Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Танар из Пеллюсидара - Эдгар Берроуз

Танар из Пеллюсидара - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Танар из Пеллюсидара - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:

- Шторм, похоже, стих, - заметил Танар.

- Да, ветер спал, и таких больших волн, как та, залившая трюм, уже, наверное, не будет, - отозвалась девушка.

Из-за черной тучи вынырнул диск полуденного светила, и море сразу преобразилось, снова засияв серебром и лазурью. Шторм кончился, волнение улеглось. Деревянный корпус тяжело покачивался на все еще крупной волне, но непосредственной опасности уже не было.

Спустившись по трапу на нижнюю палубу, Танар подошел к носовому люку. Одного взгляда оказалось достаточно: в трюме плавали только трупы, покачиваясь вместе с кораблем. Со вздохом он отвернулся и снова поднялся наверх.

Стеллара ни о чем не спросила его, прочитав печальное известие у него на лице.

- Теперь мы с тобой - весь экипаж, - сказал Танар.

Девушка обвела рукой вокруг. На поверхности моря не было ни единого пятнышка.

- Без сомнения, мы с тобой единственные на этом судне, кто остался в живых, - сказала она. - Я не вижу никаких следов шлюпок или других кораблей.

Танар пристально оглядел водное пространство.

- Да, вокруг ничего не видно, хотя кто-то мог и спастись.

- Очень сомневаюсь, - покачала головой Стеллара.

- Ты тоже понесла тяжелую утрату, - сочувственно произнес Танар. - Ведь ты потеряла не только своих сородичей, но и отца с матерью.

Стеллара бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц.

- Это не мои сородичи, - сухо отрезала она.

- Как же так? Разве ты не из племени корсаров? А как же тогда Сид, глава корсаров и твой отец?

- Он не мой отец, - последовал ответ.

- А женщина? Это твоя мать?

- Спаси меня бог от такой матери! - воскликнула Девушка.

- Но почему же тогда Сид относился к тебе как к родной дочери?

- Он думает, что я его дочь, но на самом деле это не так.

- Ничего не понимаю, - признался Танар, - но все равно я очень рад, что ты не их породы. Я с самого начала не мог понять, как такая девушка могла оказаться среди корсаров.

- Моя мать была родом с острова Амиокап. Ее захватили корсары во время набега, и она досталась Сиду. Она не раз рассказывала мне об этом, когда была жива. Во время набега ее муж охотился на тандора на другом конце острова. Она его так больше и не увидела. - Когда я родилась, Сид посчитал меня своей дочерью, но мать знала лучше. На левом плече у меня есть маленькая красная родинка. Точно такая же была на левом плече мужа моей матери, ушедшего на охоту, когда ее похитили корсары. Он - мой настоящий отец. Мать никогда не открывала Сиду этой тайны, потому что по обычаям корсаров любой ребенок, рожденный рабыней, должен быть убит, если только его отец не корсар.

- Значит, та женщина, что была с тобой, не твоя мать?

- Нет. Она - вторая жена Сида. Моя мать умерла.

Танара очень обрадовала новость, что Стеллара не имеет с корсарами ничего общего. Почему это его обрадовало, он не знал, да и не задумывался. Просто ему было хорошо.

- Я очень рад, - признался он.

- Чему? - спросила Стеллара.

- Теперь нам больше нет нужды быть врагами.

- А разве мы были ими?

Танар замялся, но не выдержал и расхохотался.

- Я-то нет, но ты мне не раз напоминала, что ты мне враг.

- Не обижайся, я так говорила просто по привычке, ведь я всю жизнь думала о себе, как о женщине из племени корсаров. Но я никогда не питала к тебе враждебности.

- Вот и прекрасно, я надеюсь, что мы станем друзьями. В нашем положении это единственный выход.

- А это уже зависит только от тебя! - лукаво улыбнулась девушка.

Глава III Амиокап

Среди обширных просторов синего моря, известного как Корсар-Аз, или Корсарское море, лежит зеленый остров. Он расположен далеко от материка и представляет собой длинную узкую полоску суши с сильно изрезанной береговой линией и множеством мысов и природных гаваней. Это Амиокап - остров загадочный и романтический.

На расстоянии или в тумане его можно принять за два, настолько узок в середине острова связывающий обе его половины перешеек. С обеих сторон море глубоко вдается в этом месте в сушу, и волны едва не перехлестывают через узкую пуповину. Таким предстал он перед взором двух уцелевших людей на палубе беспомощно дрейфующего остова корсарского судна.

Танар не задумывался о времени. Они со Стелларой уже много раз ели, но молодого воина это не беспокоило - запасы провизии на судне были достаточно велики и для более многочисленного экипажа, а вот воды оставалось совсем мало. Содержимое большинства бочек с пресной водой при проверке оказалось непригодным для питья. Спали они тоже много, запасаясь в период вынужденного безделья энергией на будущее. Вот и момент появления острова оба проспали. Первой заметила его Стеллара. Выйдя на палубу из своей каюты, соседней с капитанской, она поискала глазами Танара, не обнаружила его и стала осматриваться вокруг. Лазурь моря, закругляясь вверх в туманной дали, плавно переходила в голубизну безоблачного неба, в центре которого неотлучно сиял диск светила. Но тут девушка увидела нечто, резко диссонирующее с окружающей ее синевой. Она радостно вскрикнула и бросилась к каюте, где спал Танар.

- Танар! Танар! - кричала она в возбуждении, колотя кулаком в дверь каюты. - Проснись! Земля!

Дверь распахнулась, и Танар выскочил на палубу. Девушка уже успела подбежать к борту и теперь указывала рукой направление. Совсем близко, на многие мили в обе стороны, раскинулась береговая линия, но острова или материка, сказать пока было трудно.

- Земля! - выдохнул Танар. - Как хорошо снова видеть землю и зелень.

- Не забывай, что за зеленью леса могут скрываться свирепые хищники и еще более свирепые люди, - напомнила ему Стеллара.

- Этих я не боюсь, - засмеялся Танар, - к ним я привык. А вот к морю еще не привык, поэтому опасаюсь. Я не моряк.

- Ты ненавидишь море?

- Нет, я бы так не сказал. Я не понимаю его, вот и все. Зато в этом я разбираюсь отлично, - указал он в сторону лесистых холмов открывшейся суши.

Тон голоса юноши изменился, и это насторожило девушку. Бросив быстрый взгляд в сторону берега, она сразу же все поняла.

- Люди! - воскликнула она.

- Воины, - поправил ее Танар.

- В этом каноэ их человек двадцать.

- Да, а следом еще одно.

- Ой, да сколько же их? -удивленно воскликнула Стеллара.

Из-за узкого мыса одно за другим выплывали в открытое море полные вооруженных воинов длинные лодки. Их было десятка два. Они растянулись в длинную цепочку и двигались к покачивающемуся на волнах пиратскому кораблю. Когда они приблизились, юноша и девушка смогли подробно рассмотреть сидящих в них воинов. Их одежду составляли одни только набедренные повязки. Короткие, массивные копья с костяными наконечниками, каменные ножи и топоры представляли все их вооружение. На всякий случай Танар сходил в каюту и вернулся с двумя тяжелыми кремневыми пистолетами, забытыми корсарами в панике, когда они покидали гибнущее судно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танар из Пеллюсидара - Эдгар Берроуз.
Комментарии