Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
Перейти на страницу:
а лицо худое и острое. Волосы спрятаны под капюшоном. Мне почему-то вдруг резко захотелось заплакать от усталости, так я себе нервный срыв и представляла.

Веки налились свинцом. От мужчины веяло холодом.

— Вы правы, — лишь ответила я сидящему в трех метрах от меня магу.

Давай же, Ария. Соберись духом и встань.

Тело почти не слушалось. Конец недели, сегодня я страдала на уроках танцев, живописи и этикета.

“Что ж… Если ты не будешь открывать рот и танцевать, то вполне себе сгодишься за леди…”

Госпожа Орса пыталась привить мне главные женские добродетели — кротость, скромность, изысканность и утонченность вкуса. Не с особым успехом, должна признаться…

Поникнув и положив подбородок себе на колени, я тихо попросила:

— Можно я посижу здесь еще чуть-чуть?

Покидать тихое убежище не хотелось. По крайней мере не сейчас. Я бы пряталась тут столько, сколько могла.

Мужчина усмехнулся.

— А я вам разве запрещал?

Наверное мой голос звучал жалко:

— Я имела в виду, что вам следует уйти.

— Мне? — искренне удивился маг.

Я не смотрела на него, лишь слышала шумное дыхание пса и журчание фонтана.

— Да. Мне… тяжело находиться рядом с вами. Как вы верно подметили, я не маг.

— У вас кровь, — вдруг прозвучал его шепот совсем близко.

Сердце пропустило удар, от испуга я шарахнулась головой об камень и широко распахнула глаза.

Мужчина сидел на корточках прямо передо мной.

Я бы его оттолкнула, но промолчала. Я вообще сидела истуканом, потому что не ожидала такого поведения от совершенно незнакомого человека. Но видимо все маги и вправду такие странные.

— Что?..

Мужчина сунул мне что-то под нос. И я чуть не подавилась воздухом, когда тот провел костяшками пальцев над моими губами. Я одернула его холодную руку практически моментально.

От низкого чуть хриплого голоса в груди завибрировало:

— Кровь. Вы вымотаны.

Я чувствовала сковывающий страх и почти не дышала. Маг молчал, но смотрел серьезно, и его поведение меня пугало, я начала злиться:

— Что вы… что вы себе позволяете? Отойдите. Немедленно!

— Может все же примите платок? Или предпочтете залить здесь все своей кровью? — спросил он отстраненно.

Я перевела взгляд на белый шелк с красными пятнами, который он держал в руке, и набрала в легкие побольше воздуха:

— Отойдите.

— Вы упрямая.

Я противилась, но мужчина схватил пальцами мой подбородок, запрокидывая его насильно. Без особой силы, но это больно ударило по гордости.

Такого я совсем не ожидала и думала, что вот-вот влеплю ему пощечину. Однако, когда маг прошептал что-то на незнакомом мне языке, болезненная пульсация в голове ускорилась, а потом я вдруг почувствовала, как все тело расслабилось…

— Легче? — прищурился он, в его голосе слышалось веселье.

Я растерянно кивнула, однако злость никуда не ушла.

— Я не просила вас о помощи.

Он усмехнулся и поднялся. Смотреть на него снизу вверх было унизительно, поэтому я вскочила. Однако наша разница в росте все равно была внушительной.

— Разве?

— Извинитесь.

Он удивленно вскинул брови.

— За что? За то что хотел вам помочь?

— Повторюсь: я не просила вас о помощи! — процедила я в ответ. Черный пес скакал возле нас как сайгак. — Вы применили на мне магию без разрешения. Вы должны извиниться.

Мужчина, все это время гладивший своего черного пса, внезапно поднял взгляд, заставив меня растерянно спрятать свой.

— Я ничего вам не должен.

Лучше просто уйти отсюда…

— Хорошо. Тогда я…

Меня перебили.

— Сидеть, Рик. — Жесткий приказ хозяина. — Нельзя.

Еще секунду назад собака была такая радостная и довольная, как вдруг… заскулила, прижала уши, а потом и вовсе задергалась, словно ее кто-то ударил.

Услышав новый протяжный вопль, я не выдержала:

— Вы и с животными обращаться не умеете, — я вздохнула, опустившись на колени перед дрожащим псом.

На меня уставилась пара внимательных карих глаз.

Провела свободной рукой по черной жесткой шерсти между ушей. Пес почти перестал скулить.

— Какой зайка… — нежно обратилась я к собаке.

— Это совершенно точно не зайка, — усмехнулись сверху.

— …Ну, маленький, — продолжала я успокаивать пса.

— Кажется, у вас серьезные проблемы с описаниями.

— …Да, хозяин — не сахар, — произнесла я, игнорируя мага. — Но ты сильный мальчик, все выдержишь, да? Если обижает, кусай, кусай его да посильнее, понял?

Пес, почувствовав, что его начали усиленно гладить, весело завилял хвостом и даже громко гавкнул, заставив меня вздрогнуть всем телом.

— Какой же хороший мальчик… — милым голосом прошептала я. — Хороший пес.

Черная морда ткнулась мне в ладонь мокрым носом, а потом начала облизывать руку шершавым языком. Я засмеялась.

— Рик, да?.. Рик, веди себя прилежно, хорошо?

Последний раз погладив это черное чудо, я поднялась с колен, отряхнула юбку и посмотрела на мужчину, понимая что на меня откровенно пялились.

У мага были неживые глаза и внезапно жестокие.

От страха дрожь волной прошлась по телу. Я невольно сглотнула вязкую слюну.

— Вы умудрились выбесить меня за секунду, — произнес он ровным голосом.

— Поздравляю, — усмехнулась я, не замечая кричащей интуиции, — вы не одиноки!

— Еще раз тронете мою собаку и останетесь без руки, — равнодушно.

Я задохнулась от гнева.

— А кто дал вам право трогать меня? И выдвигать угрозы?

Маг вдруг тихо начал смеяться, его голос пробирал до костей. Я терпеть не могла, когда надо мной издевались. Мужчина выглядел спокойным, но что-то очень недоброе мелькнуло у него во взгляде, когда смех наконец стих.

— Ты из тех, кто любит жалеть себя, да? Прискорбно… Тебе лучше не иметь со мной дела, девочка. А теперь пошла вон, да побыстрее.

— Госпожа Ария, вот вы где!

Перед нами внезапно появилась запыхавшаяся Энни.

Сжав зубы, я развернулась на пятках и ушла прочь от этого ненормального психопата.

И разве не странно то, что после этой стычки, я с ещё большим усердием принялась за работу. Ещё более сосредоточенно слушала мадам Тандури, несмотря на то, что злость во мне до конца так и не утихла…

Глава 12 — Урок танцев

"Любовь — это танец, самый красивый, самый завораживающий танец на свете.

Настоящей любви не нужны слова, для нее важно присутствие. Танец — это близость, а близость — это любовь."

Учитель танцев

Анхель де Куатье

Поднявшись с постели утром в понедельник, я была крайне невнимательна и отнюдь не сообразила, что пыталась натянуть форму для фехтования вместо пачки и колготок для сегодняшнего урока танцев.

Танцы оказались самым невыносимым занятием. В балетном наряде с моей полной комплекцией я выглядела мягко говоря несуразно, не говоря уже о жалких потугах сделать хотя бы один

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд.
Комментарии