Категории
Самые читаемые

Paraguachoa - Amor Del Mar

Читать онлайн Paraguachoa - Amor Del Mar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
цветами и даже камнями. Мы уходили все дальше в горы и обнаружили пещеру, увлеченный игрой, я зашел поглубже и притаился темными скалами. Сестрица долго не могла меня найти, звала, кричала и начала плакать. Я хотел выйти из укрытия, но не мог пошевелиться, мое тело превратилось в камень. В отчаянье сестрица разожгла костер, чтобы осветить пещеру и сама вспыхнула ярким пламенем. Жар опалил и меня, мгновенно превратив в пепел. Ветерок подхватил меня, вынес из пещеры, поднял ввысь, я замахал руками и они превратились в крылья, я взлетел еще выше и солнце разукрасило мои перья. И теперь я званный гость на ярких и шумных карнавалах, а моя сестрица, большая умница и хозяюшка, печет блины такие же круглые и горячие, как солнышко.

– Прям сразу блинчиков захотелось! – облизнулся Вольг.

– Какие проблемы? Напечем блинов, мы же и Масленицу свою тоже отметим! – тут же спохватилась Любава.

– Можно и конкурс устроить на лучшие блины, – предложила ведьмочка.

– Я тоже участвую, – вызвались тетушка.

– Только я традиционные напеку, из маиса. – уточнила бабушка Милаграс.

– Я тоже приготовлю маисовые лепешки, – не отставала Дева, ей очень хотелось удивить своего Мигеля.

И решено было устроить праздник Масленицы для жителей острова.

Глава 11

В назначенный день все было готово к празднику. Культурный центр в Хуан Гриего заиграл яркими красками, навесы были украшены огромными бумажными цветами, фигурками птиц, морских жителей и веселыми детскими картинками. Под пальмовыми навесами на столах громоздились башенки блинов, маисовых лепешек, сырников, вареников, рядом стояли кувшины с молоком, крынки с маслом и сметаной. В солнечном тропическом краю не обошлось без целых ветвей бананов и кокосов, ананасов, манго и других фруктов. Самые маленькие жители – самые желанные гости на празднике, для них открылся новый красочный городок с каруселями, качелями, разнообразными лесенками, перекладинками, домиками и горками. Ярило развлекал детишек веселыми играми, песнями и танцами, а Вольг по обыкновению рассказывал любопытной ребятне сказки. Многие тут же начинали рисовать новых волшебных героев и Любава помогала им в их творческих начинаниях.

Одна маленькая девочка задумчиво слушала сказку про дюймовочку и принялась ее рисовать. Ее крохотная героиня с крылышками играла на берегу моря с удивительными созданиями, выглядывающими из морских ракушек.

– Кто это? – спросила у нее Любава, показывая на ракушку.

– Это мой не рожденный братик, – ответила ей девочка.

– Расскажи мне о нем, – попросила Любава.

– Мой братик не смог родиться и теперь он стал Чимихимито. Он такой маленький, что может спрятаться в ракушке. Дюймовочка тоже очень маленькая и они могут подружиться. Ведь так?

– Обязательно! Им будет весело играть всем вместе, ведь Дюймовочка совсем одна и ей нужны друзья. – успокоила ее Любава.

– Лос Чимихимитос – души не рожденных детей, – пояснила ей Дева. – Они живут на берегу моря и прячутся в ракушках. Любят шумные игры, поют и танцуют. Жители острова не берут открытые ракушки, потому что это могут быть ангельские создания.

– Они озорные и немного пугливые, как все детки, – чуть грустно улыбнулась Любава.

Стайка колибри облюбовала куст китайской розы и неугомонно порхала у его необыкновенных цветов. Завидев Деву, птички дружно подлетели к ней и казалось что-то нашептывали ей на ушки. Дева засмеялась:

– Это мои пташки! Они рассказываю мне разные новости, и вот сейчас неугомонный Вольг уже успел улизнуть и собрал возле себя целую толпу.

А Вольг раздобыл бодрящий квасок и угощал им всех желающих. Жители острова с удивлением и восторгом пробовали этот чудесный напиток и хвалили княже. Ярило и Карнавал не могли не поучаствовать в этом грандиозном событие.

Домовитые тетушка, ведьмочка и Лесовичок знакомили гостей со своими дарами. Это была целая кладезь варенья из лесных ягод, яблок, вишни, смородины и крыжовника, что было для местного люда экзотическими плодами. Почетная гостья Масленица рассказывала, как на Руси едят блины со сладкими начинками. Ее веселый нрав, звонкий смех и пышные формы сразу покорили островитян. Лесовичок угощал солеными грибочками, лесным медом да настоечками из трав и корешков. Грибочки хорошо сочетались с постными арепами из кукурузной муки.

Неугомонный Ярило предлагал самым смелым откушать водочки и икорочкой. Он даже заготовил тарталетки с маслом, наполненные черной и красной икрой. А к удивлению пескадоров (рыбаков), рыбка горячего и холодного копчения очень хороша под местный ромчик. Все были довольны!

Витали и шаман взяли на себя ответственность развлекать гостей русскими потехами. Очень понравилась игра в ручеек, простая и веселая, все открыто могут выразить свою симпатию, всем забавно и уютно. Удивила мальчишек русская лапта, в царстве американского бейсбола жесткое спортивное состязание обрело дружеские черты и не оставило место агрессии. С самыми маленькими с удовольствием играл с мячом в вышибалы Иешуа, чем озадачил даже своих друзей. По обычаю босоногий, он бегал по мягкой зеленой траве и ловко уворачивался от мяча, а детишки не уставали смеяться и гонять его все быстрее.

Настало время танцев и здесь, конечно, проявили себя Ярило, Карнавал и Масленица. Это их праздник! Весны, Солнца и Возрождения! Жителям уже полюбились веселые хороводы и в сочетании с ритмичной сальсой они превратились в грандиозное действо.

С последними лучами солнца пришло время кульминации праздника. Огромное колесо, увитое сухими пальмовыми листьями, прикрепленное на высоком шесте, было готово к ритуалу. Все плотным кольцом встали вокруг и запели тягучую песнь. Витали поймал луч богини Гуайнамаль (богини последнего луча солнечного света и заката) и змейка огня поднялась к колесу. Разом вспыхнув, огненный круг полыхал на фоне бледных отблесков закатного моря, представляя невероятное зрелище. В полной тишине потрескивал огонь, смерть и рождение соединились в единую неделимую спираль. Ритуальный огонь осветил лики богов, их внутреннее сияние обрело плоть, ошеломленные островитяне смотрели на них.

Искренний и чистый Ярило светился юностью и теплом, лучезарный Карнавал ослеплял золотым оперением в образе жар-птицы. А вот сестрица Карнавала дородная Масленица напугала жителей, она стояла бледнолицая и постепенно превращалась из прекрасной девушки в сморщенную старуху, олицетворяя смерть, без которой нет возрождения.

Скромная Дева обрела властные черты и все увидели ее безграничную морскую сущность. Рядом с ней сила молодого бога-шамана бурлила и вспыхивала язычками пламени. Могущество, мудрость и милосердие соединялись в единое органичное целое и притягивали теплым светом.

Блаженный Иешуа явил воплощение наивности, чудаковатости и простоты. Мягкое сияние вокруг него искрилось благодатью. Незнакомые с Бабой-Ягой местные жители, смотрели на свет мудрости и всезнания тетушки, как будто заглядывали за пределы этого мира и видели тропки потустороннего мира знаний.

Дряхлый Старичок-Лесовичок, как упрямый пенек, крепкими

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Paraguachoa - Amor Del Mar.
Комментарии