Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Похититель мечей - Питер Леранжис

Похититель мечей - Питер Леранжис

Читать онлайн Похититель мечей - Питер Леранжис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:

Дэн услышал крик. Кажется, это кричала Эми, а может, он сам… Он не мог сказать точно. Что-то сбило его с ног, и, пролетев по воздуху, он ударился головой о кирпичную стену, в то время как мимо него пронеслась груда желтого помятого металла.

Разбив стеклянную витрину, такси влетело в цветочный магазин и, перевернувшись, осталось лежать среди разбросанных букетов и разбитого стекла. Из машины вышли двое, спотыкаясь и с трудом держась на ногах. Дэн, Эми и Алистер отступили в тень, но мужчины бросились бежать вверх по улице, испуганно оглядываясь.

— Не понимаю, что происходит? — спросила Эми.

— Война ниндзя! — восхищенно ответил Дэн. — Я только что побывал на настоящей войне ниндзя! Все точно как в моей игре. Только страшнее.

Послышались голоса, и толпа любопытных начала собираться на месте происшествия. Дэн медленно выпрямился. Почтовый ящик закрывал ему полный обзор, но он мог видеть, что красный «Порше» все еще стоит на месте, сверкая колесами и тонированными стеклами.

— Слушайте, эти чуваки, кажется, спасли нам жизнь.

— Осторожней, Дэн… — предостерег Алистер. Вдруг дверь «Порше» открылась, и Дэн замер на месте.

— Мрррр? — раздался тонкий голосок.

Сердце Дэна бешено заколотилось, когда к его ногам выпрыгнул пушистый египетский мау, который выглядел точь-в-точь как Саладин, только чуть менее ухоженно.

— О… — растерянно произнесла Эми.

— Он так похож на сама знаешь кого… — заметил Дэн.

Эми протянула руки, и кот мягко прыгнул к ней на колени.

— Эта порода очень популярна в этой стране… — безразлично проговорил Алистер, не отрывая взгляд от «Порше». — Эй, есть там кто живой?

В ответ из-за почтового ящика вышел человек, от вида которого у Дэна перехватило дыхание.

— В следующий раз, оболтусы, крепче держите билеты, — сказала им Нелли Гомес.

Глава 9

У Дэна отвисла челюсть от изумления, а Эми потеряла дар речи и только открывала и закрывала рот, как рыба.

— Мррр, — произнес Саладин.

— Офигеееееть!!! — закричал Дэн, забыв, что его могут услышать люди. Он схватил кота и бросился к Нелли.

Сначала Эми решила, что перед ней не Нелли, а ее призрак. Но Дэн… Дэн обнял ее и сразу почувствовал, что она настоящая, реальная, такая… вся в шипах и в коже. Секундой спустя Эми пришла в себя, заревела и бросилась к Нелли в объятия, размазывая по лицу слезы. Нелли, разумеется, тоже зарыдала, и это чуть не испортило весь финал. Даже у дяди Алистера в глазах стояли слезы.

Саладин перелез на руки к Эми, которая улыбалась и все никак не могла поверить в происходящее.

— Как, как ты…

— …нашла вас? — усмехнулась Нелли. — Да по телевизору! В новостях только и говорят, что об остановке метро и о людях на рельсах… А я, такая, думаю, ой, да это никак Эми с Дэном. К гадалке не ходи.

— А где ты взяла такую тачку? — спросил Дэн.

— И что это были за выстрелы? — добавила Эми.

— И где рюкзак? — не удержался Дэн.

— И позвольте спросить — как вы сбежали от Кабра? — задал свой вопрос Алистер.

— О, сейчас расскажу! — ответила Нелли с усмешкой. — Только мне понадобится помощь.

Тут из машины позади нее вышли двое.

— Никуда она от нас не сбежала! — сказал Иан Кабра.

— Фофсе дет! — добавила Натали гнусавым голосом.

От неожиданности Дэн замер на месте, Эми крепко сжала его руку.

— Не бойся, мы только что пережили атаку настоящих ниндзя, — попробовал успокоить сестру Дэн. — И потом, нас четверо против них двоих.

— Мррр! — сказал Саладин.

— Прости, дружище, пятеро, — прошептал Дэн.

— Ааа-пчхи! — чихнула Натали. — Дедавижу кошек!

— Фас! — скомандовал Дэн.

Иан снисходительно улыбнулся и показал ему гладкий ствол шокового пистолета.

— Прячься, Дэн! — испугалась Эми.

— Ты спрашивала, кто стрелял? — сказал Иан. — Вот тебе ответ. Вы отбились от ниндзя благодаря мне, ребята. И еще потому, что я выбрал спортивное авто класса люкс, а не тот бежевый «Шеви кобальт», мечту жизни этой няни.

— Эсли вы эще де подяли, мы шпашли вам жизнь, дэбылы, — добавила Натали. — А-а-а-пчхи!

— Но… зачем? — спросил Дэн. — Вы же наши враги!

— Это пдавда! — громко высморкалась Натали.

— Йо, Нат? Иди прими лекарство от аллергии и прекрати поливать меня соплями, о’кей? — Улыбаясь Эми и Дэну, Нелли взялась за ручку водительской двери. — По местам!

