Призрак золота Ямаситы - Олег Уланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спросив, где находиться инвентарь, они поспешили скорее начать работу.
Но, увидев носилки, друзья чуть не потеряли дар речи. То, что рыжий ефрейтор называл носилками, была конструкция, состоящая из двухсотлитровой бочки, разрезанной вдоль и приваренных к её бокам металлических ломов. Даже пустые «носилки» весили больше полцентнера.
Но это были ещё только цветочки, а ягодки появились потом.
Чем больше Олег с Сергеем носили д…мо из свинарника, тем больше свиньи выделяли его каждую минуту. Только тогда до них дошло, что условие, которое поставил ефрейтор, заранее было невыполнимо. Разве что, им нужно было стать Гераклами и направить через эти свинарники русло какой-нибудь местной речушки.
За эти пять дней они насквозь пропахли этим мерзким запахом, и под вечер, возвращаясь в казарму, они видели, как от них сторонились и шарахались их сослуживцы…
Сергей улыбнулся, вынырнув из воспоминаний.
– А ты помнишь, как вся застава по «маленькой» в сержантскую кружку по очереди «ходила»? – Сергей хитро подмигнул Олегу.
– Конечно, – Умелов сделал невинное лицо, хотя именно он придумал этот «трюк».
Мимо с подносом пробегал шустрый японец. Хром рукой остановил туземца.
– Во, кстати. Еще виски принеси любезный.
Встреча с серьезным разговором, который планировал Хром, незаметно превращалась в вечер воспоминаний.
25В Главном полицейском Управлении префектуры Хоккайдо, старший офицер уголовного департамента, Кацудзо Ниши слушал по телефону от своего информатора из «Саппоро Гранд отеля» о том, что к господину Умелову и госпоже Корн, приезжал некий японец, с которым они долго сидели в холе и очень оживленно беседовали на английском языке. А сразу после этого визита, к господину Умелову приехал еще один господин, судя по речи, русский. Госпожа Корн поднялась в свой номер, а русский журналист со своим новым знакомым отправились на улицу. Информатор так же сообщил, что они зашли в соседнее кафе «Мэрфис».
Вызвав своего подчиненного, офицер проинструктировал его о дальнейших действиях. Тот, выслушав шефа, немедленно отправился в бар «Мэрфис», выполнять скрытое наблюдение за Умеловым и его странным гостем.
Сам же Кацудзо Ниши, запросил у местного телефонного оператора информацию обо всех звонках, которые были сделаны из номера, где остановились Умелов и Мария.
Получив необходимые сведения, офицер был неприятно удивлен. Один из звонков был сделан в представительство влиятельнейшей газеты «Асахи симбун». Стоило ему это узнать, как тут же на столе зазвонил телефон.
– Господин Ниши, с вами хотят поговорить из редакции газеты «Асахи симбун».
– Соедините.
– Господин Ниши, меня зовут Татцуо Нагаи. Я корреспондент газеты «Асахи». Пожалуйста, назначьте мне время на сегодня или на завтра. Я хочу поговорить о перспективах расследования убийства господина Кудо Осимы.
– Извините, господин Нагаи, но, к сожалению, у нас нет дополнительных сведений по этому делу. Как только мы продвинемся в расследовании, мы вас немедленно об этом проинформируем.
– Тогда ответьте мне о причастности господина Умелова к этому убийству.
– Извините, но я не буду комментировать это.
– Я все-таки настаиваю на встрече.
«Как они достали, эти писаки…», – Кацудзо Ниши выругался про себя.
– Хорошо. Я готов с вами встретиться завтра в десять тридцать.
Положив трубку, он достал бланк рапорта и стал его заполнять. Теперь он точно знал, что японец, который приезжал сегодня в «Саппоро Гранд отель» и встречался с русским журналистом, был не кто иной, как Татцуо Нагаи, корреспондент газеты «Асахи симбун».
26– Да, жаль того времени. Я, между прочим, эти годы, как свои лучшие вспоминаю, – Хром с грустью посмотрел куда-то вдаль.
– Не ты один. Я когда в этом году на свою заставу вошел, у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло.
– Ладно, хватит о прошлом. Ты мне лучше скажи, что тебя на Хоккайдо закинуло?
Олег понял, что разговор неминуемо переходит совсем в другую фазу.
– У меня здесь журналистское расследование. Помнишь, летом восемьдесят пятого я тебе писал, что на нашем острове нарушителей задержали? Сейчас я как раз распутываю эту давнюю историю. Понимаешь, Сергей, все следы, сюда, на Хоккайдо, ведут, – Умелов посмотрел на реакцию Хрома.
– Слушай Олег, я с тобой темнить не буду. Я давно не тот Серёга Хромов, которого ты знал. Теперь я – Хром. Не слыхал про такого?
Умелов отрицательно покачал головой.
– Ну ладно. Не слышал, так не слышал. Короче. У меня здесь, на Хоккайдо, серьезный бизнес. И моим партнёрам не нравится то, чем ты тут сейчас занимаешься. В общем, они хотят, что бы ты слинял отсюда.
