Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятая любовь (СИ) - Мариям ПаТо

Проклятая любовь (СИ) - Мариям ПаТо

Читать онлайн Проклятая любовь (СИ) - Мариям ПаТо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 85
Перейти на страницу:
удивительного. Ну, хоть немного спокойной жизни коснуться успела.

— Глупая девчонка, — женщина порывисто обняла меня, а я наконец-то поняла, что злость была вызвана беспокойством. — Жемчуг будет мстить. Я за себя не боюсь. Кто же твой хозяин? Кто смогу так рискнуть? — вопросы она скорее себе задавала, нежели мне, понимая клятву. — Настолько дурной только наш…

Она отшатнулась, прикрыв рот, а в глазах стоял ужас.

Неужели поняла?

— Миктлан…

— Ох, молчи… Дурная ты, ой дурная… — она прикрыла глаза, схватившись за виски.

— Тебе плохо? — испугалась я. Все же женщина в возрасте, а тут такие переживания…

— Молчи. Я думаю. Займись чем-то, — она махнула в сторону кухни и я послушно отправилась, зажигая печи и ставя воду вариться. Большего мне она не доверяла.

Через полчаса женщина подошла и, тяжело вздохнув, начала готовить.

— Прости… — мне действительно было стыдно за то, что я так расстроила ее.

— Глупости. Я все понимаю. Да и ты явно многое сказать не можешь. Ты точно не наследила?

— Я вторая на выпуске была. Да и не знают тут даже о таких, как я.

Она улыбнулась.

— Ну, да. Андхравийки у нас редкость. А у тебя что за змейка?

— Черная древесная.

Женщина присвистнула. Как же мне нравится эта ее привычка. И явно отошла уже.

— Та, которая мстит за причиненные обиды… Какая ирония.

— Это ее тут называют так? — удивилась я, первый раз услышав такое о своем проклятье.

— Переводится с древнеэльфийского ее название, сама я даже если захочу — не выговорю. У богов явно хорошее чувство юмора в отношении тебя, — усмехнулась она. Но резко посерьезнела. — Если на тебя выйдут, постарайся не попасться. Будешь тут — в подвале ход, там поймешь как открыть, — она взглядом стрельнула на руку свою, где была метка, а я поняла намек, — выводит в долину. Но прошу, береги себя и не выдай. Мальчик мой не факт, что справится. Зацепила ты Ала, а он… Ты заметила. Пусть перегорит, а не сломается, — я кивнула, понимая ее, не отрываясь от нарезки хлеба для гренок. Да и зла я никому не желала. — А искать тебя будут не только наши карабинеры, но и Жемчуг. Он любил своего племянника.

Я аж выронила нож.

— П-племянника? — заикаясь, переспросила я в надежде на то, что ослышалась.

Об этом мне точно не сказали и сама я не выяснила. Как же так? Князья очень мстительные и не прощают смерти родных, только если сами приговор не вынесут.

— Ага. И первого потенциального наследника. Не сказали?

— Видимо, чтобы не засомневалась, — пробормотала я, чувствуя, как кровь отлила от лица. А я так надеялась, что больше не буду связана с убийствами наследников…

Она понимающе кивнула и не стала продолжать разговор.

Ее бы к нам в академию. Была бы мамочкой для воспитанниц. Насколько знаю, после гибели госпожи Диты никто не смог занять ее место. Может предложить?

Нет, своих подопечных она не оставит…

А жаль. Девочкам нужен кто-то вроде нее.

Так, болтая о своем, провели очередной день. Получила люлей за фартук, но мне выдали запасной с условием, что я принесу замену утерянному.

Гостей же сегодня было не меньше вчерашнего, что пришлось опять запасные столы доставать. Видимо, решили все, кого вчера распугали Ал с другом, компенсировать.

Под утро я снова уставшая вернулась домой.

Только вот у нас стояла тишина, даже свет не горел в окнах, хотя те же Тина и Вали в это время уже просыпались.

Остатки входной двери исчезли, видимо их на ремонт моей взяли эльфы.

Но эта тишина…

Окружив себя щитами и призвав кинжал, осторожно вошла в дом, готовясь в любой момент к нападению.

Вот только у дверей было два карабинера.

А вот это мне совсем не понравилось.

Так где там тетка Тины живет?

Глава 8

Адалатэль

Еще одно убийство. И мало того что убили племянника князя Жемчужного Княжества, потенциального наследника, так тот еще и в борделе умер.

Чуйка предупреждала, что времени больше не будет.

После почти суток изучения борделя и опроса всех, кто был в нем во время убийства, сдал следователям все записывающие артефакты. Ви в этот раз занимался исследованием территории, но из всего необычного была только очень дорогая бутылка вина.

Запах был смутно знакомый, но ни я, ни коллеги не могли понять, что это. Отправили в главное отделение, может там смогут узнать, что не так с бутылкой. Все же даже Дар Оракула у старшего указывал на нее.

Уставший, вышел из кабинета капитана, но не пошел домой. А пошел к нашему снабженцу.

— Гестиэль, привет. Еще не уходила или уже пришла?

— И тебе привет, Ал. Первое. Что хотел?

— Мне нужно мебель обновить…

Она удивленно вскинула на меня брови.

— Что у вас с Ви случилось?

— А при чем тут Ви? — не понял я вопрос.

— А он тоже пару часов приходил. Якобы у него взорвался артефакт обогревающий квартиру. В сезон солнца-то. Что у тебя?

От возмущения чуть не задохнулся. Друг, называется…

— Ничего. Уже не надо…

— И как ее зовут? — проницательно протянула девушка, даже приподнявшись со своего места.

— Никак. Я потом зайду, — быстро кинула ей и вылетел из отделения под заливистый смех коллеги.

Ох, хотел жизнь себе облегчить, а теперь сплетни будут, если не откроют тотализатор.

Напарник нашелся там же, где вчера в это время меня нашел он.

Дверь в ее комнату была открыта, полукровка в шоке стояла у проема, а вот в комнате сам Ви стоял со стопкой призывных талонов.

Чуть не провалившись на гнилой ступени, взлетел в комнату.

— Ты что творишь, — схватил его за плечо, разворачивая к себе.

— Ал? А ты тут как? — удивился искренне он мне.

— Гес рассказала. Ты в своем уме вообще? Как додумался использовать карабинерские льготы? А если узнают?!

Он усмехнулся.

— Ал, я… Ты тут за тем же, да? Давай потом мы с тобой разберемся, раз мы с тобой сошлись в том, что Рин в таких условиях не должна жить.

Сжал челюсти от злости, но согласился.

Вместе стали думать, как бы не трогая ее вещи, обновить мебель. Судя по всему, девушка рьяно берегла свои секреты и имела на это право.

— Вы… Какого драрха вы тут делаете?!

Упс… Не успели.

— Ты… Отдай, — протянула человечка руку к подруге. Та, прожигая нас полным ненависти взглядом, отдала кулон и ретировалась в свою комнату.

— Рин, не ругай…

— Заткнулись, — рыкнула она на Ви, попытавшегося заступиться за полукровку.

Она вошла, осматривая комнату очень

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятая любовь (СИ) - Мариям ПаТо.
Комментарии