Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Назовите как хотите - Рассел Джеймс

Назовите как хотите - Рассел Джеймс

Читать онлайн Назовите как хотите - Рассел Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 77
Перейти на страницу:

— Простите?

— Леди Джейн Эском?

В ответ Стречи широко улыбнулась:

— Боюсь, что нет.

— А жаль. С вами было бы интересно. Но ведь вы за этим приехали?

— Значит, вы встречались с Клайвом.

— С лордом Клайвом? Славный парень.

Их глаза встретились. Стречи с улыбкой спросила:

— Значит, местному населению не терпится познакомиться с новыми лордом и леди?

— Господи, что за мысль. Нет, конечно. Большинство об этом даже не слышали — правда, в местной газетке об этом что-то такое было — кажется, какое-то письмо, — но не в передовице, конечно. Так, значит, это не вы — наша леди?

— Нет.

— И вы… не жена лорда Клайва?

Хозяйка пристально посмотрела на нее.

— Нет, просто деловая знакомая. Понимаю, что это прозвучит слишком помпезно, но я представляю интересы нового лорда Эскома.

Тина не смогла удержаться от улыбки:

— Ну и ну. А фанфары вы с собой, случаем, не прихватили?… Погодите, вы сказали — нового лорда? А я думала, лорд Клайв…

Стречи мягко возразила:

— Боюсь, он продал титул.

— Так он ведь его только купил!

— Мне очень жаль.

Судя по выражению лица Тины, ей тоже было очень жаль. Тихим — совсем не пасторским — голосом она произнесла:

— Мог бы и мне сказать. Нет, я бы не стала его отговаривать, не подумайте. Просто… Боже. Такой славный человек — он был бы добр к моему скромному приходу.

Стречи ободряюще улыбнулась:

— Полагаю, новый лорд будет даже лучше. Разрешите задать вам пару вопросов.

Тина воскликнула:

— Ого! Вы прямо как полиция… Простите, Джейн, — то есть Стречи, так что вам хотелось узнать?

— Про поместье. Что оно собой представляет, и вообще, где оно находится? На карте его нет.

— Сколько лет этой вашей карте?

— Раз я купила ее в аэропорту, значит…

— А-а, мне следовало догадаться. Практически на всех картах, выпущенных после 1650 года, Эском отсутствует. Даже на тех, что изданы раньше, его границы весьма расплывчаты. — Она ухмыльнулась. — Ну да не все еще потеряно. На самом деле я неплохо знаю историю этих мест.

— Мне говорили.

— Вообще-то, безобидное развлечение. По крайней мере, лучше, чем убивать ни в чем не повинных бабочек и пришпиливать их хрупкие тельца к картонке — обычное хобби сельских священников викторианской поры. Я, конечно, не более чем любитель, но любитель увлеченный. По крайней мере, я начала заниматься исследованием истории поместья Эском гораздо раньше, чем в эти места явился лорд Клайв и стал обо всем расспрашивать. И приходские книги хранятся у меня.

Стречи кивнула:

— Эскомского прихода?

— Можно и так, хотя сам Эском уже давно не существует. Нет, я курирую несколько приходов — в провинции нынче слишком жирно держать священника для каждого прихода. Итак, у меня есть несколько приходов — а у несчастных прихожан только я. По воскресеньям, вместо обычных четырех служб в одной церкви мне приходится проводить по одной в четырех разных. Это самый мой трудный день. Наверное, в старые добрые времена, когда священники жили рядом с церковью, было здорово. Встал себе утречком, отслужил мессу, сходил домой позавтракал, потом обратно к заутрене; пообедал, прилег вздремнуть, и опять на работу — и так далее. О, могу себе представить. Я же весь день мотаюсь туда-сюда на машине, жуя сэндвичи на ходу.

Она довольно ухмыльнулась.

— Так вот, у меня четыре прихода — здешний, Св. Агаты, — настоящее золотое дно, целых четыре фунта в год плюс этот дом, что не менее важно; затем Св. Андрея, Св. Винифрид и Св. Бида. Номинально часть каждого из них находится в поместье Эском: так, Св. Агги полностью расположена на его территории, также западная оконечность Св. Бида и кусочек Св. Винифрид. Земли-то много, но народ в основном деревенский. Ну же, расскажите о нашем новом лорде. Он богат?

Стречи пожала плечами:

— Американец.

— Гм. Что ж, неудивительно. Но вам не кажется, что это не совсем детальное описание?

Стречи рассмеялась.

— А детального-то пока и нет. Сказать по правде, я его еще ни разу не видела. Я здесь по поручению лорда Клайва.

Тина пристально посмотрела на нее.

— Честно говоря, мне не терпится увидеть нового лорда. Он планирует нас посетить?

— Уверена, что да.

