Сиреневая ночь (СИ) - Кейт Лин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Артур резко вспылил, глядя на Эмму.
— Что ты хочешь от меня? Не всё в жизни может сложиться так, как мы хотим, с этим ничего не поделаешь. А замужество — это естественно. Все девушки стремятся выйти замуж…
Эмма минуту молча смотрела на него, но затем равнодушно заявила.
— Я думала, что найду в вашем лице своего единомышленника, надеялась, что услышу от вас хоть слово сочувствия. Но я ошиблась. Лучше бы я никогда вам не помогала, хотя зачем-то уже два раза сделала это! Вы просто бессердечный и эгоистичный человек!
Артур прищурился. Ему ещё никогда не доводилось выслушивать в свой адрес столько плохих слов, ещё ни одна девушка или женщина не жалела о знакомстве с ним, точно так же, как и не обвиняла в эгоизме. Это было ново для него.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь. Тебе точно не нужно моё сочувствие. Но я действительно благодарен за помощь, которую ты мне оказала, однако всё равно не знаю, как помочь тебе.
Эмма отвернулась, собирая со стола еду.
— Я всегда знала, что не стоит ждать помощи, нужно полагаться лишь на свои силы. Вы лишь укрепили мою веру в это.
Артур и без её слов понял, что она привыкла поступать именно так. Она всегда полагалась только на свои силы. Он лично был тому свидетелем. Когда он неожиданно подкрался к ней сзади, Эмма не звала на помощь. А когда он закрыл ей рот рукой, разве она попыталась произнести хоть звук? Нет, она выжидала удобного момента, чтобы освободиться самой. Только сейчас Артур понял, сколько мужества и отваги скрывалось в этой хрупкой с виду девушке. Он в действительности восхищался её характером.
— Вы даже не видели человека, которого вам прочит Джеффри в мужья, но уже возненавидели его, хотя я не могу вас винить.
Эмма замерла, услышав его слова. Медленно повернувшись к Артуру лицом, она с подозрением посмотрела на него.
— Откуда вам известно имя моего брата? Я, кажется, не говорила его вам. — Артур тут же мысленно отругал себя за оплошность, но ничего уже нельзя было изменить.
— Скажем так, я знаком с ним.
— И вы знаете человека, которому брат пообещал меня? — Артур неуверенно кивнул. — Скажите, кто он. Хотя нет. Не говорите, я ничего знать не хочу о нём… Ведь никакой свадьбы не будет. — Уверенно заявила Эмма.
— У вас нет иного выхода, кроме как выйти за него. Боюсь, вы не знаете всех обстоятельств.
— Так расскажите, я имею право знать.
Решив, что эта девушка выдержит правду, ведь она намного сильнее большинства молодых леди её возраста, Артур согласно кивнул:
— Хочу начать с того, что до этого дня я и не догадывался, что меня спасла сестра Джеффри. Я понял это когда увидел тот портрет на столе. Сзади была написана фамилия. Это поистине удивительное совпадение, что я оказался именно здесь после произошедшего между мной и твоим братом. — Артур отвернулся, запустив руку в свои волосы. — Я был рядом с ним, когда он так бездумно поставил твою судьбу против карточного долга. И он проиграл…
Эмма лишилась дара речи. По её коже побежали мурашки, неожиданно её всю окутал невидимый холод. Обхватив себя за плечи, она переспросила:
— П-Проиграл меня в карты?
— Я отговаривал его, но он решил, что на этот раз точно сможет выиграть, а потом, когда случилось непоправимое, мы с ним поругались, и я уехал. У меня не меньше претензий к твоему брату, чем у тебя. Это он натравил на меня этих наёмников. Я уверен. Только Джефф знал в какой гостинице я остановился, и скоро туда нагрянули эти люди. Я сбежал от них в лес, но они ранили меня. И, если бы не счастливое стечение обстоятельств, я бы был уже мертв.
Эмма тихонько опустилась на стул.
— Мой брат замешан в столь грязных и подлых делах? Как низко он опустился на этот раз… А что будет, если свадьба всё же не состоится? Что будет с Джеффри?
Артур повернулся к девушке.
— Могу предположить, что граф Кэмпбелл может потребовать иной оплаты долга, возможно, даже оставит вас без крыши над головой. Это в лучшем случае.
Эмма подняла на него решительный взгляд.
— Сколько?
— Простите? — непонимающе переспросил Артур.
— Сколько составляет долг. Во сколько мой брат оценил меня?
— Эмма… Я… — Артур знал какую боль ей может принести эта информация. — Не думаю, что вам следует знать…
Девушка резко поднялась на ноги и угрожающе посмотрела на человека, который был выше и сильнее её самой.
— Вы не думайте, а просто скажите! Я имею право знать!
— Две тысячи фунтов. — Холодно ответил Артур после минутного молчания.
Эмма приоткрыла рот от удивления.
— Две тысячи? Это такая большая сумма! Как Джеффри мог дойти до такого, в этот раз он превзошёл самого себя!
— Я пытался убедить его, но он не хотел слышать моих слов.
— У меня нет такой суммы. Обычно, его долги не превышали двух сотен. Где мне взять деньги?
— Я мог бы дать вам необходимую сумму, но прежде всего мне нужно вернуться в Лондон. Это займёт некоторое время…
— И слышать не хочу! — Возмутилась Эмма. — Речь идёт о такой большой сумме. Мне не рассчитаться с вами и до конца жизни, если даже я пойду работать гувернанткой.
Артура удивил столь резкий ответ девушки на его щедрое предложение.
— Я дам их безвозмездно… Вы же спасли меня.
— Мистер Керри! — Она яростно посмотрела на него, пресекая его любую попытку продолжить разговор в подобном ключе.
Артур вздохнул:
— Тогда у тебя два варианта. Или ты соглашаешься на брак, или уезжаешь, прежде чем твой брат узнает, и рвёшь все связи с ним. Ты не обязана расплачиваться за его ошибки. Это его проблемы, что он не может достойно проиграть, не знает меры и не различает азарт с глупостью и безрассудством. Вот что я думаю: пускай твой братец катится к чёрту!
— Но мне некуда идти, у нас уже не осталось близких родственников. Неужели это значит, что выхода нет?
Артур задумался. Раз он уже ввязался во всю эту историю, теперь его долг помочь этой девушке.
— У меня есть свободный особняк в Лондоне, ты можешь жить там. — Он услышал свой голос, прежде чем успел осознать смысл слов.
Эмма, похоже, удивилась не меньше его.
— Это будет неправильно, что подумают люди.
— Мне плевать, что они подумают.
— Но мне не наплевать, я не хочу, чтобы моя репутация была запятнана. А если