Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пропавшая принцесса - Рё Ишида

Пропавшая принцесса - Рё Ишида

Читать онлайн Пропавшая принцесса - Рё Ишида

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:
фигурку. Поймав его взгляд, девочка залилась краской и поспешно скрылась из глаз.

— Это Роксана! — сказал ему Родерик.

— Приятель, повезло тебе! Она красотка! — Квирк хлопнул его по плечу и Сайрус опять с ужасом ощутил, что краснеет. Навстречу им вышел хозяин «замка», лорд под началом которого Сайрус воевал в недавно закончившейся войне. Он радушно приветствовал их.

— Ты уже видел мою племянницу? Ей только тринадцать, но она настоящая красавица! — проговорил он весело.

Сайрус смущённо кивнул. На обеде он то и дело смотрел на Роксану. Её посадили в самом конце стола, вместе с другими какими-то незнакомыми девочками, всё время пока длилась трапеза она сидела, опустив голову и глядя в свою тарелку. Теперь платье на ней было коричневое и, оно было ей немного велико. Когда подали десерт, хозяин дома поманил девочку к себе.

— Это моя племянница, Роксана! — представил он её. Сайрус поднялся едва, не опрокинув свой стул и, неуклюже поклонился. За столом засмеялись и он покраснел. Роксана бросила на него быстрый взгляд и присела в глубоком реверансе.

— А это сир Сайрус Стоун! — сказал лорд, хлопая Сайруса по плечу, — тот самый молодой человек, который прикрывал наш отход через свинячий брод! Только благодаря этому юноше, я сейчас стою перед вами! Сразу после этого подвига я посвятил сира Сайруса в рыцари!

За столом раздались приветственные крики, вновь вогнавшие Сайруса в краску. Честно говоря, он плохо помнил, что происходило на свинячьем броду. Помнил только, что мелкая речушка стала красной от крови.

— Я предлагаю вам двоим познакомиться поближе!

В зале раздались шутки и возгласы. Сайрус откашлялся. Он стеснялся своего грубого мужицкого голоса, но другого у него не было.

— Миледи ездит верхом? — спросил он. Девочка кивнула.

— Не согласится ли молодая госпожа, проехаться со мной? Я хотел бы получше узнать местные горы! — предложил он. «Так мы сможем укрыться от всех этих навязчивых глаз!» — подумал Сайрус. Роксана сбросила на него быстрый взгляд и ему показалось, что она поняла ход его мыслей. Щёчки её слегка порозовели, теперь когда Сайрус видел её вблизи он понял, что она гораздо красивее, чем ему показалось вначале. Она была ещё почти ребёнком, но он не мог припомнить, чтобы до этих пор ему приходилось видеть столь красивую девушку. «Если бы она не была практически нищей, я никогда не заполучил бы её!» — подумал Сайрус.

— Почту за честь! Я рада быть полезной тому, кто спас жизнь моему дяде! — сказала она, вновь приседая. Её голос показался ему настолько приятным, что мурашки удовольствия побежали по его спине.

— Вот и отлично! — весело загрохотал лорд Орлиного замка.

— Только не забудь вернуть нам этот нетронутый цветок в целости и сохранности! — добавил он, вызвав взрыв смеха в зале. Щёки и даже шею Роксаны залила краска, большие тёмные глаза её вспыхнули на секунду, она бросила на дядю злобный взгляд, резко повернулась и вышла вон из зала.

— А девчонка то с норовом! — сказал кто-то рядом с Сайрусом. Именно в этот момент он понял, что влюбился в неё.

Он пришёл в сознание, лёжа на соломенном тюфяке, от которого сильно пахло гнилью. Сайрус долго не мог вспомнить, что он хотел сделать. Нет, что он должен был сделать! Всё его тело горело, рубашка стала мокрой от пота, он попытался приподняться, но тут же со стоном упал на постель. Из размытой картины вокруг возникло встревоженное лицо Лалатины.

— Воды! — прохрипел Сайрус. Девочка принесла ему воды в глиняной чашке, он немного выпил, большая часть пролилась ему на грудь. Лицо Лалатины расплылось перед его глазами и возникло лицо девочки с нежной белой кожей и большими тёмными глазами.

— Роксана! — прошептал он.

Когда они вдвоём выехали за ворота «замка», Роксана пустила лошадь в галоп так быстро, что Сайрус едва поспевал за ней. Конечно, у неё была легконогая беговая лошадка, а у него тяжёлый боевой конь, но всё же Сайрус не мог не восхититься как уверенно и бесстрашно она держится в седле. Отороченный мехом плащ развивался за её плечами, капюшон свалился с головы и длинные рыжие волосы взлетали за её спиной словно крылья золотой птицы. Роксана остановилась на самом краю обрыва, когда Сайрус догнал её, она повернула к нему своё раскрасневшееся, возбуждённое лицо. У их ног раскинулись грядами невысокие горы, чёрные, украшенные кое-где шапочками белого снега. От лошадки Роксаны валил пар.

— Я люблю приезжать сюда, — сказала она смущённо, — Сир Сайрус, Вам никогда не хотелось стать птицей, чтобы иметь возможность летать высоко, выше облаков?

Он смутился, честно говоря, подобное никогда не приходило ему в голову.

— Я не знаю, миледи. Наверное, нет, — пролепетал он.

— Миледи?! — перепросила она, — миледи я только по названию. У меня нет родных, кроме дяди, который жаждет как-нибудь сбыть меня с рук!

«Я знаю!» — подумал Сайрус, но промолчал.

— Видети-ли, моя красота затмевает красоту его родных дочерей! Его наследниц! — продолжала она со смешком.

— Что мой дядя обещал Вам за меня? — спросила она. Лицо её стало серьёзным и жёстким, Сайрусу показалось, что Роксана сразу повзрослела лет на пять.

— Белый перевал, — отвечал он, смутившись ещё больше под её напором.

— Белый перевал, — повторила она, задумчиво, — это просто груда камней! Там ничего нет! Дом развалился. По-моему цела только овчарня!

«Я знаю!» — опять подумал Сайрус.

— Миледи, — начал он, — Вам известно, что рыцарем я стал не так давно. Я не привык к галантному обращению! Я вырос в крестьянской семье и не боюсь тяжёлой работы! Я понимаю, что не о таком муже, как я Вы мечтали! И я отлично понимаю, что будь живы Ваши родители, и цел Ваш замок, Вы и не посмотрели бы на меня! Но всё же если Вы сделаете мне честь и согласитесь стать моей женой, я приложу все усилия, чтобы сделать Вас счастливой!

Роксана вспыхнула, она развернула свою лошадку и подъехала к Сайрусу вплотную.

— Говорите, что не привыкли к галантному обращению, но при этом язык у Вас подвешен весьма неплохо, сир Сайрус! К тому же откуда Вам знать о каком муже я мечтаю? — сказала она с улыбкой.

Он возблагодарил Бога и священника приходской церкви обучившего его грамоте, благодаря чему он прочитал несколько бульварных рыцарских романов. С другой стороны именно под влиянием этой бредятины он и решил отправиться искать своё счастье на войне. И не сосчитать сколько раз он проклинал себя за такое решение, реальность оказалась очень далека от всей этой писанины! Но сейчас когда он смотрел в

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавшая принцесса - Рё Ишида.
Комментарии