохнув, она шла рядом с ним, пока они пересекали крыльцо. Кейд нажал кнопку па переговорном устройстве.
— У тебя нет ключа? — удивилась Кэтрин.
— Не от каждого дома. Если б я носил все свои ключи, я бы звенел, как бубенец.
Дверь распахнулась, и на пороге появилась служанка в униформе, встретившая Кейда широкой улыбкой.
— Доброе утро, мистер Логан.
— Доброе утро, миссис Уилксон. Это мисс Рэнсом. Она скоро переедет сюда и будет работать над росписями.
— Приятно познакомиться, — откликнулась Кэтрин, заходя в просторный изящный холл с мраморным полом и уходящим ввысь сводчатым потолком.
— Мне тоже приятно познакомиться, мэм, — произнесла миссис Уилксон, закрывая входную дверь. Кэтрин была рада узнать, что в особняке будут и другие люди.
— Я представлю тебя своему персоналу, — сказал Кейд. — Если тебе понадобится кто-нибудь из них, в буфетной висит расписание.
— А где они размещаются?
— У них собственные отдельные домики, — ответил он. — Я хочу, чтобы у людей, которые на меня работают, были свои дома и частная жизнь.
Она кивнула.
— Это из-за твоего прошлого.
— Ты чертовски права. Я был беден, я был слугой и знаю, что это такое, когда к тебе относятся так, словно ты ничего не значишь.
— С этим не поспоришь, — согласилась она, вспоминая крохотные комнатки прислуги времен своей юности.
В воздухе разлились соблазнительные запахи свежевыпеченного хлеба и барбекю, напомнив ей, что она не позавтракала.
Они вошли в кухню, подобную произведению искусства, со шкафами из полированного дуба и гранитными рабочими поверхностями. Рядом виднелась обеденная зона, где был каменный очаг, софа, кресла и длинный полированный деревянный стол на десятерых. У жаровни возился широкогрудый коротышка с сияющей лысиной.
— Кэтрин, это Крейтон, он со мной уже несколько лет, и это один из лучших поваров мира. Крейтон, мисс Рэнсом.
Несколько минут они вели вежливую беседу, а затем Кейд взял ее под руку, чтобы вновь проводить в холл.
— Давай найдем тебе комнату и затем продолжим экскурсию по законченной части дома.
— Сколько здесь работает людей?
Он пожал плечами.
— Садовник и его команда. Один из них исполняет обязанности шофера, когда нужно. Двое следят за чистотой, в том числе миссис Уилкинсон. Еще Крейтон и мой помощник.
Кэтрин была более, чем когда-либо, уверена, что ей не придется часто оставаться наедине с Кейдом.
Эта приятная уверенность растаяла, когда он показал ей апартаменты, расположенные слева от широкой главной лестницы на втором этаже.
— Вот здесь тебе будет удобно. Комнаты через холл можно использовать в качестве твоего офиса и студий.
— Хорошо. — Она практически не видела комнаты, потому что Кейд стоял совсем близко. - А ты где живешь? — спросила Кэтрин, предполагая, что он расположился в противоположном конце.
— Мои апартаменты следующие за этими.
— Это же огромный особняк, зачем же ты размещаешь меня рядом с собой?
— Не волнуйся, Кэтрин. Я тебя не потревожу, — ответил Кейд. На этот раз сталь в его голосе прозвучала отчетливо и пламя полыхнуло в темных глазах. — Западное крыло достраивают, так что я не могу остановиться там. А в этом крыле только здесь есть спальни. Если тебе не нравится, то внизу другие спальни, поменьше.
— Эта подходит, — обреченно вздохнула она. — Значит, мы будем видеться и будем вместе.
— Это проблема? — спросил он, уперев руку в бедро и глядя на нее изучающее. — Почему ты все усложняешь?
— Кейд, ты нанял меня для выполнения определенной работы, и я намерена ее сделать. В настоящее время я пытаюсь сдержать свою злость на тебя. Я не уверена, что мне это удастся, если мы будем постоянно общаться.
— Прошло девять лет, — напомнил он, и это разозлило ее еще больше.
— Ты думаешь, что я все забыла? Ты просто бросил меня, без единого слова... — Кэтрин плотно сомкнула губы, зная, что стоит начать обвинения и она может наговорить такого, о чем потом пожалеет,
— Черт возьми, Кэтрин! Ты говоришь так, словно ты единственная, кому больно! — воскликнул Кейд, и желваки заходили у него на скулах.
— Ты делал, что хотел, и ничего не объяснял мне. Нет оправданий тому, как ты ушел! — закричала она, стиснув руки. — Ты причинил мне худшую боль из всех возможных!
— А ты? Любила ли ты меня или просто использовала, чтобы насолить отцу?
— Клянусь, что это не имело отношения к нашей помолвке. И я никогда не хотела причинить тебе зло.
Он пожал плечами.
— Возможно, нам следовало поговорить об этом девять лет назад, но мой характер влиял на мои суждения и твой отец тоже. Я был...
— Мой отец! — воскликнула она. — Что это значит?
— Много чего, - ответил Кейд. - Я был мальчишкой, обиженным жизнью. Твой отец объяснил, что ты интересуешься мной только назло ему, что в этом нет ни капли любви, — отрубил он.
— Ты никогда не говорил мне, что вы с ним общались. И ты поверил ему, ни о чем меня не спросив?
— Черт возьми, да. А почему я должен был сомневаться? Я слышал это и от других. Он сказал, что твои братья подтвердят это, если я спрошу. Но их не было в городе.
— Ты же знал, что мой отец готов на все, лишь бы сделать, как он хочет.
— Такова же и его дочь.
Кэтрин бросилась к нему. Так же легко, как и раньше, Кейд перехватил ее запястье и привлек девушку к себе. Оба тяжело дышали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});