Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Ветры Дарковера - Мэрион Брэдли

Ветры Дарковера - Мэрион Брэдли

Читать онлайн Ветры Дарковера - Мэрион Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:

Меллите не пришло в голову спорить с братом, он она подумала, что, зная собственное бессилие, он мог бы попытаться поискать защиты у одного из могущественных горных правителей. Но ведь пропасти и скалы, окружавшие Сторн, делали его неприступным, и кроме того - Сторн, присягающий другому дому?! Никогда!

Он мог выдать Аллиру или меня за сына Великого Дома.

Тогда у нас были бы кровные родственники, готовые защитить нас. Беззащитна спина, если нет брата, чтобы прикрыть ее!

Что ж, он не сделал этого, а время сожалеть давно прошло - цыпленка не загонишь в яйцо. Дьявольская птица, вылупившаяся из этой оплошности, улетела, и только Меллита могла спасти оставшиеся осколки. Взяв крохотную лампу, она прошла к своему гардеробу.

Не идти же ей в длинном платье и мантии! Со дна сундука она достала старый дорожный плащ из плотной густой ткани из долин и простеганный мехом, не настолько богатый, чтобы возбудить алчность в ком-нибудь из встречных, но теплый и прочный. Там же лежала пара старых, подшитых кожей бриджей ее брата, которые она носила, разъезжая по окрестностям. Это было лучше, чем ее собственное длинное свободное дорожное платье. Она добавила вязаную блузку, длинную толстую тканую тунику, чулки, вязаные из толстой крученой шерсти племени кузнецов, и собственные меховые боты. Она собрала маленький сверток смены белья и безделушки, которые она могла продать или обменять на что-нибудь в дороге. Наконец она перевязала волосы и спрятала их под шерстяную шапочку. Проделав все это, она погасила лампу и снова вышла на балкон. До этого момента приготовления к путешествию заслонили главный вопрос - как ей выбраться из замка?

Существовали тайные ходы. Она знала о некоторых из них. Один, например, шел из винных погребов возле старых темниц. Замечательно просто. А что будет делать ее стража, когда она начнет опускаться по ступенькам в погреб, даже сумев как-нибудь оставить их снаружи? Пить вино? Это было бы замечательно, если бы ей удалось их как следует напоить, но они, конечно, отнесутся с подозрением ко всему, что она им предложит, опасаясь подвоха.

Другим выходом из замка, тайным его можно было назвать лишь условно, имея в виду то, что он не использовался много лет и никто больше не охранял его - был проход, ведший в утес к заброшенной кузне, где в давние дни Дарковера жил темный, низкорослый народ гор, поклонявшийся огню, пылавшему в их кузнях. Они делали древние мечи и необычно красивые предметы, которые те, кто ни разу не видел как их используют, называли магическими. Огонь в кузне молчал много веков, маленький народ отступил в более дальние предгорья. Сторны пришли сюда гораздо позже.

Ребенком Меллита с братьями и сестрой обследовали пещеры и заброшенные жилища племени кузнецов. Но они исчезли вместе со своей магией. Их жалкие и немногочисленные остатки жили теперь в деревнях, неподалеку от Сторна; захваченные и угнанные вместе с крестьянами, они были более беспомощны, чем сама Меллита.

Она снова посмотрела вниз с балкона, рот ее скривился и это в лучшее время можно было назвать улыбкой. Мне бы сейчас крылья - думала она, стража моя слишком боится Брайната, чтобы потревожить меня здесь, в этой комнате, они останутся снаружи в проходе и поклянутся ему, что я внутри. Если бы знать заранее, я могла бы лучше приготовиться, стоило мне провести детство в комнате с одним из тайных ходов. Я знаю дюжину способов вырваться из замка, но сначала мне нужно выйти из этой комнаты, а я не могу придумать, как это сделать.

Легкий отблеск внизу показал ей, что на нижнем этаже и несколькими комнатами ближе, Аллира вошла в Королевские покои. Она подумала в отчаянии, что лучше бы Сторн разбудил Аллиру. Есть старый тайный ход из королевских покоев вниз, к деревне горных людей. Аллира могла бы просто дождаться, когда Брайнат уснет и ускользнуть...

Сумасшедший план закрутился у нее в голове. Ей нужно было только добраться до сестры. Охрана проводит ее до дверей Королевских покоев, но внутрь не войдет, но сумеет ли она попасть туда и найти старый выход? Могла ли она рассчитывать на Аллиру, чтобы та одурачила его, споила, заняла бы его болтовней или даже чувственной игрой, пока она, Меллита, проскользнет мимо?

Я не рискну положиться на Аллиру,- думал она почти с отчаянием.-Она не продаст меня, но у нее не хватит смелости помочь мне или рискнуть рассердить Брайната. А если спуститься в ее комнату, как долго я могу рассчитывать остаться в одиночестве, прежде чем они оповестят Брайната или встревожатся, когда я не вернусь? И, если я исчезну из ее комнаты, они разорвут ее на части, чтобы узнать как я ушла, и погоня за мной уйдет еще до восхода солнца. Это бессмысленно.

Но мысль стучалась. Это просто был ее единственный шанс. Конечно, это означало бы поставить все на единственный бросок, если Брайнат вдруг вернется, пока они будут с Аллирой вдвоем, в нем может проснуться подозрительность и тогда сестру могут переместить в более безопасное место.

Насколько было известно, стражникам было приказано докладывать Брайнату, если она проговорит с сестрой более нескольких минут.

Но если никто не узнает, что я у нее?

Как можно попасть к Аллире и остаться незамеченной?

Древние дарковерцы владели такими секретами. Магическая электрическая сеть, охранявшая сон Сторна, была только одной из сил, знакомых Меллите, но все другие были сейчас бесполезны. Существовали магические плащи, набрасывающие иллюзорный покров на одевшего их, позволяющие ходить незамеченными, избегая свет, но если даже у Сторна и был такой, она не знала, где он сейчас и как им пользоваться. Она могла до восхода проскользнуть в башню, натянуть на голову магическую птицу и улететь прочь от замка - но только в иллюзии. То, что она увидела бы, соответствовало бы действительности - Сторн, как она знала, наблюдал так за битвой - но тело его лежало бы в трансе в Башне, и рано или поздно ее вернули бы назад. Это тоже был бесполезный способ. Мне нужны крылья, подумала она. Если бы я могла просто полететь с этого балкона вниз в Королевские покои, где Брайнат держит Аллиру...

Она мысленно замерла. У нее нет крыльев. Думать об этом бессмысленно. Но у нее две крепкие руки, две сильные ноги, десять цепких пальцев и тренировка с раннего детства, когда она лазала по скалам.

Она подошла к краю балкона, все фантазии и планы испарились, начался холодный расчет. Она не могла, просто полететь в Королевские покои. Но владея силой, осторожностью и некоторой долей везения, было весьма вероятно, что она сумеет спуститься туда.

Борясь с внезапным приступом слабости, она перегнулась через перила. Сорок метров грубого, тесаного камня уходили в бездну. Но стены замка не были ни отвесными ни гладкими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветры Дарковера - Мэрион Брэдли.
Комментарии