Отбор для лорда, или Медовница не желает замуж (СИ) - Арина Лефлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего себе. Мы дома рассчитывали подвести хотя бы холодные источники. Пусть бы солнце нагревало воду. А тут.
Просто супер! Поплавав несколько минут и почувствовав себя посвежевшей и бодрой, я собиралась уже выходить из бассейна, когда на площадке перед террасой вдруг появилось белое облако, внутри которого ярко засверкала арка, и хлопнуло так, что образовалась пробка в ушах. Я ненадолго оглохла. Поспешила подплыть под стенку и спряталась, но мне это не помогло.
— Я тебя вижу, выходи, — услышала я вкрадчивый мужской голос.
О пышка тебя дери! Куда выходи, если лиф и панталоны из дорогого тонкого батиста, да еще и с кружевами на интимных местах, естественно, промокли и облепили все мои прелести?
Я поднялась в воде на носочки и выглянула из-за бортика. На площадке стоял молодой мужчина, одетый с иголочки. Но пиджак и брюки были из разных комплектов и не смотрелись.
Уж я-то сразу определяю!
Мелкая клетка на брюках и полоска на пиджаке. Да еще в разных тонах. Ну кто такое носит? Его ноги казались короткими, а туловище длинным.
Рыжие курчавые волосы стянуты в хвост. Нос картошкой подрагивал над тонкими губами на узком длинном лице. Дисгармония полнейшая, что в одежде, что во внешности.
— Кто вы и что здесь делаете? — справившись с волнением, вспомнила я первое правило защиты: «Лучшая защита в нападении».
— Я друг Джера, — пояснил незнакомец.
— Тем более, повторю вопрос, что вы здесь делаете, если его нет дома?
— А его нет дома? Странно, я думал, что он после званого обеда отправился… сюда, — неверяще посмотрел незнакомец на террасу. — Я рассчитывал с ним встретиться наедине. — А кто ты, и что делаешь в бассейне, куда Джер не допускает никого, даже самых близких друзей и родственников?
— Его гостья, вообще-то. — не нашлась я что сказать незнакомцу.
Ну честно, я не знала что ответить, потому что понятия не имела, что этот водоем священное место для Джера.
Ой, пышка, что мне будет, когда вернется хозяин и застанет меня в бассейне, да еще в таком виде. Кровь прилила к лицу, тяжкий вздох не заставил себя ждать. Это не осталось незамеченным для гостя.
— Гостья? — удивленно протянул он. — Интересно, с каких это пор наш младший… затворник поселяет у себя таких миленьких гостий, — хохотнул он. — Я тоже себе такую хочу… Гостью. — растянулись узкие губы в неприятной улыбке. — И давно ты у него жив… гостишь?
— Третий день, — призналась я.
— Все сходится, — тихо проговорил он себе под нос, но я услышала, а громче добавил. — И откуда ты такая взялась?
— Шла, шла и взялась, а ваше какое дело, — огрызнулась я. Рассказывать каждому встречному-поперечному нашу историю знакомства с Джером я не собиралась. — Сейчас вернется Джер и ему вряд ли понравится ваше здесь присутствие.
— Отчего же?
— От того же, — кажется, я успокоилась и начала дерзить. — Сами сказали, что он затворник.
— А ты забавная… и смелая… как я погляжу… — он подошел ближе и присел, заглядывая в воду. Я тут же прикрыла ладошкой торчащие сквозь мокрый лиф соски.
— Какая есть, — фыркнула недовольно я. — И вообще, будьте так любезны, милостивый сударь, проявить правила приличия, отойдите от края и не смущайте юную невинную леди, то есть меня'. — елейным голосом произнесла я, глядя в его наглые глазенки.
Мало кто знал, что, когда я злилась, то становилась жутко вежливой и начинала говорить чрезмерно манерно. Так научила меня наша кухарка.
«Если ты будешь кричать и плеваться, это не возымеет такого действия, как если ты будешь весьма любезно ставить наглецов на место».
Обычно так и случалось, но не сейчас.
Незнакомец остался на месте, жадно разглядывая меня. Я пожалела, что в бассейне такая чистая вода.
Джер уже должен был вот-вот вернуться, а я не могла вылезти из бассейна. Его реакция на мое своеволие слегка страшила. Два дня я принимала ванну в своей комнате, и ни разу Джер не предложил мне поплавать в бассейне. Впрочем, за эти два дня я не заметила, чтобы и он тут плюхался. Разве что ночью, когда я спала?
— Может, вы отвернетесь или исчезнете, как появились? — с надеждой спросила я незнакомца. — Мне как бы нужно покинуть этот водоем.
— Да не вопрос, покиньте, — ухмыльнулся гость.
— Так вы уйдете?
— Куда?
— Откуда пришли?
— Зачем?
— Мне выйти нужно из воды, — напомнила я ему тоном, словно разговариваю с болваном.
— Выходите, я вам не мешаю, — он продолжал нагло рассматривать меня.
— Я взмахнула рукой, и мелкие брызги полетели ему в лицо.
— Ах ты ж чертовка, — воскликнул он, подскочив, засмеялся и принялся вытирать ладонью глаза.
А я рванула к лесенке, где лежало мое платье, стремясь скорее выскочить из бассейна и убежать в дом. Я успела схватить платье и прикрыться, когда с террасы раздался знакомый голос.
— Что ты здесь делаешь, Алес? — громко обратился Джер к гостю, гневно посмотрев в мою сторону.
— Наконец-то, Джеремиан, я думал погибну в твоем доме в огне прекрасных глаз, — развернулся гость и поприветствовал Джера.
— Эти глаза не для тебя, как и все остальное, охолонь, мятежный.
Я заметила, как Джер окинул меня быстрым взглядом и снова вернулся к собеседнику.
Кулаки вот только у него сжались, и заиграли желваки на порозовевших щеках.
Не к добру это, когда с мужчинами такое происходит, ох, не к добру. Уж я-то знала, не раз в драки между братьями встревала. И получала трепку, и синяки на моем теле появлялись.
Хорошо, что я умела ставить правильные примочки, и на утро следов не оставалось от драки. А еще знала парочку хитрых приемчиков, неприличных для девушек, но очень действенных с му…жчинами.
Правда, Диран просил применять их только в самых крайних случаях, когда уже больше ничего не помогало.
Я быстро натянула платье на мокрое белье и искала случая проскользнуть в дом мимо Джера. Мои манипуляции были такими наглядными, что он сразу разгадал мои метания и сошел со ступенек, отвлекая внимание гостя на себя.
О Улий! Как же я была благодарна ему за это! Мой джентльмен!
Я тут же взлетела на террасу и нырнула в дом. Но не пошла к себе в комнату, а затаилась за шторкой, подслушивая.
Да, согласна, подслушивать некрасиво, но такова жизнь — не подслушаешь, не узнаешь правды.
Звук шагов приблизился, они поднялись на террасу. Кажется, заскрипели кресла, значит, они присели.
— Так что привело тебя в