– Это «Ямагути гуми»? – Олег решил рискнуть, назвав вслух этот клан.
Хром даже бровью не повел.
– Вот видишь. Ты сам их назвал. А это о-очень авторитетная организация. Поверь мне, уж кто-кто, а я это точно знаю. Так что, Олег, собирайся и вали-ка ты домой.
Умелов отрицательно закачал головой.
– Об этом не может быть и речи.
– Слушай. А давай я тебе свадебный тур оплачу, куда-нибудь в Таиланд или на Филиппины? – Хром с надеждой посмотрел на Олега.
Умелов молчал, слушая Сергея.
– Ну, что? Согласен?
– А если нет?
– Олег, не дерзи. Ты думаешь, я тебя сейчас пугать начну. Не согласишься, значит, не согласишься. Но у каждого человека есть свои слабости. И они обязательно их у тебя найдут.
Умелов вздохнул.
– Значит, нашей пограничной дружбе конец?
Хром сделался очень серьезным.
– Да пойми же ты! Я сейчас не Сергей Хромов. Я – Владивостокский авторитет Хром. И на кону стоит несколько сотен тысяч зеленых. А как я пацанам своим объясню, что Хром не смог договориться с журналюгой? Ты что, не понимаешь, в какое время мы живем? Сейчас жизнь человеческая, ровно дозу героина стоит.
– Уж больно интересный расклад получается… Над этим стоит подумать.
– Думай. Но выбора у тебя нет. Олег, ты же умный человек, тем более журналист.
– А если я в полицию заявлю? – Умелов решил идти до конца.
– Ну, заявишь ты, и что дальше? Не я, так другой по твою душу придет. А так вы сейчас берете со своей Марией билет на самолет, и летите в Москву, а я вам ещё и карточку с пятью тоннами баксов подарю в приданое.
Олег, почувствовав еле уловимую интонацию сомнений, в словах Хрома, решил вывалить последний козырь.
– Знаешь, Серега, никуда я непоеду. И передо мной сейчас сидит не приморский авторитет, а мой друг и сослуживец, пограничник Сергей Хромов. Ты как хочешь, а я дружбу не перечеркиваю. И, если мне на роду написано умереть от руки человека, с которым один кусок ржаного хлеба делил, то так тому и быть. Прощай, – Олег поднялся из-за стола и, не оборачиваясь, вышел из кафе.
Он не видел, как Хром нервно скомкал салфетку и кинул ее в пустой стул, где только, что сидел Умелов.
27Мария не находила себе места. Прошло уже полтора часа, а Олега до сих пор не было. Она уже хотела спуститься вниз, в холл, но в дверь постучали. Это был Умелов.
– Ну что ты так долго? Я уже волноваться начала.
Олег обнял Мэри.
– Все хорошо. Мы просто в соседний паб зашли и выпили за встречу и армейскую дружбу.
Мария по интонации голоса поняла, что не все так гладко, как говорил Олег.
– Что случилось? Только не ври мне про «всё нормально».
Умелов взял в ладони её лицо и хотел утешить, но, заглянув в её глаза, он понял, что не сможет её обмануть.
– Люди, которые стоят за гибелью Кудо Осимы, хотят, чтобы мы немедленно покинули Японию. Они прислали Сергея, что бы он передал нам их пожелание.
Мария уткнулась в его плечо.
– Что будет, если мы не согласимся? – тихо спросила она.
– Не знаю. Но игра становится очень опасной. Сергей сказал, что у каждого человека есть свои слабые места, и они их у меня найдут. А тут и искать нечего, у меня сейчас только одно слабое место – это ты, – он снова посмотрел ей в глаза.
– Олег, то, что ты ищешь, это очень для тебя важно?
Умелов взял её за руку и подвел ближе к настенной лампе. Задрав вверх свитер и майку, он показал на темное пятно под левым соском.
– Знаешь что это?
– Родимое пятно, наверное, – Мэри не понимала действий Олега.
– Пятно. Только не родимое. Это моя метка, которую мне оставил Онекотан. Вот здесь остановилась пуля, которая была мне уготована. И это не просто так. Если мне было суждено выжить после такого, то значит – не все в моих руках. Кто-то свыше оставил меня в живых. А для чего? Я думаю… Нет, я точно знаю, что для того, чтобы тайна острова была раскрыта. Возможно, то, что скрывает Онекотан, имеет какую-то сильную энергетику, связанную с высшими силами.
Мария слушала его, затаив дыхание.
– А ты догадываешься, что может хранить этот остров? – тихо спросила она.
– Я не хотел тебе говорить, но сейчас скажу. Я знаю, что нашел на острове Александр Гольц. Это муляжи золотых слитков Имперского банка Японии. Но, для чего они спрятаны на Онекотане и откуда ЦРУ знает об этом тайнике? Вот вопросы, на которые надо получить ответы, чтобы докопаться до истинной тайны острова.