Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Расплата за смерть - Нора Робертс

Расплата за смерть - Нора Робертс

Читать онлайн Расплата за смерть - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:

Рорк продолжал листать электронные странички.

– Депозиты, номера счетов… – бормотал он. – Эта информация была спрятана, но не особенно глубоко. Тщательная проверка выявила бы все это в два счета. Довольно нагло с его стороны.

Ева вскочила с кресла и стала метаться по кабинету.

– Довольно нагло… – эхом повторила она. – Не думаю, что Коли был дураком. Скорее всего, он просто был слишком уверен в себе! Уверен в том, что его никто не станет проверять!

– Ты права, – согласился Рорк. – Если бы Коли не кокнули, никому и в голову не пришло бы совать нос в его финансовые дела. Его образ жизни не был вызывающим, он не швырялся деньгами и жил в рамках своего официального заработка.

– Вот именно! – кипела Ева. – Выполнял свою работу, хотя не хватал звезд с неба. По вечерам возвращался к своей ненаглядной женушке и чудесным детишкам, а на следующее утро просыпался, и все опять шло своим чередом. Он ни разу не засветился. Обычный полицейский, на которого никто не обращает особого внимания, похожий на тысячи других. Хороший, дружелюбный парень. И все же отдел внутренних расследований почему-то вел за ним наблюдение!

Ева резко остановилась посередине комнаты.

– Они следили за ним, а значит, им известно, что Коли продался! Но они не хотят, чтобы это выплыло наружу. Насколько мне известно, у парней из отдела внутренних расследований вместо сердца – большой холодный булыжник, так что нелепо предполагать, будто они оберегают чувства безутешной вдовы. Так кто кому прикрывает задницу?

– Возможно, всему этому есть довольно простое объяснение, – предположил Рорк. – Допустим, они вели расследование в отношении Коли; потом его убили, и оно потеряло смысл. И теперь это они решили похоронить дело Коли, чтобы не привлекать внимания общественности.

– Может, и так. Я, по крайней мере, не буду сбрасывать со счетов такую возможность. – У Евы перехватило горло. – Однако, как бы то ни было, у меня на руках – убитый полицейский. Продажный или нет – это другой вопрос, но он – полицейский. И это расследование веду я!

Ева помолчала, а затем словно рубанула:

– Вот что! Я хочу поговорить с Максом Рикером!

– Лейтенант! – Рорк встал позади жены, положил руки на ее плечи и принялся их массировать. – Я очень высоко ценю ваши профессиональные способности, ваш интеллект и вашу интуицию. Но Рикер – чрезвычайно опасный человек, особенно когда речь идет о женщинах. Вы непременно покажетесь ему привлекательной во многих отношениях – в частности, его наверняка заинтересует то обстоятельство, что вы в некотором смысле… гм… связаны со мной.

– Правда? – Ева повернулась к Рорку: – Почему же?

– Дело в том, что мы с ним разорвали наши деловые отношения… не слишком мирно.

– Вот и замечательно! Я попробую использовать и этот факт. Надеюсь, мое обращение и в самом деле заинтересует его, а это поможет мне прорваться через бастион его адвокатов и договориться о встрече с ним самим.

– В таком случае позволь мне самому организовать вашу встречу.

– Нет!

– Ева, остынь и подумай! Я смогу это устроить гораздо быстрее и эффективнее.

– Только не сейчас и не таким образом. Ты действительно не можешь изменить свое прошлое, а Рикер – часть твоего прошлого. Но не настоящего!

– Он скорее является частью твоего настоящего.

– Совершенно верно. Вот пусть так и остается! Если Рикер причастен к убийству, ты с твоей бульдожьей хваткой, вероятно, выяснишь это скорее, нежели я. Но дело в другом. Каким бы полицейским ни был Коли – хорошим или плохим, – я должна за него отомстить. Поэтому лучше не спорь со мной: я назначу встречу с Рикером, когда настанет нужный момент.

– Ладно, я не стану с тобой спорить. Но давай договоримся так: прежде чем ты с ним встретишься, я произведу предварительную разведку. – «И сделаю все возможное, чтобы обезопасить тебя от Рикера!» – мысленно добавил Рорк.

– Валяй, разведывай, – уклончиво ответила Ева. – А пока расскажи мне все, что ты о нем знаешь.

Рорк подошел к бару и налил себе виски. Он явно нервничал.

– Ну, что тебе рассказать о Рикере? Прекрасные манеры, великолепное образование… Когда ему нужно, умеет быть обаятельным. Обладает колоссальным самомнением, обожает находиться в компании красивых женщин. Он вообще любит женщин, и, если они потакают ему, Рикер умеет быть щедрым. Но если ему идут наперекор… – Рорк отвернулся к окну и залпом выпил виски, – …он может быть чрезвычайно жестоким. Точно так же Рикер ведет себя со своими компаньонами и подчиненными. Однажды я стал свидетелем того, как Рикер перерезал горло официанту за то, что тот опрокинул ему на брюки бокал с вином.