— Но… — начала Эми, с сомнением оглядывая Кабра.

— Надо убираться отсюда, пока снова не нагрянули якудза, — перебила Нелли. — По дороге все объясню. Кстати! Представляете, в этом багажнике поместились все ваши вещи!

«Йес! — подумал Дэн. — Мечи на месте!» Он сел на заднее сиденье вместе с Эми и Ианом, а остальные разместились впереди.

— Вот это красотка, — заметил Дэн, разглядывая салон «Порше». — А мы можем оставить ее себе?

— У нас тут неподалеку наши… вещи, — подал голос Алистер. — Можно свернуть во-о-он туда?

— Пристегните ремни! — скомандовала Нелли. Она включила зажигание, выжала полный газ, и машина рванула вперед, проскочив на желтый свет на светофоре.

— А теперь рассказываю все по порядку. Что было, когда на борту появились эти двое придурков? Ну, я тогда ваще… такая, думаю, что случилось с моими детьми. Испугалась, что они вас съели.

А дальше они мне все сами рассказали. Дебилы. Им уже по одиннадцать, ладно, по четырнадцать, а они все как детский сад какой-то, как будто в войнушку выиграли. Типа: «Забудь о билетах, ха-ха-ха!» Ну и давай угрожать мне по-всякому, типа скорей раскалывайся, а я, конечно, молчу, а сама думаю: «Ну все, теперь они меня отравят», — а потом: «Ну, не такие же они кретины, в конце концов». И тут я и правду вижу, как она прямо у меня под носом подмешивает мне в колу яд. Прикол, да? Ну и у меня вроде как все в голове помутилось, но я делаю вид, что я лопух такой, типа ничего не видела. А потом как выплесну всю банку прямо в их физиономии. Ну, и я типа: «Хи-хи, ха-ха, пошутили, да?», но они прямо как с ума сошли от страха, а потом вдруг стали по всему полу ползать за своим рюкзаком. А она как завизжит типа: «Нам надо вымыть лица!» — А я им: «Пора подрасти, придурки!» И потом беру их рюкзак и сажусь на него. Знаю. Знаю, это жестоко.

— Это очень сильный раствор, — продолжал Иан, — и то, что она на нас вылила, могло изуродовать и ослепить нас.

— И вы собирались этим отравить Нелли? — Эми с ужасом посмотрела на Иана и с отвращением отодвинулась от него подальше.

— Да нет же, мы собирались только на время усыпить ее, — ответил он. — Это должна была быть всего лишь капля, но началась турбулентность, и Натали нечаянно пролила всю ампулу. Мы даже не успели рта раскрыть, чтобы предупредить вашу няню со змеей в носу, как она уже выплеснула на нас весь яд. Спасибо, что хоть рюкзак отдала, где у нас было противоядие.

— Какое благородство, — заметила Эми.

— Я заставила их отдать мне все свои наличные, — объяснила Нелли.

— Какое вымогательство, — пожаловалась Натали.

Вдруг Нелли резко повернула руль вправо, и Дэн подумал, что теперь прекрасный образ Эми на всю жизнь останется у него на лице. Но тут он заметил, как она случайно прикоснулась к Иану, при этом вздрогнула, смутилась и быстро одернула руку.

— Мррр! — выгнул спину Саладин и зашипел на Иана.

— Э-э-э… кхе-кхе… — произнес Иан, отодвигаясь подальше от кота. — Собственно говоря, причина, по которой мы здесь, заключается в том, чтобы предложить вам временное перемирие. Союз, так сказать. Как мы уже объяснили вашей нечистоплотной компаньонке, у нас есть кое-что, что могло бы заинтересовать вас.

— Это вы о билетах? — спросил Дэн. — Простите, но вы опоздали. И потом, мы скорее вступим в союз с мусорной корзиной, чем с Кабра, если, конечно, между ними можно найти отличия.

— Прекрасно, — ответил Иан. — В таком случае мы оставим этот артефакт себе и сами будем искать ключ.

— Артефакт? — Алистер повернулся лицом к Иану.

— Приятно иметь дело с умным человеком, — заметил Иан с кривой усмешкой. — Как вам известно, мистер Оу, Люциане являются обладателями крупнейших в мире коллекций. Как и представители клана Екатерины. Как, возможно, и… А ты из какого клана, Дэниел?

— Клана Кэхилл! — ответил он. Его раздражало, что они с Эми единственные не знают, к какой ветви принадлежат. — А с чего ты взял, что мы пойдем на сотрудничество с вами?

— Дэн, он спас нам жизнь, — заметила Эми.

— И был готов убить нас! — парировал Дэн. — Вспомни катакомбы Зальцбурга и каналы Венеции!

— Ну, вот видишь, времена меняются, — улыбнулась Натали.

— Эта… вещица когда-то принадлежала одному японскому воину, — продолжал Иан. — И без нее вам никак не найти третий ключ. А мы, в свою очередь, совершенно бессильны без японского, для чего есть вы, господин Оу. — Иан наклонился к переднему сиденью. — Вы расскажете нам, что знаете, а мы дадим вам то, что есть у нас. В этом и будет состоять наш союз.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похититель мечей - Питер Леранжис.
Комментарии