Амулет для нищенки (СИ) - Горячева Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из всадников пришпорил коня и во весь опор помчался к Ляне. Она отскочила, когда конь загарцевал совсем рядом с ней, а всадник натянул поводья. Мужчина что-то сказал её, но Ляна не поняла и пожала плечами. Что произошло потом, девушка никак не ожидала. Мужчина, подъехав к ней, наклонился, схватил её за талию и перекинул через седло. Корзинка выпала из рук Ляны, рассыпав собранные грибы по земле. Всадник громко крикнул, и конь рванул с места.
— А-а-а-а, — закричала Ляна. — Ку-да ты ме-ня ве-зёшь? Я бу-ду жа-ло-ва-ться, — тряслась она вниз головой переваленная через седло. Но мужчина не ответил, продолжая погонять животное.
Поравнявшись с остальными, кавалькада поскакала к дворцу, увозя с собою девушку.
***
Въехав в ворота, всадники остановились у небольшого дома, стоявшего за пределами дворца, и один из них бесцеремонно спихнул девушку с седла. Она упала прямо в грязь под ноги коня. Вскочив на ноги, отпрянула от сильного животного.
— Кто вы такие?! Что вам нужно от меня?! — закричала она, оглядываясь по сторонам и пытаясь понять, кто эти люди.
— Что эта оборванка кричит? — спросил один стоявшего рядом с Лианой мужчины.
— Не пойму. Говорит не по-нашему, наверно иномирянка какая-то, — ответил тот и попытался схватить девушку за руку.
Но Ляна ловко отскочила от него и пустилась бежать к воротам.
— Лови! Держи её! — раздался за её спиной крик и смех мужчин.
Сильные руки схватили её и поволокли обратно. Мужчина что-то говорил ей, но Ляна ничего не понимала, пытаясь царапаться и кусаться.
— Пусти меня, придурок! Я буду жаловаться в полицию! — визжала она.
Но мужчина и не подумал отпускать, затащив девушку в дом и открыв какую-то дверь, втолкнул её в тесную комнату, где стояла кровать и стол, больше мебели не было.
— Побудь пока здесь, дикарка. Шляются тут всякие около дворца, разбирайся потом с вами. Сейчас приедет начальник охраны, вот ему ты и расскажешь, что ты тут делаешь, — с этими словами он закрыл дверь с другой стороны, через секунду послышался щелчок закрываемого замка.
Лиана бросилась к окошку и, встав на спинку кровати, заглянула через него во двор. Во дворе дома она увидела вооружённых всадников и женщин, снующих по двору. Кто-то из женщин нёс бельё в больших корзинах, кто-то продукты, а кто-то просто выбрасывал мусор в большие контейнеры. Одежда на женщинах была странная — платья похожие на сари или слегка пышные юбки в пол. На голове у них был странный головной убор, похожий на шляпу — таблетку, но подвязанную лентой под подбородком. Плечи открыты, а волосы уложены сзади в причудливую причёску. Ляна несколько раз стукнула в окно и крикнула:
— Помогите! Меня похитили!
На звук её голоса повернулся мужчина и, показав на девушку, что-то стал объяснять другим.
Замок в дверях щёлкнул и в комнату вошёл мужчина средних лет. Мельком взглянул на Лиану и сел на единственный стул, находящийся в этой комнате.
— Кто такая? Что делала возле дворца? — мужчина с седыми волосами, но крепким телосложением, начал задавать Лиане вопросы.
Но она ровным счётом ничего не понимала и трясущимися губами твердила лишь одно:
— Отпустите меня, дяденька, пожалуйста.
Мужчина смерил Ляну оценивающим взглядом, но растрёпанные волосы, опухшие от слёз глаза и красный нос, не вызвали у него интереса. Посмотрев на грязное и старое платье девушки и её босые ноги, он поморщил нос и вышел, крикнув кому-то в коридоре:
— Позовите Мину и Кора — толкователя. Пусть сами разбираются с этой нищей девкой, которая непонятно зачем, бродила у дворца.
Вскоре к Лиане пришли мужчина и женщина и повели её в другое помещение, которое напоминало предбанник.
— Ну, расскажи кто такая, — важно встал мужчина перед ней.
— Я не понимаю вас, — тихо сказала Ляна.
Кор вскинул брови и обратился к Мине:
— Я не знаю этого языка. Представить даже не могу, из какого она мира. Но точно могу сказать, что не из пяти известных мне миров.
