Коран (др. перевод) - Автор Неизвестен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
65. О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима? Ведь Тора и Евангелие были ниспосланы только после него. Неужели вы не понимаете [этого]?
66. Ведь именно вы спорили о том, что вам известно. Так почему же [теперь] вы спорите о том, что вам неизвестно? Аллах знает [истину], а вы не знаете.
67. Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся [Аллаху], и не был многобожником.
68. Несомненно, самые близкие к Ибрахиму из людей те, которые последовали за ним, а также Мухаммад и те, которые уверовали. А Аллах - покровитель верующих.
69. Некоторые из числа людей Писания хотели совратить вас[, о муслимы,] с истинного пути. Им не совратить с истинного пути никого, кроме самих себя, - но они не ведают об этом.
70. О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха? Ведь вы видите их воочию!
71. О люди Писания! Почему вы смешиваете истину с ложью и скрываете истину? Ведь вы [доподлинно] знаете истину.
72. Некоторые из людей Писания говорят: "Веруйте в начале дня в том, что ниспослано верующим, и отрекайтесь в конце дня. Быть может, они вернутся [к нашей вере].
73. И верьте только тем, кто последовал вашей религии". Скажи [,Мухаммад]: "Воистину, прямое руководство - только от Аллаха". Разве они станут [,о муслимы], препираться с вами пред вашим Господом? Скажи [,Мухаммад]: "Воистину, милость - во власти Аллаха. Он дарует ее, кому пожел ает". Воистину, Аллах - всеобъемлющий, знающий.
74. Он одаривает своим милосердием, кого пожелает, обладает Аллах милостью великой.
75. Среди людей Писания есть такие, которые, если ты доверишь им [хоть] кинтар, вернут его тебе. И есть средь них такие, которые, если ты доверишь им динар, не вернут тебе его, даже если ты будешь стоять у них над душой. Поступая так, они говорят: "Что за дело нам до этих невежд?" Вот так они заведомо возводят на Аллаха напраслину.
76. Да! Если кто верен завету с Ним и богобоязнен, то ведь Аллах любит богобоязненных.
77. Воистину, тем, которые продают за ничтожную цену завет с Аллахом и свои клятвы, нет доли в будущей жизни, Аллах не будет говорить с ними, не станет смотреть на них в День воскресения и не очистит их [от грехов]. И уготовано им мучительное наказание.
78. Ведь среди них есть такие, которые речью своей искажают Писание и выдают вам [искаженное] за Писание истинное. А оно вовсе не Писание! И говорят они: "Это - от Аллаха". А оно ведь не от Аллаха! И во зводят они на Аллаха напраслину заведомо.
79. Человеку, которому Аллах даровал Писание, мудрость и пророчество, не подобает говорить людям: "Будьте рабами мне, а не Аллаху", а [подобает говорить]: "Будьте приверженцами Господа тем, что вы учите Писанию и читаете его".
80. И не [будет] вам велено признавать владыками ангелов и пророков. Станет ли Он возвещать вам неверие, после того как вы предались [Ему]?
81. [Помните, о люди Писания,] как Аллах взял с пророков завет [и сказал]: "Вот то, что Я дарую вам из Писания и мудрости. Потом к вам явится посланник, подтверждающий истинность того, что с вами. Вы непременно должны уверовать в него и помогать ему". Сказал [Аллах]: "Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?" Они ответили: "Согласны". Сказал Он: "Засвидетельствуйте, и Я [буду] свидетелем вместе с вами".
82. А кто отвратится [от этого завета], тот - отступник.
83. Неужели они жаждут иной веры, нежели вера Аллаха? Ведь Ему предались те, что в небесах и на земле, по своей воле или по принуждению, и к нему они будут возвращены.
84. Скажи [,Мухаммад]: "Мы уверовали в Аллаха, в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йа'кубу и их потомкам, в то, что было даровано Мусе, 'Исе и пророкам Господом их. Мы не делаем различия между ними, и Ему мы предаемся".
85. Если же кто изберет иную веру кроме ислама, то такое поведение не будет одобрено, и в будущей жизни он окажется среди потерпевших урон.
