Джем - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теплота охватила его, и сразу захотелось спать. А почему нет? — подумал он. Он выключил магнитофон, откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и приготовился уснуть. Но вдруг Услышал свое имя.
— Дэйлхауз! Кривитин! Ди Паоло! Все на корабле. По местам!
Он стряхнул с себя сон, пожалел, что нет под рукой чашки кофе и пошел в рубку. Алекс Вудринг сказал ему:
— Тебе нужно посмотреть это. Пипы передали еще один отчет Харриет записала его на ленту.
Дейлхауз придвинулся поближе к экрану, чтобы лучше видеть. На экране было растение красного цвета необычной формы с грушеподобными плодами, свисающими с его ветвей.
— Перемотай ленту, Харриет,— нетерпеливо сказал Вуд. Изображение на экране подпрыгнуло и погасло.
Затем на экране появилось новое изображение. Сначала Дейлхауз подумал, что он видит еще одно растение Кисига — вероятно, пустынное растение. Красные и желтые шары росли из чего-то, что Дейлхауз принял за губку... А затем это шевельнулось!
— Боже! — прошептал кто-то. Дейлхауз почувствовал, как комок подкатил к его горлу.
— Что это?
— Мне кажется, что это похоже на белую мышь,—сказал Моррисей, биолог.
— Но что произошло?
— Произошло то,— сказал биолог с оттенком профессионального превосходства,— чего я сам еще не понимаю. Пипы передали речевое сообщение в зашифрованном виде.
— Но ведь они обещали делиться информацией,— рявкнул Дейлхауз.
— Ну что же, они и поделятся. Я полагаю, что наследник Мао дал указание опубликовать отчет на сессии ЮНЕСКО. А затем, после того, как копия попадет в Нью-Йорк, она будет передана нам. Но это будет не скоро. Но то, что мы видели, достаточно для того, чтобы понять — Клонг не такая гостеприимная планета, как нам бы хотелось. Я...
Он помолчал, затем продолжал:
— Я не думаю, что то, что мы видели — то, что произошло с подопытной мышью,— инфекционное заболевание. Я не могу себе представить микроорганизм, так быстро приспособившийся к нашей биохимии. Я думаю, что мы также ядовиты для них, как и они для нас. Поэтому мы будем есть только свою пищу и ничего больше.
— Значит, мы все же будем садиться? — спросила канадский инженер-электронщик.
Капитан Капелюшников сказал по-русски:
— Да!
Он кивнул, затем пробормотал что-то переводчице, которая сказала:
— Он говорит, что мы для этого прилетели сюда. Он сказал, что мы предпримем все меры предосторожности. Посадка будет со следующей орбиты.
Дэйлхауз снова прокрутил странные песни зонда-комара, но вся аппаратура для серьезных исследований была уже упакована. Теперь уже не было смысла снова доставать ее. Как бы убить время? Засыпая, он думал о планете. Как же назвать ее? Кунгсон, Дитя Кунга, Сын Кунга. Клонг — Сын Кунга — так окрестил планету кто-то из американцев. Но это неудачное название.
Когда Дэнни проснулся, ему вручили тюбик с густой желеобразной массой. Нужно намазать все тело и одежду. Это должно предохранить от инфекции на первое время, пока мы не сориентируемся, что и как.
Затем он снова оделся и стал ждать. Электронщик засекал все источники излучения на планете и наносил их на карту солнечной стороны Клонга.
— Кажется, передают две станции,—прокомментировал Дэйлхауз.
— Да, я думаю, это базовый лагерь, а это поисковый отряд. Вот здесь база Пипов,— она коснулась ногтем до точки, расположенной на берегу большого залива.— А вот здесь другая станция.— Это было на другом берегу залива.— Мы знаем, что это их база. Мы фотографировали ее с орбиты. Кажется, что они даже еще не устроились по-настоящему. Это импульсно-кодовые сигналы научной информации, которые принимаются тахионными приемниками, а затем передаются на Землю.
— А что на другой стороне залива?
— Больше ничего. Есть стойбище каких-то антропоидов. Но радио у них, конечно, нет.
Она сняла датчик с виска и протянула его Дэйлхаузу.
— Послушай этот сигнал.
Дэйлхауз прикрепил датчик. Звук оказался частью двутональным. Он повторялся снова и снова.
— Печальный звук,— сказал он.
Женщина кивнула.
— Я думаю, что это сигнал отчаяния,— сказала она.— Только на него никто не откликается.
Глава 5
Что можно сказать о человеке, подобном Шарн-игону, что сделало его бы облик четким и понятным? Может, сделать это кружным путем, методом аналогии? Примерно так?
Представьте себе ласкового и веселого человека, которого любят дети, который танцует польку, читает елизаветинские стихи и знает, почему Тибальди величайший мим из всех, кто когда-либо жил на Земле.
Это и есть Шарн-игон?
Нет. Это просто аналогия. А предположим, что вас спросят, видели ли вы когда-нибудь этого человека. Вы задумываетесь, будете перебирать в памяти все свои встречи. Нет, скажете вы, приложив палец ко лбу, думаю, что мы никогда не встречались. И предположим, что мы вам скажем: но все же вы встречались! И это было неделю назад, в понедельник. Он ехал на автобусе А-37, на который вы сели от своей станции. И вы опоздали на встречу с налоговым инспектором, потому что этот человек не разменял вам пятидолларовую банкноту.
Что вы скажете тогда? Возможно, вы скажете: "Ну, конечно! Я прекрасно все это помню!" Но это был совсем не тот приятный человек, которого вы обрисовали. Это был водитель автобуса. То вот так это может быть, если говорить о Шарн-игоне. Достаточно легко представить себе, что вы встречались с ним. Давайте уставим мысленный эксперимент, к чему он приведет. Предположим, что вы находитесь где-то вне времени и пространства, как некий герой Уэллса. Вы смотрите на него со своего облака. Ткните своим пальцем в бесконечность. И вы притронетесь к планете Шарн-игона, вы откроете его для себя.
Что вы увидите?
Один попытается описать его, сказав, что он консерватор, глубоко моральный и фундаментально честный. Другой отвергнет все ваши заявления и скажет, что Шарн-игон буквально кричит от неизлечимой душевной боли.
Но может случиться так, что вы при первом взгляде ахнете и отдерните палец. И скажете:
— Боже! Это же не человек. Это чужое существо! Оно живет на планете, расположенной в тысяче световых лет от нас. Планета вращается вокруг звезды, которую мы никогда не видели. И кроме того, это существо ужасно! Если бы меня спросили, на что оно похоже, я бы сказал — и не погрешил бы против истины ни на йоту — что оно похоже на раздавленного краба.
И, конечно, вы были бы правы.
Однако точка зрения Шарн-игона на себя была совсем иной.
Во-первых, он не был простой фантазией природы. Он был личностью. У него имелись родственники. Он жил в обществе. Он жил по строгим законам и повиновался жизненному укладу своего общества. Он не был похож ни на одного из кринпитов - так его народ называл себя - несмотря на то, что на взгляд человека все они были неразличимы. Он был Шарн-игоном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});