Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых - Валентин Постников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот видите, а вы говорили, что они слабенькие, — сказал Карандаш. Пошли, посмотрим, куда он тащит эту громадину.
Друзья побежали за Карандашом и уже через минуту увидели невероятного размера муравейник, высотой, наверное, с пятиэтажный дом.
— Вот это, да! — только и смог вымолвить Дырка. — Это же целый небоскрёб!
— Давайте посмотрим, как он выглядит изнутри, — предложил Самоделкин. — Мне, например, очень интересно.
— А они нас не укусят? — на всякий случай спросил шпион Дырка.
— Они слишком заняты, — ответил профессор Пыхтелкин. — Им некогда на нас обращать внимания. Муравьи деловой народ. Они постоянно что-то строят или ремонтируют. Пошли скорее, — махнул рукой географ и первым вбежал внутрь громадного муравейника.
Когда Карандаш и его друзья вошли в гигантский муравьиный дом, то увидели множество проходов и коридоров, комнат и нор, по которым бегали, ползали и ходили взад-вперёд огромные муравьи. Каждый был занят каким-то своим определённым делом. Поэтому на гостей никто не обращал внимания.
— Тут обитают самые разные муравьи, — пояснил географ. — Каждый занят строго своим делом и не отвлекается по пустякам. Вот это, например, показал учёный, рабочие муравьи, которые таскают листья и прутья для строительства и ремонта муравейника. Но они совершенно беззащитны перед мухами-паразитами. Поэтому муравьёв всегда сопровождает охрана из муравьёв-воинов. Вот они, видите какие грозные? А, некоторые муравьи умеют сшивать листья шёлковыми нитками, которые они вытягивают из своих личинок, — продолжил рассказ профессор. — Они сшивают эти листья и делают из них гнёзда. Их ещё называют муравьи-портные. А есть ещё медовые муравьи, — вспомнил учёный. — Они умеют собирать нектар и цветочный сок. От обжорства их брюшки так раздуваются, что становятся похожими на большие сочные виноградины. Порой, им так тяжело двигаться, что они висят на потолке гнезда и сверху смотрят на своих ползающих братьев.
— Эти муравьи на меня чем-то похожи, — улыбнулся пират Буль-Буль. — У меня тоже большой толстый живот и я ужасно не люблю двигаться.
— Медовых муравьёв обожают австралийские аборигены, — вспомнил профессор Пыхтелкин. — Они их едят!
— А чем занимаются вон те, большие муравьи? — указала Самоделкин на двух огромных насекомых сидящих у входа.
— Это термиты-солдаты, — пояснил географ. — Они охраняют муравейник от посторонних.
— А почему же тогда они нас не трогают? — спросил шпион Дырка. — Мы ведь для них тоже посторонние?
— У муравьёв есть свои враги, — ответил Семён Семёнович. — Гусеницы и мухи-паразиты. Их-то солдаты и отгоняют от муравейника. А на нас они не обращают никакого внимания.
— Между прочим, муравьи очень хитрые насекомые, — сказал Самоделкин. — Если муравьи-термиты слышат, что к ним приближается человек, они забираются под сухие листья и начинают там вибрировать брюшками. Когда муравьёв много, кажется, что это шипит ядовитая змея. Человек разворачивается и убегает прочь — я про это в одной передаче по радио слышал.
— А для чего они пугают людей? — спросил пират Буль-Буль.
— Чтобы человек их случайно не раздавил, — ответил Самоделкин.
— Ещё есть муравьи-жнецы, — вспомнил географ. — Они собирают опавшие зёрна разных растений и складывают в своих подземных амбарах.
— И что они потом с этими зёрнами делают? — спросил Дырка.
— Они их долго жуют и зёрна превращаются в муравьиный хлеб, — ответил учёный. — Этим хлебом они питаются, когда больше нечего есть.
— Вроде бы ещё есть лже-муравьи? — наморщил лоб Карандаш, когда путешественники вышли из муравейника. — Правда это или нет?
— Правда, — согласился географ. — Их называют бархатными муравьями, потому что они пушистые. Но на самом деле это не муравьи, а бескрылые осы, — сказал учёный. — Опасное насекомое. У таких ос — смертельно ядовитое жало, за что их и прозвали — убийцы коров.
— А нет ли случайно таких насекомых, которых называют убийцы шпионов? — с тревогой в голосе спросил разбойник Дырка. — Если такие насекомые водятся на этом острове, тогда я пропал, — заявил разбойник.
— Таких насекомых нет, — успокоил шпиона географ. — Зато есть много других опасных вредителей. — Например, в Африке водятся мухи-людоеды, — припугнул Семён Семёнович.
— А, я слышал о пчёлах-убийцах, — продолжил удивлять друзей Самоделкин. — Они водятся только в Африке, нападают на животных, людей и кусают их.