86. Как же Аллах направит на прямой путь людей, которые отреклись от веры, после того как уверовали, признали истинность посланника и к ним пришли ясные знамения? Ведь Аллах не ведет путем истины людей нечестивых.
87. Воздаяние таким людям - проклятие Аллаха, ангелов и всех[праведных] людей.
88. Навечно они прокляты! Не будет облегчено им наказание, и не будет им отсрочки,
89. кроме тех, которые раскаялись после содеянного и исправились. Воистину, Аллах - прощающий, милосердный.
90. Воистину, не будет принято раскаяние от тех, которые, после того как уве ровали, отреклись от веры и даже приумножили потом свое неверие. Они-то и есть заблудшие.
91. Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими, во искупление грехов не будет принято все золото земли. Уготовано им мучительное наказание, и не будет у них заступников.
92. [О последователи ислама,] вы ни за что не станете благочестивыми, пока не будете тратить на подаяние то, что [больше всего] вам дорого. И сколько бы вы ни тратили на подаяние, Аллах ведает об этом.
93. Любая пища была дозволена сынам Исраила, кроме той, что запретил себе Исраил до ниспослания Торы. Скажи [, Мухаммад]: "Так несите же Тору и читайте ее, если вы говорите правду".
94. А те, кто в этом случае возвел на Аллаха напраслину, - нечестивцы.
95. Скажи [, Мухаммад]: "Аллах глаголет истину. Следуйте же вере общины Ибрахима, ханифа, ибо он не был многобожником".
96. Воистину, первый дом, который был воздвигнут, чтобы люди [предавались богослужению],- это тот, который в Бакке. Он благословен и служит руководством к истине для обитателей миров.
97. В том Доме - ясные знамения для людей. Это - место стояния Ибрахима. Тот, кто войдет в этот Дом, будет в безопасности. Аллах обязывает тех людей, кто в состоянии совершить поездку, отправляться в хиддж к Дому. А если кто-либо не верует [и не совершает хадджа], то ведь Аллах не нуждается в обитателях миров.
98. Скажи [, Мухаммад]: "О люди Писания! Почему вы отвергаете знамения Аллаха? Ведь Аллах видит воочию то, что вы творите".
99. Скажи: "О люди Писания! Почему вы сбиваете верующих с пути Аллаха, склоняя к кривде? Ведь вы зрите [истину] воочию! Аллаху ведомо то, что вы творите.
100. О вы, которые уверовали! Если вы послушаетесь кого-либо из людей Писания, то они, после того как вы уверовали, [вновь] обратят вас в неверных.
101. Как вы можете не веровать, если вам читают знамения Аллаха, если с вами Его посланник? А тот, кто полагается на Аллаха, уже на прямом пути.
102. О вы, которые уверовали! Страшитесь Аллаха как должно и не умирайте, не обратившись в ис лам!
103. Держитесь все за вервь Аллаха, не распадайтесь [на враждующие группировки] и помните о милости Аллаха к вам в то время. Когда вы врaждoвaли дрyг с другом. Он примирил ваши сердца, и вы стали братьями по Его милости. А меж тем вы были на краю пропасти огненной, и Он спас вас от нее. Так разъясняет Аллах вам Свои знамения, - может быть, вы ступите [все же] на прямой путь,
104. и образуется из вас община, которая будет призывать к добру, побуждать к благому и отвращать от дурного. И будет таким людям блаженство.
105. Не уподобляйтесь тем, которые распались на группировки и разошлись во мнениях, после того как к ним пришли ясные знамения. Уготовано им суровое наказание
106. в тот день, когда просветлеют лики [одних] и потемнеют лики [других]. А тем, чьи лики потемнеют, [сказано будет]: "Неужели вы стали неверными, после того как уверовали? Вкусите же наказание за свое неверие!"
107. Те же, чьи лики просветлели, будут осенены милостью Аллаха, и будут они пребывать там вечно".
108. Это - знамения Аллаха. Мы возвещаем их тебе до подлинно. Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.
109. Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле; и к Аллаху возвращаются все дела.