– Да, хорошие слуги нынче редкость…

– Основной бизнес Рикера – это широкомасштабное производство и распространение наркотиков, однако он также не брезгует торговлей оружием, заказными убийствами и сутенерством. Он с потрохами купил многих высокопоставленных чиновников, которые обеспечивают ему «крышу», так что через час после вашей встречи он будет знать о тебе все, что только возможно. Поверь, Ева, он будет знать даже то, о чем ты сама не хочешь вспоминать!

Ева почувствовала в груди неприятный холодок, но она не подала виду и кивнула:

– Я это как-нибудь переживу. У Рикера есть семья?

– У него был брат. Ходили слухи, что между ними произошел какой-то спор, и в результате братья вдрызг разругались. Так или иначе, брата этого больше никто и никогда не видел. Кроме того, у Рикера есть сын, Алекс, – примерно моего возраста или, возможно, на пару лет моложе. Я никогда с ним не встречался, поскольку по большей части он живет в Германии и, как говорят, его держат в полной изоляции от окружающего мира.

– У Рикера есть слабые места?

– Тщеславие, наглость и жадность. Однако до сих пор эти пороки не мешали ему оставаться безнаказанным. Правда, знающие люди говорят, что в последние годы у Рикера становится все хуже с головой, поэтому многие его дела начинают постепенно приходить в упадок. Вот на этой делянке я и намерен покопаться с особой тщательностью.

– Если он действительно причастен к убийству Коли, на сей раз ему не уйти от возмездия! Рикер окажется за решеткой даже в том случае, если он окончательно спятил. Как ты считаешь, он согласится со мной встретиться, если мне удастся на него выйти?

– Согласится – хотя бы из любопытства. Но если ты попытаешься припереть его к стенке, он тебе этого никогда не забудет. Рикер хладнокровен и терпелив. Чтобы поквитаться с тобой, он будет ждать и год, и два, и десять.

– Значит, если я решу припереть его к стенке, мне следует делать это решительно и не останавливаться на полпути! – подвела итог Ева.

А Рорк, мрачно глядя в окно, подумал: «Дело гораздо серьезнее. Если она объявит охоту на Рикера, Рикеру придется умереть». Рорк тоже обладал хладнокровием и умел ждать.

* * *

Ночью Рорк лежал без сна, вглядываясь в непроглядную тьму и прислушиваясь к дыханию Евы. Ему было известно множество вполне веских причин, которые могут толкнуть мужчину на убийство. Но не было среди них ни одной более весомой, чем стремление защитить ту, которую ты любишь.

4

Лейтенант Миллз позвонил в тот момент, когда Ева допивала вторую чашку кофе. Судя по тому, как он говорил, ему самому не помешала бы ударная доза кофеина: голос его был бесцветным и сонным:

– Даллас? Это Миллз. Вы меня искали?

– Совершенно верно. Я расследую убийство Коли.

– Ах да, черт! Хотел бы я посмотреть, как поджарят мерзавца, который это сделал! Что вам удалось выяснить?

– Да так, по мелочам. – Ей вовсе не хотелось посвящать в ход расследования человека, который то ли до сих пор не проснулся, то ли наглотался седативных таблеток, запрещенных Уголовным кодексом. – Я знаю, что в прошлом году вы и детектив Мартинес работали вместе с Коли. Вы тогда гонялись за Максом Рикером, припоминаете?

– Да-да. – Миллз, не скрываясь, зевнул в трубку, лязгнув зубами, и Ева услышала, как он поскреб ногтями щетину на щеке. – В этом участвовали Коли и еще дюжина полицейских. Но Рикер – хитрая сволочь! – все равно сумел выскользнуть из наших сетей. Вы полагаете, он имеет отношение к этому убийству?

– Я не исключаю такой возможности. Но в первую очередь мне хотелось бы получить максимально полное представление о Коли. Тогда, возможно, мне будет легче понять, кто его мог убить. Если вы сейчас не особенно заняты, Миллз, может, вы могли бы захватить с собой детектива Мартинес и подъехать на место преступления? Я была бы крайне признательна вам за любую информацию!

– А я слышал, что расследование передают нашему отделу.

– Это не так, – сдержанно ответила Ева.

Ее ответ, похоже, пришелся Миллзу не по вкусу. В его голосе зазвучали более жесткие нотки:

– Коли был нашим парнем!

– А теперь он – мой. И поэтому я прошу вас о содействии. Или вы предоставите распутывать этот клубок мне одной?

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за смерть - Нора Робертс.
Комментарии