— Подумаешь, пчёлы, — сказал Карандаш. — Вот муха-цеце — это да! С ней лучше не встречаться. Если она укусит, то человек или животное уснёт и больше никогда не проснётся.
— Хватит нас пугать! — перетрусил шпион Дырка. — И зачем я только согласился лететь на этот дурацкий остров. Лучше бы дома сидел. В нашем городе нету никаких пчёл-убийц и заразных мух.
— А ещё есть мотылёк-вампир, — продолжал пугать разбойников Самоделкин. — Он нападает на шпионов и пьёт у них кровь.
Шпион Дырка заткнул себе пальцами уши и быстро пошёл вперёд. Путешественники побежали следом, чтобы трусливый разбойник не потерялся в густых зарослях тропического острова.
Глава 12 А кто из насекомых самый сильный? Большой, страшный и сильный
Дырка от страха так сильно припустился бежать, что остальные путешественники с трудом его догнали. Длинноносый разбойник остановился только тогда, когда столкнулся с каким-то прыгающим насекомым. От неожиданного столкновения оба: и разбойник и насекомое упали на землю.
Насекомое вытаращило глаза на разбойника и издало странный писк, похожий на звук скрипки.
— Ч-чего-это он? — осторожно отползая в сторону, дрожащим голосом проговорил шпион Дырка. — Чего— то он скрипит? Съесть меня хочет, да?
— Это всего лишь кузнечик, — успокоил географ разбойника. Он на своей скрипке заиграл и таким образом приветствует тебя.
— А, ну тогда ладно, — успокоился длинноносый разбойник. — Пусть приветствует, я не против.
— Между прочим, у кузнечиков уши — на ногах, — сказал Самоделкин.
— А нос где, на спине? — недоверчиво спросил пират Буль-Буль.
— Почему на спине, на голове, — ответил железный человечек. — А вот играет он крылышками. Трёт одно крылышко о другое — вот и получается звук, похожий на скрипичный.
— А давайте поиграем в одну интересную игру, — неожиданно предложил географу Карандаш.
— В какую? — удивился учёный.
— Мы вас будем расспрашивать, какие насекомые самые-самые, а вы станете о них рассказывать, — предложил художник.
— Что значит самые-самые? — не понял профессор Пыхтелкин.
— Ну, например, мы вас спросим: а, какое насекомое самое ядовитое на свете, а вы нам расскажете.
— Хорошо, — с удовольствием согласился профессор географии. — Если смогу, отвечу на все ваши вопросы. Итак, самые ядовитые — это пауки: коричневый отшельник и чёрная вдова. От их укуса человек может умереть.
— А кто из насекомых быстрее всех летает? — тут же спросил Самоделкин.
— Самый быстрый — мотылёк-ястреб, — продолжал игру учёный. — Он летает со скоростью пятьдесят километров в час, почти так же, как едет машина в городе. Ещё очень быстро умеет летать стрекоза-анакс. Хотя мотылька ей, всё равно, не догнать.
— А кто из насекомых быстрее всех бегает? — тут же спросил пират Буль-Буль.
— Вы когда-нибудь пробовали поймать обыкновенного домашнего таракана? — спросил географ.
— Я пробовал, — сказал Карандаш. — Однажды я полчаса бегал по нашей кухне с тапком, хотел прихлопнуть одного таракана, который вылез из трубы и пытался забраться в буфет, — рассказывал Карандаш. — Но этот рыжий паразит так быстро бегает, что я так и не смог его прихлопнуть.
— А всё потому, что тараканы самые быстрые на свете насекомые, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Я думаю, если большого таракана с этого острова пустить наперегонки с машиной, то таракан её обгонит, — приподнял брови знаменитый учёный. — А ещё тараканы считаются самыми древними насекомыми на планете. Они даже старше динозавров.
— Хорошо, а кто из насекомых умеет громче всех кричать? — спросил Карандаш.
— Пожалуй, громче всех поют цикады, — ответил географ. — Это удивительное насекомое можно услышать за четыреста метров.
— Точно, — вскочил Самоделкин, вспоминая ночное происшествие. — У них такой противный скрип, что наша палатка чуть не рухнула.
— А какое тогда насекомое самое опасное? — подал голос шпион Дырка.
— Опаснее всех — комары, — ответил Семён Семёнович.
— Обычные маленькие комарики? — засмеялся Дырка. — Да я его одной левой. Правда здесь они такие огромные, — тоскливо протянул шпион.
— Комары — переносчики заразы, которая вызывает малярию. Некоторые учёные считают, что комары вообще виноваты почти в половине всех человеческих заболеваний, — продолжил свою лекцию профессор Пыхтелкин.