Дарни и небесное королевство - Виктор Николаевич Попов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Угу, – кивнула девочка.
– А в отношении сумки вот, что скажу, – снова заулыбалась Селена. – Она для многих женщин бесценна. Потому что в ней масса милых сердцу мелочей умещается. Смотришь, и сумка-то вроде размером с кулачок, а начинаешь из нее безделушки вынимать, мешка не хватает. Потеря одной равносильная вселенской трагедии. И Арктур об этом прекрасно знает, вот и беспокоится. Не хочет, чтобы ты расстроилась. Кстати, у тебя там что-нибудь ценное хранится?
– Золотых украшений в ней, конечно, нет, – в ответ улыбнулась Дарни. – Но есть одна вещь, которая дороже всего может оказаться. Я о ней вспомнила, когда в спальне очутилась.
– То есть, ответ на поверхности лежал? – оживилась принцесса. – Ну-ка, ну-ка!
Но девочка не успела ничего сказать, потому что в зал вошел Арктур.
– Селена, тебя ожидают военачальники, – сказал он. – Они срочно хотят посоветоваться. Эти твари что-то затевают.
– Как, до рассвета?! Странно. Ведь после приема колдовского зелья они только утром должны в полную силу войти, – вскинула брови Селена. – Что ж, идем. – И, взглянув на ребят, добавила, – Вы пока тут подождите. Если что-то будет не так, оповещу.
И оба удалились.
По прошествии некоторого времени в зале снова появился Арктур. Обратившись к Дарни, он произнес:
– Селена распорядилась тебя в безопасное место вывести. Сама прийти не смогла – военный совет еще не закончился. Поэтому решай: будешь противиться или согласишься? Спрашиваю потому, что чувствую: ты мне не доверяешь.
– Да нет, отчего же, теперь доверяю, – сказала девочка и поднялась с дивана.
– Прекрасно! – с облегчением выдохнул Арктур. – Тогда следуй за мной. О своем друге не беспокойся – за ним скоро придут.
Перед выходом из зала девочка оглянулась. Питер ободряюще улыбнулся и вскинул руку со сжатым кулаком: мол, ничего, прорвемся.
Арктур, периодически прислушиваясь, долго вел Дарни сквозь многочисленные коридоры, залы и переходы дворца. Они протянулись нескончаемой чередой. Вскоре у девочки начало рябить в глазах. Хотя ей порой казалось, что интерьеры некоторых помещений, будто повторяются.
«Даже не представляла, что дворец внутри – такой огромный, – размышляла она. – До дальних покоев, куда меня Селена сопровождала, значительно ближе было. Или мы так хитро петляем, чтобы следы запутать? Если бы мне пришлось одной возвращаться, никогда обратную дорогу не нашла».
Наконец, оба начали подниматься по узкой винтовой лестнице, которая, очевидно, вела в одну из башен дворца. Достигнув верхней площадки, девочка увидела крепкую дубовую дверь. Ее полотно было усилено широкими железными полосами. Когда оно распахнулось, Дарни увидела тесную комнатку с узким стрельчатым оконцем. По обе стороны от него горели два факела. Из мебели там была только, накрытая одеялом, лавка. Рядом с ней стоял небольшой мешок и кувшин с водой.
– Не взыщи, – будто извинившись, сказал Арктур. – Конечно, не так уютно, как в каминном зале. Зато надежно. Тут до тебя никто не доберется. Еда и вода – вот тут. Держись! Скоро я за тобой приду, – и вышел.
Едва дверь за ним затворилась, как девочка услышала, что в замке провернулся ключ.
– Эй, ты зачем это сделал?! – крикнула она.
– Для твоего же блага, – невозмутимо отозвался Арктур. – Если враги вдруг прорвутся и окажутся здесь, то, увидев закрытую дверь, подумают, что комната пуста. И не станут в нее ломиться.
Когда его шаги стихли, Дарни забралась с ногами на лавку и задумалась. В ее представлении, получалась какая-то чепуха. С одной стороны, запас продуктов. То есть, вроде бы на долгое время. С другой стороны, уверенное заявление «скоро я за тобой приду». Нет бы сказал «надеюсь» или «верю». А тут – «скоро». Еще и ключ забрал. Значит, не сомневается, что вернется? Не боится, что с ним в бою что-то произойдет, и он, например, погибнет? Но ведь Арктур, взрослый мужчина, должен был такое допустить и понять, что в подобном случае она никогда отсюда не выберется. Однако запасной ключ ей не оставил.
Наверное, Дарни и дальше развивала бы эту мысль, как воздух за стенами замка, будто взорвался. Толпы тварей с яростным ревом бросились в атаку. Все вокруг тут же огласилось криками и звоном оружия.
«Когда же этот кошмар закончится?!», – с содроганием подумала девочка.
И тут спохватилась.
– Когда, когда?! – крикнула она сама себе. – Когда ты прекратишь сидеть на лавке, как курица на насесте, и делом займешься!
Дарни расстегнула на сумке молнию и достала тетрадь. Закусив карандаш, она принялась поводить глазами в поисках сюжета новой историйки. Девочка чувствовала, нет, она была почти уверена, что это поможет. Так Дарни просидела какое-то время, но ничего путного ей в голову не пришло. Ее постоянно отвлекал нарастающий шум битвы.
– Все, хватит! – приказала она правой руке. – Давай, начинай писать первую строчку! А дальше само пойдет.
Та, крепко сжав карандаш, послушно приблизилась к тетрадному листу и вывела:
«Однажды Стоуники и Вудики пошли купаться на речку».
– Ну, ну, еще! – затеребила ее девочка.
Рука поколебалась, а затем написала:
«Она протекала недалеко».
В этот момент комната озарилась вспышкой. Взглянув на окно, Дарни поняла, что за ним заполыхали многочисленные пожары.
– Не дайте им прорваться! – послышались снаружи отчаянные крики. – Со стен – ни шага!
Судя по всему, враги предприняли такую мощную атаку, что сдержать ее было крайне тяжело.
– Неужели ты больше ни на что не способна?! – вновь обратилась к руке девочка.
Та вздрогнула и явила еще одну строчку:
«На небе светило солнце, и было очень тепло. Вдоль речки зеленели кустики, и желтел песок».
– Фу, ты! – раздосадовано фыркнула Дарни. – Пейзаж можно до бесконечности описывать. Но тогда мы до главного не доберемся.
Крики и звон оружия стали громче.
«Неужели враги уже стену миновали, и я закончить не успею?!», – мысленно ахнула девочка.
Тут она услышала отчаянное пыхтение и, скосив глаза, увидела, что из сумки поспешно выбирается плед.
«А если он колдовскими чарами ведьмы пропитался и теперь хочет на меня напасть?!», – с испугом подумала Дарни и, съежившись, непроизвольно подтянула ноги ближе к груди.
Оказавшись на полу, плед развернулся и принялся подрагивать. От этих движений цветы орнамента на нем начали раскачиваться вверх-вниз. Вместе с ними задвигались и вышитые крылатые существа. Вскоре те оторвались от поверхности пледа и зависли в воздухе. С каждым взмахом крыльев существа увеличивались, пока не достигли размеров кошки. Издав раздраженное шипение,