— И… и принимать активное участие в жизни своего… кхм, поместья?

— Почему нет? Полагаю, что вкупе с титулом он получит и кое-какие права?

— Ах, да — лорд Клайв тоже очень интересовался этими правами, но я полагаю, что титул лорда — нечто иное, это прежде всего ответственность, а уж потом привилегии. Да, нынче модно покупать титулы. Хотя некоторые новоявленные лорды, надо признать, принимают весьма активное участие в общественной жизни своих владений — ну, там, деньжат на нужды сельского клуба подкинут или внесут кругленькую сумму на новые церковные колокола. Кстати, надо бы и здесь ввести что-нибудь подобное — как вы считаете?

Тина смотрела на нее, надеясь на ответ. Стречи спросила:

— Полагаю, от поместья не осталось — ну, там, особняка или чего-то в этом роде?

— О, ничего такого, о чем стоит упоминать, разве что деревня…

Стречи мигом насторожилась, но Тина тут же сказала:

— Не стоит обольщаться.

— По пути сюда я проезжала мимо какой-то эскомской мельницы.

Тина кивнула.

— Вы поступили мудро, что проехали мимо. Построили ее в 1814-м, в 1820-м добавили пристройку, а в 1836-м она в первый раз обанкротилась. Позже дела мельницы шли ни шатко ни валко, и в 1931 году она и вовсе прекратила функционировать. С тех пор там кто только не жил. Как вы, должно быть, заметили, уже никто и не живет.

— Так она принадлежит поместью?

Тина сочувственно посмотрела на нее:

— Поместью не принадлежит ничего. Там и сям можно встретить название «Эском», но, боюсь, это не более чем имя.

— Вы сказали про какую-то деревню?

— Ну да, старинное владение лордов Эском. Полагаю, вы желаете взглянуть?

Поехали в машине Стречи. С облегчением она заметила, что путь их пролегал по другой дороге, а не той, по которой приехала она, — по единственной верной дороге, и всего через пару миль Тина попросила ее притормозить. Перед ними пролегала узенькая тропинка, ведущая, как заметила Стречи, в неглубокое ущелье. По дну его бежал ручей, через который вел каменный мостик; края ущелья густо поросли темными деревьями.

Тина сказала:

— Отсюда нам придется идти пешком.

— А что, здесь нет дороги?

— Как видите.

Пока Стречи закрывала машину, Тина ждала рядом. Стречи осторожно спросила:

— А… а эта деревня — она точно существует?

— С тринадцатого века. А может, и раньше. Это жалованные земли, я видела соответствующие документы. В любом случае, глядите — чем вам не тропинка?

От мостика к купам деревьев и вправду пролегала узенькая полоска проторенного пути. Стречи снова открыла машину:

— Я взяла с собой галоши.

— А я-то думала, вы — городская барышня.

На Тине уже были удобные спортивные туфли. Она обернулась к Стречи:

— Раз уж вы открыли машину, спрячьте-ка радиоприемник.

— Так тут никого на мили вокруг!

— Тем удобнее для воришек. Здесь такое не редкость — по вашей машине сразу поймут: приезжие. Моя-то поцарапанная и грязная — к тому же на лобовом стекле висит распятие.

Стречи натягивала галоши:

— Святое покровительство?

— Тогда все поймут, чья это машина. Да у меня и красть-то нечего, к тому же местные парни, должно быть, считают, что я способна наложить проклятие. — Она растопырила пальцы и зашипела.

Стречи расхохоталась:

— Ага! Проклятие Дракулы!

— Гораздо хуже — женщины-священника.

Поначалу тропинка петляла между деревьями, потом вывела к извилистой речушке; наконец, она повернула к холму, и лес начал редеть. Оба потока сливались воедино, пересекая поросший кустарником луг. Тина указала ей на полусгнившие деревянные мостки:

— Вот мы и пришли.

Стречи нисколько не удивилась:

— Это и есть деревня?

Тина кивнула:

— Взгляните на дно лощины.

Луг был неровным, кочковатым, покрытым густо разросшимся кустарником; но склоны холма образовывали как бы чашу, защищенную со всех сторон. В жаркий летний день здесь, должно быть, жутко романтично, но месяцев восемь в году в этом болотистом месте было сыро и неуютно.

— Как видите, вода тут есть, — продолжала Тина, — так что на этом месте вполне можно было разбить лагерь.

— Зимой здесь, наверное, все затоплено?

— Сыровато, но не настолько. Но вы правы — это не лучшее место для аккуратных современных коттеджей со всеми удобствами. «Лорну Дун» читали? Война семей, соперничающие шайки, контрабандисты? Вот примерно здесь это и происходило.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Назовите как хотите - Рассел Джеймс.
Комментарии