Подкидыш (СИ) - Алёна Бахтеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, я и вправду тупая. Но на что он там согласен? Пришлось переспрашивать.
— Как на что? На свадьбу, конечно. Помогу тебе с хозяйством.
— Так ты Зофрик, что ли? — видя, как тот скривился от такого сокращения имени, до меня наконец дошло, что это подарок от «любимой» соседки ко мне пришёл. — Я рада, конечно, что ты согласен взять девушку не первой свежести, как ты выражаешься, только вот я не собираюсь замуж выходить. Спасибо, но я и сама могу справиться.
— Я что, зря сюда шёл? — возмутился он, ну а я присмотрелась к нему.
Что ж, парень вроде симпатичный. Был. Лет пять–десять и примерно столько же килограммов назад. Определить точный возраст было трудно, в частности из-за повисших щёк и второго подбородка. При этом плечи у него были широкими, а руки — крепкими. И всё впечатление портило пузо, которое повисло над ремнём штанов. Но, справедливости ради, стоило отметить, что его волосы даже на вид были мягкими — так и хотелось пощупать. Не то что моя мочалка. А ещё глаза — цвет молодой зелени в обрамлении тёмных пушистых ресниц.
В общем, вид он имел переставшего следить за собой красавчика. А уж поведением своим совсем отбивал охоту на нормальное общение. И где только его раздобыла Ильда?
— Да, зря. Поэтому, если ничего не собираетесь покупать, попрошу вас уйти, — я не стала с ним церемониться.
— Ты чего грубишь?
Зофар сделал шаг в мою сторону, от чего я непроизвольно отскочила поближе к кладовке с метлой.
Именно в этот момент со стороны кухни послышалось приближающееся агуканье, и на горизонте показался ползущий Кид.
— У тебя что, ребёнок? — скривился Зофрик, презрительно поглядывая на Кида. — На него уговора не было.
— Да, у меня есть сын. И что? — я поспешила подхватить малыша на ручки, показывая его во всей красе этому типу, надеясь, что тот сбежит.
Так и случилось. Зофрик позорно бежал с поля боя, твердя о том, что ублюдков воспитывать он не собирается. Тем более с такой страхолюдиной.
И вроде я уже привыкла к оскорблениям в мой адрес и сплетням, но всё же осадочек остался.
Остаток вечера прошёл в тишине. Больше никто не заглядывал, так что я успела сделать ещё несколько партий пирожных и отправила их под стазис. Больше делать было нельзя, так как артефакт работал на пределе своей возможности. Довольная, засобиралась домой.
Про то, что хотела передвинуть кровать в гостиную, я вспомнила только когда уже легла с Кидом под одеяло. Сил моих на такое уже не осталось, поэтому пришлось временно переезжать на ковёр перед камином. Наказав ребёнку никуда не уползать, я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон.
Глава 5. Путешествие
Собравшись утром, мы поспешили к воротам. Торговцы уезжали очень рано, поэтому попасть в кондитерскую уже не получалось. Оставалась вся надежда на Оли. Вчера я ей все инструкции оставила. Выпечку наделала, заказы подписала. Так что должна справиться. Тем более нас не будет всего два дня.
Кирна, как и обещала, договорилась о дополнительном месте для меня. Так что всю дорогу мы с ней проговорили о последних новостях. Я ей рассказала о безумном плане Ильды выдать меня замуж, а также о встрече с Зофриком. Она долго смеялась надо мной, пока я не обиделась и не отвернулась. Тут ей пришлось извиняться, и в дальнейшем мы избегали этой темы.
Так мы и провели всю дорогу до Гаруна. Долгие восемь часов пролетели почти незаметно, и вот мы уже въезжали в ворота соседнего города. Тут как обычно, начиная с самих ворот, творилось безумие — шум, гвалт, толкающиеся жители. Поэтому я постаралась от Кирны не отходить ни на шаг.
Первым делом мы отправились на поиски ночлега. Многие дешёвые комнаты в тавернах оказались заняты, поэтому мы бродили от дверей до дверей, пока нам всё же не повезло — одна комната оказалась свободной.
Скинув вещи, мы поспешили по своим делам. Первым пунктом у нас были артефакты, в сторону которых мы и отправились. При этом я постоянно вертелась, поворачивая ребёнка в разные стороны.
Со стороны, наверное, казалось, что я ему просто показываю город. Особенно глядя на его довольное улыбающееся лицо. Но на самом деле я пыталась «ловить на живца», внимательно вглядываясь в лица прохожих.
Как жаль, что я не учла один очень важный момент: людей на улицах этого города было в десятки раз больше. Кто-то торопливо шёл, другие, наоборот, лениво прохаживались. Много народу сидело за столиками прямо на улице перед кафе.
— Кирна, смотри, как придумали, — я привлекла внимание наставницы к кучке друзей, сидящих за столиком и весело переговаривающихся. Перед ними стояли кувшин с холодным напитком, а ещё у каждого была тарелка с десертами. — Можно так же столы на улицу поставить. У тебя и место для этого есть.
— Хм, можно будет попробовать, — согласилась она со мной. — Давай на обратном пути тоже зайдём что-нибудь и закажем?
— Э-э-э, тут такое дело… У меня потом ещё дела будут. Надо в книжную лавку заглянуть да на местный рынок забежать.
Наставница посмотрела на меня, но расспрашивать ничего не стала, сказав только, что и сама тогда по делам сбегает. Решили встретиться в таверне перед ужином.
За разговорами как раз и до лавки с артефактами добрались. Внутри мы довольно быстро выбрали себе покупки. Треть всех моих накоплений пришлось отдать за ещё один амулет стазиса. Только этот уже держался около месяца. Его я собиралась повесить на комнату, в которой хранила продукты. Тогда можно будет закупать больше и не бояться, что закончятся в неподходящий момент молоко или яйца.
Дальше мы разделились, и я отправилась в сторону центральной части Гаруна, где покупала в прошлый раз свою книгу с рецептами. Только в этот раз эта лавка мне ничем не помогла. Среди рецептов, шитья да атласов нашего королевства не нашлось ничего, что бы могло помочь мне с тайной происхождения Кида.
Но когда я уже расстроенная хотела выйти, продавец посоветовал заглянуть в городскую библиотеку, мол,