— Ладно, Кор, разберёмся. Надо её помыть, да одежду для неё поприличней найти, не вести же её к Советнику королевства такой грязной. Помоем, оденем, накормим, а там пусть во дворце разбираются с ней, — махнула женщина рукой и повернулась к Ляне. — Снимай платье, мыться пойдём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но девушка, забившись в угол, испугано, глядела на них из-под лобья.
— Ну что с ней будешь делать? Не понимает, — и Мина, подойдя к ней, попыталась снять с неё одежду.
Лиана закричала, обхватив себя руками, и оттолкнув женщину, бросилась к двери.
— Держи её, Кор! — крикнула Мина.
Мужчина схватил девушку и вернул на прежнее место.
— Подержи её, я хоть платье сниму с неё грязное, — попросила она и стала стягивать с Ляны одежду.
— Пусти, старая карга! — и Ляна попыталась схватить женщину за руку.
Но женщина увернулась и благодаря помощи Кора, не без труда стащила с девушки платье.
— Сволочи! — заплакала Ляна, прикрывая обнажённое тело руками.
Внезапно её отпустили и обидчики Ляны попятились назад, а затем и вовсе упали перед ней на колени, потупив взор в пол.
— Простите нас, госпожа — важенка, не признали сразу, — испуганно произнесла Мина и толкнула мужчину в бок. — Иди, скажи служанкам, чтобы приготовили ванну для госпожи в лучших комнатах женской половине Его Высочества.
Кор не поднимая глаз на Лиану, попятился к двери и вскоре исчез за ней.
— Не признали, простите госпожа. Кто же знал, что это вы? Вы так одеты были… да за пределами дворца, — тряслась от страха Мина.
Лиана воспользовалась моментом и, схватив простыню, лежащую на скамейке, закуталась в неё, глядя ошалелыми глазами на происходящее. Только недавно с ней обошлись как с вещью, а теперь стоят на коленях, что-то непонятно лепеча.
— Куда я попала? Что это за место? — спросила она, кутаясь в простынь. Но женщина молчала, устремив глаза в пол.
Вошли три девушки, неся в руках полотенца и халат. Одна из них подошла к Ляне и с улыбкой протянула ей одежду, предлагая сменить простыню на халат. Ляна воспользовалась такой возможностью и, схватив его, быстро одела. Все девушки присели в реверансе, опустив глаза.
— Что вы делаете, встаньте, — уже более мягко сказала Лиана.
Все присутствующие приветливо стали улыбаться, рукой указывая на дверь, приглашая куда-то девушку. Видя хорошее к ней отношение, Лиана успокоилась на время и последовала за ними.
Её привели в другое крыло здания и завели в роскошные апартаменты с богатой мебелью и декором потолков и стен. Посередине стояла большая кровать, застеленная атласным покрывалом и разбросанными на ней белоснежными подушками. Кресла, столик с зеркалом, пушистый ковёр под ногами, вазы с цветами и фруктами, говорили о том, что это богатый дом, но кому он принадлежал, Лиане не удалось узнать, так как никто не понимал, что она говорит. Девушку повели в другую дверь, за которой оказалась огромная ванная комната, ванна в которой была уже наполнена водой с большой шапкой пены. Всё здесь было белым, лишь краны и ручки сияли хромом. Многочисленные баночки и бутылочки, с неизвестным девушке предназначением, стояли на столике рядом с ванной. Чудесный аромат витал в воздухе, и Лиана невольно вдыхала его, чуть прикрыв глаза и нежась в горячей ванне, в которую пригласили её улыбающиеся девушки.
Глава 8
— Ну, мы, Кор, и влипли! — нервно расхаживала Мина по комнате. — Видал амулет у неё на шее? Он принадлежит Его Высочеству Алману! Надо же так, сама невеста принца Алмана попала к нам! Да как! В рваном грязном платье, бродящей вокруг дворца! Она что заблудилась? Что с ней произошло?
— Не наше дело, Мина. Не лезь лучше в это дело, сами разберутся. Нам теперь лучше головы свои поберечь. Его Высочество если узнает, как мы с ней вначале обошлись, сразу… — он не договорил, закатив глаза кверху. — Это Ферон, Мина! Кронпринц нас не пощадит! — дрожащим голосом произнёс Кор.
— Не паникуй, я кое-что придумала, — хитро прищурила женщина глаза. — Не знаю, что произошло с госпожой, но думаю, что Его Высочество ещё не знает где она, не то давно бы пожаловал к нам. Вчера, привезли двух новеньких утешенок для принца, сегодня мы должны подготовить их и сопроводить вечером к нему в покои для знакомства. Понимаешь о чём я?